Мика Ртуть - Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ]
- Название:Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мика Ртуть - Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ] краткое содержание
И вот подарок уже упакован и вручен.
ВНИМАНИЕ. Это слэш версия романа Контракт на рабство.
Строго 18+
По мотивам романов Л.Гамильтон и Д.Батчера.
Контракт на рабство. Рэй (слэш версия «Контракт на рабствою. Регина») [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэт был еще больше Лоренцо, и Рэю показалось, что он достал ему до самого горла. Нанизал на себя, как жука на булавку. Но почему-то это было совсем не больно, а наоборот — сладко, сумасшедше сладко, не хватало лишь самой малости…
Ладони на члене. Да. Вот так. Вот так.
— Двигайся, лисенок, мой красавчик, — шепнул Лоренцо, обнимающий его сзади, и сильно ущипнул оба соска. От резкой боли Рэй сжался, еще острее ощутив внутри себя каменный волчий член.
А Лоренцо снова дернул за соски, вжался напряженным членом в ягодицы Рея, намекая, что тоже не против присоединиться к Мэтью…
Мэт резко сел, прижав к себе Рэя и схватив за плечо Лоренцо.
— Порвешь же мальчишку, — прорычал низко и хрипло; от его рыка что-то внутри Рея задрожало, расплавилось, растеклось по всему телу сладкой волной истомы, запульсировало в члене, прижатом к животу волка.
Вместо ответа Лоренцо засмеялся, безумно и жестко, как залаял, и запустил руку в волосы Мэта, потянул его к себе — и поцеловал.
Зажатый между ними Рэй чуть не кончил, так это было странно, неправильно и сладко. Секс — почти драка, и он — как добыча, приз. Отвратительно, неправильно, но… безумно, до судорог горячо и возбуждающе.
Его чуть привел в себя сильный шлепок по ягодицам. Больно, обидно и унизительно — но почему-то от этой боли и унижения Рэй еще острее почувствовал член Мэта внутри себя — именно так, как нужно, с нажимом на то самое местечко внутри, от которого по всему телу расходятся волны наслаждения; и немыслимо нежное, правильное касание ладони оборотня к своему члену.
— Не уплывай, лисенок, еще рано, — насмешливо велел Лоренцо, схватил его за волосы и оттянул назад. — Я знал, что тебе понравится.
Рэй только застонал, дар членораздельной речи он потерял… давно потерял, и демоны с ним. И с глупым желанием сопротивляться — те же демоны. То, что с ним делают эти двое, немыслимо прекрасно. Только еще немного потереться членом о ладонь Мэта, и…
— Повернись, лисенок, — попросил Мэт.
Рэй не слишком понял, куда повернуться, зачем повернуться, просто послушался его рук. Их обоих, Мэта и Лоренцо. Позволил поставить себя на четвереньки, потерся лицом о руки Лоренцо, о его бедро, и в голос застонал, когда Мэт снова вошел в него — так, сзади, было еще глубже, еще полнее… да, хорошо…
— Всего-то и надо, что позволить себе получить удовольствие, а, Лис? — горячо шепнул ему на ухо Лоренцо.
Рэй согласно простонал — да. Сейчас он на что угодно готов был сказать «да», лишь бы ощущать это, это… он не знал, как это назвать. Слов не было, мыслей не было, только чистое животное удовольствие и жажда, нестерпимая жажда.
Шелковый, влажный член ткнулся ему в губы, властная рука сжала волосы.
— Хочешь взять меня в рот, лисенок? — искушающий, ласкающий душу голос звучал в его голове, звучал повсюду, и Рэй снова хотел ответить: да. Но оказалось достаточно всего лишь открыть рот и впустить в себя нежную плоть.
Они входили в него оба, с двух сторон, в едином ритме, и с каждым толчком наслаждение росло, ширилось, заполняло его всего — пока не выплеснулось, как рождественский фейерверк, оставив Рея в свободном падении.
Опустошенного.
Счастливого.
Целиком и полностью удовлетворенного.
Его, не имеющего сил даже открыть глаза, уложили на сбившиеся простыни. Его ласкали и целовали. Ему обещали, что все будет хорошо — и что в следующий раз будет еще лучше.
