An Na Li - Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ]

Тут можно читать онлайн An Na Li - Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

An Na Li - Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] краткое содержание

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - описание и краткое содержание, автор An Na Li, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От матери она взяла ангельскую внешность, что вводила всех в заблуждения. От отца она получила гораздо больше: силу, темную душу и хитрость. А от деда хладнокровную расчетливость. В один день девушке надоело быть оружием на войне, но неожиданно для себя она находит человека, которого используют куда больше чем ее.

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор An Na Li
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Кипя от злости из-за предательства, Гарри спустился по лестнице в подземелье Снейпа. Хотя он знал, что Снейпу гораздо проще будет проникнуть в его сознание, если он придет к нему раздраженным и негодующим, ему ничего не удалось с собой поделать.

— Вы опоздали, Поттер, — холодно сказал Снейп, когда Гарри затворил за собой дверь.

Мужчина стоял спиной к Гарри, вынимая, как обычно, пряди своих мыслей и бережно опуская их в одолженный у Дамблдора Омут памяти. Положив в каменную чашу последнюю серебристую прядь, он повернулся к вошедшему лицом.

Через двадцать минут Снейп разбудил в нем целую вереницу очень ранних воспоминаний, которые оказались неприятным сюрпризом для самого Гарри.

— Ваше последнее воспоминание, — сказал Снейп. — О чем оно?

— Не знаю, — ответил Гарри, устало поднимаясь на ноги. Ему становилось все труднее и труднее выделить связные картины из потока звуков и образов, который обрушивался на него после взмаха палочки Северуса. — Вы имеете в виду то, где мой двоюродный брат запирал меня в туалете?

— Нет, — мягко сказал Снейп. — Я имею в виду человека на коленях посреди темной комнаты…

— Ах, это… ни о чем, — соврал Поттер.

Темные глаза брюнета впились в него. Памятуя слова самого профессора о том, что зрительный контакт играет в легилименции решающую роль, Гарри моргнул и отвел взгляд в сторону.

— Как этот человек и эта комната очутились в вашем сознании, Поттер? — спросил Снейп.

— Это… — сказал Гарри, стараясь смотреть куда угодно, только не на Снейпа, — это просто… сон, который я видел.

— Сон? — повторил Снейп. — Вы ведь знаете, почему мы здесь, не правда ли, Поттер? — сказал он тихим, угрожающим голосом. — Знаете, почему я жертвую своими вечерами ради этой скучной работы? Напомните мне, почему мы здесь, Поттер.

— Потому что, я должен научиться окклюменции, — сказал Гарри, уставившись вместо лягушки на мертвого угря.

— Правильно, Поттер. И даже такой тугодум, как вы, за два с лишним месяца занятий, пожалуй, мог бы чему-нибудь научиться. Сколько еще снов о Темном Лорде вы видели?

— Только этот, — солгал Гарри.

— Возможно, — сказал Снейп, чуть сузив свои холодные темные глаза. — Возможно, вам просто нравятся эти сны и видения, Поттер. Может быть, благодаря им вы чувствуете себя особенным — этакой важной шишкой, а?

— Нет, не чувствую, — сказал Гарри сквозь зубы, крепко сжимая в руке волшебную палочку.

— Вот и славно, Поттер, — холодно сказал Снейп, — потому что в вас и вправду нет ничего особенного, и совсем не ваше дело слушать, что Темный Лорд говорит своим Пожирателям смерти.

— Нет, это ваше дело, не так ли? — выпалил Гарри. Он вовсе не хотел произносить эти слова, они вырвались у него помимо воли — уж очень он был раздражен. Долгое время они сверлили друг друга взглядом; Гарри чувствовал, что зашел слишком далеко. Но когда Снейп наконец ответил ему, на его лице было странное, почти что удовлетворенное выражение.

— Да, Поттер, — сказал он, поблескивая глазами. — Это мое дело. Вы небрежны в работе! По неведомой причине Северус рассвирепел даже больше, чем две минуты назад, когда Гарри вломился к нему в память. — Вы ленивы и расхлябанны, Поттер! Неудивительно, что Темный Лорд…

— Позвольте спросить вас, сэр, — вспыхнув, перебил его Гарри, — почему вы называете Воланде-Морта Темным Лордом? На моей памяти его называли так только Пожиратели смерти.

Снейп открыл рот, собираясь злобно осадить его, — но тут где-то вдалеке раздался женский крик. Подбородок Снейпа взлетел вверх, он уставился в потолок.

Дверь кабинета со стуком распахнулась, и внутрь влетел Драко Малфой.

— Профессор Снейп, сэр… ох, извините…

Малфой с удивлением переводил взгляд со Снейпа на Гарри.

— Ничего, Драко, — сказал профессор, опуская палочку. — Поттер здесь, чтобы освоить приготовление кое-каких целебных зелий, — на физиономии Малфоя вспыхнуло злобное удовлетворение.

— Я не знал, — сказал он, ядовито ухмыляясь, и Гарри почувствовал, как у него запылали щеки. Он дорого дал бы за то, чтобы выкрикнуть в лицо Малфою правду или, еще лучше, угостить его хорошеньким заклятием.

— Ну, Драко, так в чем же дело? — спросил Снейп.

— Профессору Амбридж нужна ваша помощь, сэр, — сказал Малфой.

— Ну что ж, очень жаль, Поттер. Придется нам перенести занятия на завтрашний вечер.

Он повернулся и вышел из кабинета. Сердито засунув палочку обратно в карман, Гарри тоже направился к двери. Он был уже у самого порога, когда вдруг увидел дрожащий на косяке блик света. Поттер остановился и загляделся на него, вспоминая что-то… потом вспомнил: этот блик был немного похож на те, которые он видел прошлой ночью во сне — во второй комнате, которую он миновал, путешествуя по Отделу тайн. Он обернулся. Свет исходил из каменной чаши, стоящей на столе Снейпа.

Ее серебристо-белое содержимое играло и переливалось внутри. Мысли Северуса Снейпа… Те, что он прятал от Гарри на случай, если тому удастся прорвать блокировку его сознания… Гарри не сводил глаз с Омута памяти, и в нем все сильней разгоралось любопытство… Что же именно маг так хотел от него скрыть? Серебристые блики дрожали на стене… Напряженно думая, Гарри сделал один шаг к столу, потом другой. Может быть, мысли, которые Снейп так упорно прячет, имеют какое-то отношение к Отделу тайн? Гарри оглянулся. Теперь его сердце колотилось еще быстрей и сильнее, чем раньше.

Гарри подошел к столу вплотную и склонился над Омутом памяти, вглядываясь в его глубины. Он тихонько коснулся палочкой содержимого Омута. Серебряная субстанция внутри закружилась очень быстро. Гарри наклонился над ней и увидел, что она стала прозрачной. Он снова смотрел вниз, в какую-то комнату, словно бы через круглое окошко в потолке… Это был какой-то темный коридор. Его дыхание уже затуманивало поверхность мыслей Снейпа… его волю будто парализовало…

Он набрал полную грудь воздуха и окунул лицо в мысли Снегга. Пол кабинета тут же накренился, и Гарри полетел в Омут памяти головой вперед. Он падал в холодной тьме, отчаянно кувыркаясь по дороге, и вдруг… Гарри стоял посреди коридора, тишину нарушали только тихие приближающиеся шаги, повернувшись на звук он увидел Снейпа. Мужчина резко остановился, тяжело дыша, прислонился к стене, будто пытался успокоиться.

Выровняв дыхание он рывком распахнул дверь, зашел в комнату и Гарри последовал за ним. Если, смотря на коридор у Поттера появилось ощущение, что он в фильме ужасов, то данная комната в корни отличалась по интерьеру. Она была обставлена дорого, с некой роскошью, и комфортом что ли?

— Ты проиграла, — зло прошипел профессор.

— Напротив, — из темного угла комнаты прозвучал знакомый голос. А в следующий миг Гарри стал недоумевать, на свет вышла Ария, в темной мантии. — Я не считаю это проигрышем если в итоге получила, то что хотела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


An Na Li читать все книги автора по порядку

An Na Li - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ], автор: An Na Li. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x