Алекса Райли - Его мятежница

Тут можно читать онлайн Алекса Райли - Его мятежница - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Его мятежница
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекса Райли - Его мятежница краткое содержание

Его мятежница - описание и краткое содержание, автор Алекса Райли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сильвия является частью повстанческой группы, стремящейся свергнуть элиту. Когда ее наняли устроить на камеру сцену, которую сможет увидеть весь мир, она совсем не ожидала, что ей придется врезать настолько сексуальному мужчине.
Брэд Чалмерс — представитель элиты. Он думал, что ему известно, в каком направлении должна протекать его жизнь, пока в один прекрасный день горячая миниатюрная мятежница буквально не пнула его под зад. С этого мгновения его мир навсегда изменился.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ АВТОРОВ: Мы не стали углубляться в детали мрачного будущего… поэтому заходите за любовью с первого взгляда и оставайтесь на горячие сцены! Мы не подведем.

Его мятежница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Его мятежница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекса Райли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не могу позволить, чтобы начальник штаба моей охраны шнырял и дальше по округе без жены. Пришло время тебе познакомиться с девушкой и стать серьезнее. Наоми находится наверху списка.

Все это произошло пару дней назад, а сейчас было воскресенье. Мы с Наоми завтракали вблизи Государственного музея в единственном открытом кафе в городе.

Я был вежлив, что являлось результатом моего безупречного образования. Внешне Наоми подходила мне просто идеально. Она рассказывала про путешествия заграницу вместе со своей состоятельной семьей, об ее исследованиях в области политологии и даже назвала все имена принадлежавших ей животных. На ней была современная юбка и жакет от подруги-дизайнера, имя которой я никогда не слышал. Впрочем, мне вообще было плевать на него. Сумочка, лежавшая между нашими ногами, тоже была сделана тем дизайнером. Если бы я женился на Наоми, что, безусловно, было мне предписано Режимом, то слушал бы о моде всю оставшуюся жизнь. Однако теперь, зная, что такие люди, как Сильвия, никогда не смогут прикоснуться к подобным вещам, я испытывал гнев, пряча его глубоко внутри.

Боже, я так скучал по Сильвии и ненавидел, что больше не ощущал ее аромат рядом. Это сводило меня с ума, и я был почти на грани.

Я нервничал, но должен был сделать нечто гораздо большее, чем слушать и наблюдать за окружающими. Мне нужно было отыграть свою роль. Как хорошо воспитанная женщина, Наоми задавала правильные вопросы и подстраивала свою реакцию под мои ответы, потакая моему эго. Когда я говорил о делах семьи, правительственных контрактах и моем восхождении на высокий пост, она внимательно слушала, изображая удивление, когда было нужно, и улыбалась на протяжении всего разговора.

Даже когда я неуклюже уронил вилку, а потом полез за ней под стол, отказавшись от предложения официанта принести новую и мужественно заявив, что не боялся уличных микробов, Наоми раздражающе рассмеялась. Любой другой мужчина был бы в восторге от такого внимания, и она, вероятно, заслуживала кого-то получше. Все, чего хотел я — убраться отсюда и вернуться к Сильвии. Мне нужно было ее увидеть, чтобы успокоить внутреннего зверя, рвавшегося наружу, и убедиться, что с ней все в порядке.

А затем, когда я меньше всего ожидал, просто кивая на какую-то скучную историю про лошадь Наоми, мелькнула темно-коричневая вспышка и выхватила у Наоми сумочку.

Вот дерьмо. Снова.

Я вскочил так быстро, что стул со стуком упал позади меня. У Сильвии была фора, но я рванул за ней так скоро, как только мог.

— Брэд, все нормально. Оставь ее! Я смогу заменить сумку и содержимое за пять минут! — прокричала мне Наоми, но я не обратил внимания.

Я продолжил преследование. Какой бы из меня был мужчина, если бы я не побежал за похитителем сумочки? Завернув за угол вслед за Сильвией, я едва расслышал последние слова Наоми:

— Оно того не стоит!

Но тут она ошибалась. Сильвия была куда дороже. Она стоила ушибленного носа, головных болей и всех неприятностей, в которые я угождал с момента нашего с ней знакомства. И я намеревался больше никогда не упускать ее из вида.

ГЛАВА 13

Сильвия

Я бежала изо всех сил, уводя Брэда к докам, где начиналось тихое воскресное утро. Солнце уже высоко поднялось над облаками дыма.

Остановившись за пустым грузовым контейнером, я спряталась, тем самым следуя плану. Услышав шаги Брэда у кромки воды, я достала его пистолет из женской сумочки. Пыталась успокоить нервы и сосредоточиться на дыхании. Спустя несколько мгновений я вышла из-за угла контейнера, обнаружив себя.

Едва дыша, я направила пистолет на грудь единственного любимого мной человека, надеясь только на лучшее. Брэд поднял руки, и я нажала на спусковой крючок.

Пистолет выстрелил, и Брэд упал на землю. В этот момент я поняла, что промахнулась и вместо груди выстрелила ему в голову. Брэд перекатился на бок и упал в воду.

Я открыла рот, чтобы закричать, но не издала ни звука. Мне хотелось умереть. Я подбежала к воде, но не нашла Брэда в мутном неспокойном море. Я не умела плавать, и поблизости не было никого, кто мог бы помочь. Потому я просто стояла, испытывая шок и панику.

Наконец, я пришла в себя. Мне нужно было убираться отсюда. Именно этого бы хотел Брэд. Он бы не хотел, чтобы меня поймали и повесили за убийство высокопоставленного правительственного чиновника. Брэд бы предпочел, чтобы я продолжала бороться. Даже если я случайно выстрелила ему в голову.

Я бросила пистолет и сумку и побежала прочь со всех ног.

Камеры слежения в доках расскажут всю историю. Брэд погиб героем, пытаясь поймать обычного вора. Если же там не было камер, то кто-то обязательно найдет его пистолет и ее сумочку. Расследование покажет, что из оружия была выпущена пуля. Так они догадаются, что произошло. В любом случае, выходило, что Брэд умер при исполнении служебных обязанностей.

Что касается меня, то мне придется скрываться. Я надеялась, что мятежники оценивают меня достаточно высоко, чтобы помочь спрятаться на время правительственного расследования.

Это глупая идея, но я бежала прямо к себе домой. Мне хотелось собрать вещи. У меня их было не так много, но я ими дорожила. По пути к лестнице я на автомате проверила почтовый ящик. Там была записка с инструкциями. Они уже знали про убийство. Мятежники действовали быстро и собирались мне помочь. Это было небольшим утешением, но все же лучшим, чем ничего. Я исчезну и лишь потом позволю себе ощутить опустошение. Прямо сейчас я просто не могла думать о том, что сделала, и как потеряла Брэда навсегда.

Когда я подошла к двери своей квартиры, она была плотно заперта. Еще одно маленькое утешение — никаких признаков того, что меня уже искали.

Но как только я отрыла дверь, чья-то рука схватила меня за запястье и втянула внутрь комнаты. Я вскрикнула, увидев, кто это был, а потом начала плакать.

Брэд. Насквозь промокший, он разделся до бронежилета, в котором не было отверстий от пуль, и джинсов. На лбу у него красовалась красная полоса. Пуля лишь задела его. Черт возьми.

— Ты жив!

— Да, но не благодаря тебе, — отозвался он, подхватив меня на руки и принявшись целовать, пока я не стала задыхаться.

— Я так виновата! — наконец, произнесла я, когда он отпустил меня, и мне все же удалось вдохнуть воздух.

По телу побежала дрожь. Все чувства, которые я подавляла последние двадцать минут, всплыли на поверхность. Я притворялась, что убивала своего любовника, затем решила, что действительно его пристрелила. А теперь он восстал из мертвых. Шок мог просто парализовать меня.

Брэд прижал меня к себе и снова поцеловал.

— Эй, ш-ш-ш, все хорошо. Я в порядке.

Он обнимал меня, а я успокоилась, лишь когда по-настоящему осознала, что не потеряла Брэда. Я ведь думала, что больше его не увижу. Что больше никогда не стану цельной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекса Райли читать все книги автора по порядку

Алекса Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Его мятежница отзывы


Отзывы читателей о книге Его мятежница, автор: Алекса Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x