Рей почти готов был согласиться, что он принадлежит им обоим, что он — тень, эхо…
— Ты мое сердце, лисенок, — сказали ему и положили его руку на влажную горячую грудь, так, чтобы он ощутил биение сердца.
Правда, он уже не разобрал, чье сердце билось в его ладони, Лоренцо или Мэтью. И, честно сказать, ему уже было все равно.
Он спал.
А утром Рэй ничего не помнил. Лишь удивился, откуда на столике букет жасмина и отчего так ноет тело, словно он вчера занимался силовыми упражнениями?
Окончательно он проснулся он от легкого прикосновения пальцев к щеке.
— Вставай, лисенок, завтрак на столе.
Свежий ухмыляющийся Мэтью вызвал только одно желание — запустить в него чем-нибудь тяжелым. Рэй натянул на голову одеяло.
— Вставай, иначе я принесу воду прямо сюда.
В этом он не сомневалась. Этот волк сможет. Притащит таз воды и выльет его в постель. Рэй высунул нос из-под одеяла и приоткрыл глаза, втягивая аромат свежей выпечки и кофе.
Мэтью стоял в дверях и улыбался, но в его настороженных желтых глазах Рэй увидел еще что-то. Напряжение? Сожаление? Вину? Да ну. Показалось.
— Жду завтракать. Потом я отвезу тебя на работу, ты сдашь отчет, и мы поедем в стаю. В полдень похороны Вайсс. Вопросы? Нет? Отлично. Десять минут. Твоя одежда в ванной. Ее почистили, отгладили и привели в приличный вид.
— Так точно, папочка, — промямлил Рэй и зевнул. Как же не хотелось вставать.
— Рэй, — парень поднял лохматую голову, — я не люблю повторять. Будь умницей, не зли папочку.
Когда зевающий заспанный Рэй вышел в большую комнату, Мэтью уже пил кофе. Зал под ними тонул во тьме, ни одного посетителя. Часы на стене показывали пятнадцать минут шестого.
— Мэт, — простонал Рэй, плюхаясь на стул, — почему так рано?
— Лис, посмотри на меня.
Что-то в его голосе испугало Рэя, рука дрогнула, и он пролил кофе на белоснежную скатерть. Рэй медленно поднял на оборотня взгляд и ничего не смог прочесть по застывшему лицу.
— Он поставил вторую метку, — бесстрастно произнес волк. — Бутерброд?
Рэй смотрел на оборотня и не улавливал смысла сказанных им слов. Вторая метка? Но… как? Когда?
— И что, теперь я стану как он? — шепотом спросил он.
— Нет. Просто ты изменишься. Уже изменился. Ешь, пока тебе это нужно. — Мэтью налил ему кофе и подвинул тарелку. — Теперь остерегайся сильных вампиров. Любой из них может закончить начатое мастером.
— Но… как он это сделал? — отчаянно вопросил Рэй. — Как?
— Вошел в твой сон. Разве раньше он этого не делал?
— Я не помню. — Он поднял на оборотня взгляд. — Я не хочу быть привязанным к Лоренцо всю жизнь. Не хочу.
Мэтью молча сунул ему в руки бутерброд.
— Это можно откатить обратно?
— Да. Со смертью мастера исчезнут и его метки.
— Значит, я убью его. — Рэй был совершенно спокоен. Если на кону будет его жизнь, он пойдет на это. — Убью.
— Не забывай о Видальдасе. Войну с сидхе не выдержит ни один клан.
— Не мои проблемы.
— Рэй, не все так плохо, как ты себе придумал. — Мэтью отставил чашку, промокнул салфеткой губы и поднялся из-за стола. — Если ты хочешь победить, стань сильнее.
— Знаешь, — Рэй доел бутерброд и тоже поднялся, — я не хочу становиться сильнее. Я впервые попал в такую дурацкую ситуацию, и мне совсем не хочется бороться. Я хочу работать, хочу жить простой жизнью вдали от всех ваших разборок. Вы все хотите меня использовать, и мне это очень не нравится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: