Мика Ртуть - Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ]
- Название:Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мика Ртуть - Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ] краткое содержание
И вот подарок уже упакован и вручен.
ВНИМАНИЕ. Это слэш версия романа Контракт на рабство.
Строго 18+
По мотивам романов Л.Гамильтон и Д.Батчера.
Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Откуда цветы? Подружка подарила? — Рэй потянулся за булочкой. Мягкая, еще теплая, с медом и корицей. Как он любит.
— А это тебе, утром нашел на столе. Цветы, булочки и вот… — Он протянул руку и вытащил из букета карточку. — «Мой лисенок, приходи со мной поужинать после того, как закончишь работу. Твой Лоренцо». Мастер так нежен, — шаловливо улыбнулся Дик. — Ты же не будешь возвращать ему булочки?
— Обойдется. — Даже сообщение мастера вампиров не смогло испортить Рэю настроение. — Кстати, в коридоре стоит чемодан с вещами. Дарю. И в шкафчике деньги. Лоренцо был столь любезен, что решил оплатить мое пребывание в гостях.
Дик тут же полез проверять. Судя по его довольному лицу, денег оказалось немало, да и вещи сели на него, словно были сшиты под заказ. Только брюки оказались длинноваты.
— Слушай, этот костюм стоит как мое годовое жалование в банке, — покрутившись перед зеркалом, сообщил Дик и стянул с плеч темно-синий пиджак. — Я не могу это принять.
— Значит, выбрось, — безразлично пожал плечами Рэй, налегая на пятую булочку. Восхитительную, сладкую булочку. Думать о том, что Лоренцо наводил о нем справки, не хотелось, проще было считать, что вампир просто угадал с его вкусами.
— Выбросить?
Дик даже замер на мгновение от такого кощунственного предложения, а потом потащил чемодан в шкаф, бубня себя под нос про некоторых обнаглевших типов, которые нос воротят от своего счастья. Рэй только посмеивался, с сожалением глядя на оставшиеся булочки. Глазами он бы еще парочку съел, но желудок негодующе протестовал.
Через час они стояли у небольшого магазинчика с запыленной витриной. Дик поставил мотоцикл в тени винограда и толкнул дверь. Зазвонил колокольчик.
— Эй, старина Орли. Встречай клиента, — радостно заорал Дик, пока Рэй с недоумением осматривался по сторонам. Куча всякого хлама. Статуэтки, бездарные картины, платки, допотопные платья на древних облезлых манекенах, в витрине — пара часов, пластмассовые браслеты и засохший таракан.
— Дик, ты уверен, что мы пришли куда надо?
— Увидишь. У старины Орли всегда высококачественный товар, просто его происхождение весьма туманно, — подмигнул оборотень.
Из-за пыльной занавески вышел невысокий худой негр с седыми волосами и острым носом. Он подслеповато прищурился, принюхался и растянул толстые губы в улыбке полной белоснежных зубов.
— О, мой дорогой друг Дик пришел навестить бедного, забытого всеми старика-крысолюда.
Он протянул руки, и Рэй про себя хмыкнул. Ага, бедный, по три золотых кольца на каждой руке.
— А это, видно, красавчик Рэй, которого так желает заполучить в свою коллекцию принц Темного Дола?
— Все ты знаешь, старая крыса, — беззлобно пихнул его в плечо Дик. — Парня нужно одеть. Дешево, но стильно. Костюм, пару рубашек, штаны и несколько маек. Ну и обувь к ним. Все на вексель Мэтью.
— О, — многозначительно протянул Орли и внимательно посмотрел на Рэя. — Ну да, конечно, как я сразу не заметил…
— Не заметил, что? — тут же почуял неладное Рэй.
— На вас, юноша, аж четыре метки. Вампирья, метка высшего Дома сидхе и две от оборотней. У вас или сильные покровители, или очень сильные враги.
— Ой, старик, не преувеличивай, — махнул рукой Дик, с напускным интересом рассматривая старинный шлем, приколоченный к стене гвоздями. — Просто два вожака его лечили, сидхе заполучил от него долг плоти, а вампир…
— Начал процесс преобразования, — сварливо закончил за него старый оборотень. — Ты милый мальчик, Дик. Да, милый. Но глупый. Спишь с разными типами, среди которых встречаются и умные, так хоть поучился бы у них чему-нибудь.
— Да ну. Мне и без лишних знаний хорошо, — махнул рукой неугомонный Дик и полез в пыльный ящик. — Так у тебя есть, что нам предложить? Или идти к тетушке Мадж?
— Фр, — с негодованием фыркнул Орли и повернулся к Рэю. — Язычок за зубками держи, мальчик, а то мало ли, кто и что спросит. Иди за мной. — Он повернулся к Дику. — А ты пока здесь покарауль.
У Рэя на языке вертелось сто вопросов, но он не хотел задавать их при Дике. Что-то его товарищ скрывает, не зря ведь сделал такое безразличное лицо, когда заговорили о метках.
Они спустились по старой деревянной лестнице в длинный коридор с множеством дверей. Возле одной старик остановился, провел рукой над бронзовой ручкой и, первым зайдя в открывшуюся дверь, включил свет.
— Ого, — уважительно присвистнул Рэй.
Комната была забита добротной современной одеждой. Все аккуратно развешано на стенах; на полках — обувь в коробках.
— А вот тут часики и ремешки. Ну, выбирай, счастливчик Рэй. — Орли сел в мягкое полукруглое кресло и, сцепив пальцы в замок, с любопытством следил за потенциальным покупателем.
— Почему счастливчик? — Рэй пошел между полками.
Старику явно хотелось поговорить, поэтому он живо ответил.
— Побывать в лапах таких монстров и выжить — это определенно везение.
— Вы говорили, что у меня четыре метки. Что это означает? — Рэй снял с вешалки добротный серый костюм из тонкой шерсти и две рубашки — темно-серую и черную. Белую решил не брать, он не очень умел их стирать. И вообще костюм нужен только для особых случаев, все остальное время он планировал ходить в неформальной одежде.
— Вампир сделает тебя своей дневной Тенью, у тебя уже есть кое-какие способности.
— Например?
— Убить тебя уже тяжелее, чем раньше, — захихикал старик. — А вот сидхе только притворяется, что на нем долг плоти. На самом деле он давно от него избавился, зато внес тебя в список своих домашних питомцев. Вижу, — радостно воскликнул Орли, погрозив Рэю пальцем. — Вижу, что ты тоже не знаешь этой древней забавы фэйри. Есть у высших Домов такая игра: завести себе человеческих питомцев, выдрессировать их и выставить на ежегодном конкурсе питомцев. Тот, кто победит, достоин уважения. Да не питомец, а его владелец.
Рэй рассматривал себя в зеркало и при словах крысолюда замер, не веря своим ушам.
— Видальдас хочет сделать из меня свою зверушку?
— У них считается извращением совокупляться с людьми, а вот с питомцами можно, — мерзко захихикал старик. — Этот костюм стоит двадцать единиц, но для тебя отдам за пятнадцать. Записывать? — Рэй кивнул. — И на три единицы рубашечки. Туфли к нему на второй полке справа, пятая коробка. Их возьми, идеально будет смотреться. Так вот, о чем это я? Ах, да. Принц выбрал тебя, говорят, из-за ревности. И тут мы переходим к следующему пунктику. Два вожака оборотней. Интересно, кто тебя лечил кроме Мэтью?
— Деймон, — не стал скрывать Рэй. Информация ему была очень нужна сейчас.
— Ага, — радостно потер руки Орли и его крысиные глазки заблестели. — Вот и ответ. Видальдас влюблен в проводника, да тот его променял на юного Грэя. Ты — просто месть. Он думает, что проказник Деймон изменяет ему с тобой, ах, как он ошибается. Хотя, если проводник к тебе приходил, значит, он тоже что-то от тебя хочет… Он тебе ничего не дарил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: