Лора Ли - Соблазнение зверя
- Название:Соблазнение зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Ли - Соблазнение зверя краткое содержание
Кэллан воспользуется всеми своими силами, чтобы спасти себя и Меринас, в то время, пока ложь, кровь и зловещий Совет Генетики преследуют их на каждом шагу… Мужчине придется сделать все возможное, чтобы при этом не потерять свою женщину.
Перевод групп и и сайта
Соблазнение зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Извините, не могли бы вы подсказать, где я могу найти Табера Уильямса? — игриво спросила Meринас, останавливаясь на расстоянии от Кэллана.
Его серая футболка была в масле, как и джинсовая ткань, облегающая длинные, мускулистые ноги. Кроме того, если Меринас подойдет слишком близко, то будет не в состоянии держать свои руки подальше от его джинсов. Она еще не забыла вид твердой мужской плоти. Но игра началась снова. Меринас притворялась, что не знает Кэллана, а он не сознавался в ответ. Глупая игра.
Широкие плечи напряглись, голова, прикрытая красной бейсболкой, немного повернулась. Глаза были скрыты за темными очками.
— Не здесь, — пробормотал Кэллан и вновь сосредоточился на двигателе.
«Вот вам и хваленое гостеприимство маленьких городков» , — нахмурилась Меринас. Сегодня Кэллан был груб, как будто выбрал тактику «сердитый самец».
— Вы не подскажите, где я могу его найти? Или, возможно, оставить для него сообщение? — спросила Меринас, обращаясь к широкой спине.
«Дьявол, такая хорошая форма, но чертовски плохие манеры».
В ответ мужчина лишь пожал своими огромными плечами.
— Скажите мне. Я передам ему, — коротко и по существу ответил он, даже не подняв головы от объекта своего внимания, то есть от двигателя, а не от Meринас.
Достав свою визитку из кармана джинсов, Меринас вручила ее Кэллану.
— Это мой номер мобильного. Не могли бы вы попросить его связаться со мной как можно скорее? Для меня крайне важно связаться с ним.
Она почувствовала легкое раздражение от этого «какая-к-черту-разница» отношения к ней, которое Кэллан сейчас явно демонстрировал. По крайней мере он мог бы притвориться, что это его интересует. Может, в этот раз она слишком переигрывает.
— Он его получит, — карточка исчезла в запачканных маслом джинсах.
Meринас сузила глаза, наблюдая за мужчиной.
— Не могли бы вы сказать мне, где он живет? Тогда бы я смогла сама передать послание, — в итоге процедила она сквозь слегка сжатые зубы.
Кэллан снова пожал плечами, и Меринас заметила, как мускулы на его спине слегка перекатываются.
— Он живет здесь большую часть времени, — ответил он.
Meринас ждала, но он больше ничего не добавил.
— А как насчет Кэллана Лайонса? Не могли бы вы сказать, где я могу найти его? — сладко спросила она, позволяя тени улыбки окрасить тон ее голоса.
Наступила длинная пауза. Мужчина наклонился над двигателем и побарабанил в раздумьях пальцами по металлу. Потом невозмутимо начал подключать провода.
— Вы меня слышите? — спросила Меринас чуть настойчивее. — Кэллан Лайонс? Вы знаете, где я могу его найти?
Кэллан снова пожал широкими плечами, и Meринас стиснула зубы от злости.
— Кто его знает, где этот Лайонс, — сказал он наконец. — Он появляется и исчезает.
Meринас закатила глаза. «А что, если это правда?» Проклятье, он даже выглядел, как приезжий.
— Прекрасно, — пробормотала она. — Я просто зайду позже.
— Как тебе угодно, сладкая, — оглянувшись, пробормотал он и натянуто ей улыбнулся.
