An Na Li - Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ]

Тут можно читать онлайн An Na Li - Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

An Na Li - Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] краткое содержание

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - описание и краткое содержание, автор An Na Li, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От матери она взяла ангельскую внешность, что вводила всех в заблуждения. От отца она получила гораздо больше: силу, темную душу и хитрость. А от деда хладнокровную расчетливость. В один день девушке надоело быть оружием на войне, но неожиданно для себя она находит человека, которого используют куда больше чем ее.

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор An Na Li
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не совсем так, — спокойно опровергла я. — Это я вытянула тебя из тюрьмы, это я провернула всё, дабы отец вернул былую силу и мощь. Ты не имеешь право меня в чем-либо обвинять.

Беллатриса скривила губы, словно только что проглотила горькое зелье.

— Я тебя позвала не для выслушивания лекций. Через месяц, может через два, Поттер откроет пророчество, и в этот момент я буду рядом. В любой другой ситуации, я бы полностью доверилась вам, но речь идёт о судьбе отца, и тут я не собираюсь полагается на других. Я сообщу вам куда направляться, что бы смогли лично доставить пророчество. Но для тебя у меня будет особое поручение, и я не потерплю промаха.

* * *

Аккуратно пробравшись в школу, я направилась в гостиную Гриффиндора, чтобы подняться наверх и лечь спать, но знакомые голоса заставили меня изменить планы.

— В прошлом году. — Рон почти кричал, — ты снова схватился с Сам-Знаешь-Кем.

— Да послушай же! — Гарри начал сердиться, а Рон и Гермиона лишь беззаботно улыбались.

— Вы можете послушать? Все это звучит очень красиво, но мне просто везло — половину времени я сам не понимал, что делаю, ничего не планировал, действовал вслепую и почти всегда мне помогали. — Рон и Гермиона по-прежнему улыбались, и Гарри сердился всё больше, что что было мне даже очень на руку. — Что вы смеетесь, как будто лучше меня знаете? Я там был или кто? Я знаю, что там было, понятно? И выпутался не потому, что блестяще владею защитой от Темных искусств, а потому… потому, что помощь приходила вовремя или правильно угадывал… все делал наобум, не соображая… КОНЧАЙТЕ РЖАТЬ!

Гарри резко встал, и миска с кой-то жидкостью упала на пол и разбилась. Кот Гермионы юркнул под диван. Друзья уже не улыбались.

— Вы не знаете, что это такое! Вы никогда с ним не сталкивались! Думаете, просто запомнил десяток заклинаний и пустил в него, как на уроке? Ты все время знаешь, что между тобой и смертью — ничего, кроме… твоих мозгов, или смелости, или чего там еще; — когда не теряешь рассудка, осознавая, что через секунду — конец или пытка… Или друзья умирают у тебя на глазах… Ничему такому нас в классах не учили, не объясняли, как с этим быть, а вы тут сидите с таким видом, как будто перед вами умненький мальчик, а Диггори был глуп, все не так сделал… Вы просто не понимаете, это вполне мог быть я, и так и было бы, если бы я не был нужен Воланде-Морту.

После его тирады повисла гробовая тишина, Гарри подорвался с места и чуть ли не бегом покинул гостиную.

— Гарри, — я смогла догнать его аж на лестнице.

— Что ты здесь делаешь?

— У меня бессонница, не могла заснуть, — быстро соврала я. — Я случайно услышала ваш разговор, не обижайся на друзей, они просто не понимают насколько это опасно.

— Почему человек, с которым я знаком всего пару месяцев, понимает меня намного лучше, чем друзья, с которыми я знаком не один год?

— Просто мы похожи. Я на твоей стороне, помнишь, — с самой милой улыбкой на которую только была способна, напомнила я.

В следующий момент я почувствовала легкое прикосновение на своих губах его. Этого было настолько неожиданно, что я не знала, что делать дальше.

— Прости, — на парня будто вылили ведро холодной воды. — Не знаю, что на меня нашло.

Глава 10. Никогда не влюбляйся в меня

POV Ария.

Наконец день завершился и тишина, глубокая, как снег на полях, опустилась на замок. Я спустилась по мраморной лестнице, ведущей в подземные помещения. Вокруг ни души и это прекрасно, ведь я до сих пор привыкаю к этой многочисленной толпе шумных, вечно куда-то несущихся детей.

Оглянувшись по сторонам, я двинулись по каменным ступеням вниз, в темноту. Ступая по полу, каблуки будили особенно звучное эхо. Переходы подземных лабиринтов были пустынны. Я уходила всё глубже и глубже под школу, постоянно проверяя по часам, не опаздываю ли на встречу, сворачивая в очередной коридор.

— Чистая кровь!

Часть стены отехала в сторону, открывая проход. Я уверенно шагнул внутрь. Общая гостиная Слизерина была низким длинным подземельем со стенами из дикого камня, с потолка на цепях свисали зеленоватые лампы. В камине, украшенном искусной резьбой, потрескивал огонь, а вокруг пустовали резные кресла из дорогого дерева. Малфой сидел в кресле возле камина спиной ко мне.

— Легиллименс, — тихо прошептала я и перенеслась на урок Защиты от Темных Искусств у Слизерина.

Настает очередь Драко сразиться с боггартом. Из шкафа выходит его отец. Гордый, величественный — истинный Малфой. Проговаривает чётко и медленно.

— Ты не достоин, быть Малфоем. Единственная твоя заслуга с начала учёбы в Хогвартсе — учёба на факультете Слизерин. Ты проиграл даже квиддичный матч с Гриффиндорцами. Очень низко, очень…

Из полуобморочного состояния его выводит крик профессора: «Ридикулус!». Драко дрожит, а перед глазами пелена. Опять этот кошмар, теперь совсем как на яву. Огрызается, отрезает, что это всё глупости и вылетает из класса.

Драко Малфой — идеальное воплощение слизеринца снаружи… холодный, хитрый, надменный. Но в его сердце не было ни капли от Слизерина.

Драко был продуктом своего окружения. Ему пришлось вписаться в образ слизеринца, чтобы получить одобрение от своего отца, чтобы сверстники его уважали, чтобы быть довольным самим собой. Ему пришлось сделать это, чтобы выжить. Никто не видит того Драко, который не получил заслуженного детства. Сломленного, опечаленного Драко, которого принудили ввязаться во что-то за гранью его понимания.

Он рывком встает с кресла, будто почувствовав моё присутствие. Зрачки расширены — темнота почти целиком заполнила ледяной серый цвет радужки. Взгляд метался по моёму лицу. Где-то глубоко в душе появляется непонятный, совершенно лишающий мыслей жар, пока Малфой пытался понять что-то по моей мимике.

— Я тебе нравлюсь? — слишком неожиданный вопрос на несколько секунд лишает меня дара речи. Я даже на мгновение открываю рот, но тут же закрываю.

— Не льсти себе, Малфой. Я слишком умна, чтобы увлечься тобой. Итак, твой ответ.

— В борьбе против своей природы, против того, кем нам суждено стать, мы неминуемо оказываемся побежденными. Но, даже побеждая, природа все равно не может подавить наших порывов, движений души, той простой и всем понятной истины, которая гласит, что сердцу не прикажешь, — он пробормотал это полушёпотом, скорее всего самому себе, но я всё равно услышала.

— Что это значит? — спросила я, подходя ближе.

— Моего отца бросает в дрожь от одного только упоминания о Тёмном Лорде, но к этому я привык. Меня удивило, что он боится и тебя.

— Так ведут себя все Пожиратели. Я наследница их Господина, его плоть и кровь, они просто не имеют права вести себя иначе, не обратив на себя гнев Воланде-Морта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


An Na Li читать все книги автора по порядку

An Na Li - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ], автор: An Na Li. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x