Meринас, прищурив глаза, пристально смотрела на него. Положив гаечный ключ на внутреннюю раму, Кэллан тоже внимательно посмотрел на нее. Меринас чувствовала, как взгляд путешествует по ее телу, начиная с белых кроссовок и медленно поднимаясь по обнаженным, загорелым ногам к краю шорт и выше. Взгляд Кэллана задержался на небольшой полоске обнаженного, загорелого живота, затем продолжил движение по груди, пока не достиг лица.
Meринас дерзко смотрела на мужчину, пытаясь прочитать его мысли по позе и выражению его лица.
— Что-нибудь еще? — его бровь приподнялась выше линз очков.
— Ничего, — пробормотала Меринас, поворачиваясь, и быстрым шагом направилась в сторону закусочной.
Кэллан посмотрел вслед Меринас и едва успел скрыть улыбку, когда она оглянулась. «Черт, она потрясающе выглядит» , — подумал он.
И она определенно вышла на охоту и в нём вспыхнуло сожаление от осознания того, что, сложись обстоятельства по-другому, и он не был бы тем, кем он есть, он определенно насладился бы погоней. Если бы собственная жизнь Кэллана не зависела от одной лишь удачи, то он мог бы насладиться этой игрой и не только ею. И будь он проклят, если эта девушка не выглядела достаточно хорошо, чтобы поиграть. Он пускал слюнки, глядя на гладкую, сексуальную кожу, чуть-чуть загорелую и искушающую, как сам грех.
Но он решил, что мисс Meринас Тайлер не будет вовлечена в его жизнь, полную опасностей. Кэллан мог смотреть на нее издалека, но будь он проклят, если позволит ей подобраться ближе. Черт, смотреть на нее, стоящую совсем рядом, было так приятно.
«Она опасная штучка , — подумал он. — Чертовски опасная женщина, а ее запах… м-м-м-м» . Всё, что он смог сделать, это постараться удержать свои руки при себе и не дать губам попробовать эту девушку на вкус. От нее веяло теплом и желанием, специями и сливками. И попробовав, он определенно мог бы увлечься ею.
— Черт, Кэл, а журналистка так просто не сдается? — Его младший брат Таннер медленной походкой вышел из гаража, когда Меринас исчезла в небольшой закусочной.
— Нет, Таннер, она не из тех, кто быстро сдается, — усмехнулся Кэллан.
— А она хорошенькая. Эти густые каштановые волосы и большие карие глаза. — Таннер улыбнулся, когда брат покачал головой. — Бьюсь об заклад, Таберу будет реально жаль, что он упустил ее сегодня.
Они оба знали, что так и есть. Табер делал всё, чтобы старший Лайонс встретился с маленькой журналисткой. И Кэллан не знал, как Табер будет чувствовать себя теперь, когда мисс Тайлер стала искать и его тоже.
— Таннер, помоги мне завести этот пикап. Мне нужно домой, чтобы выспаться перед ночным патрулированием, а двигатель не пашет. — Кэллан подключил провода, но это ничего не дало.
— Ты просто не знаешь, как нужно обращаться с ним, — рассмеялся Таннер и отпихнул Кэллана в сторону, когда подошел к капоту, чтобы взглянуть на двигатель. — Парень, эти старые двигатели, как женщины. Во-первых, необходимо знать, где и как их приласкать, а во-вторых — нужно уметь по-настоящему нежно и ласково разговаривать с ними.
Парень закончил свой монолог легким поворотом запястья. От этого движения двигатель охотно заработал, издавая слабый рокот.
— Показушник, — усмехнулся Кэллан.
— Пригони свой пикап позже, и я починю его для тебя, — улыбнулся Таннер, вытащил грязную тряпку из заднего кармана и вытер руки.
— Ладно, тогда скажи Таберу, чтобы он для меня оставил ключи от своего грузовика, — кивнул Кэллан, направляясь к водительскому сиденью.
— Хорошо, — ответил Таннер, продолжая улыбаться. — И, если тебе позже будет нужна помощь с этой красоткой, ты просто дай мне знать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: