An Na Li - Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ]

Тут можно читать онлайн An Na Li - Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

An Na Li - Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] краткое содержание

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - описание и краткое содержание, автор An Na Li, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От матери она взяла ангельскую внешность, что вводила всех в заблуждения. От отца она получила гораздо больше: силу, темную душу и хитрость. А от деда хладнокровную расчетливость. В один день девушке надоело быть оружием на войне, но неожиданно для себя она находит человека, которого используют куда больше чем ее.

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор An Na Li
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рон, как и вся семья Уизли хорошо относились к Гарри, из-за денег, которые я им плачу.

— Ты тратишь свои деньги, что бы какой-то мальчик, имел друзей?

— Естественно нет, я трачу деньги из сейфа Поттеров…

Глава 4. Завтра, оба в мой кабинет!

POV Ария.

— Ты тратишь свои деньги, что бы какой-то мальчик, имел друзей? — я упустила тот момент, когда мой дедушка стал филантропом?..

— Естественно нет, я трачу деньги из сейфа Поттеров, — что-то с каждым объяснением, все становиться еще запутанней.

— А какое ты имеешь отношение к сейфу Поттеров?

— На правах магического опекуна, — спокойным тоном сказал мужчина. Не понятно как он вообще им стал? Я надеюсь, из-за дедушкиных махинаций у меня не появится, дяди в виде Поттера.

— Я надеюсь, что ко мне ты никого не приставлял?

— Ты же моя внучка. Был в твоей жизни хоть один человек, которому ты доверяла? — это точно был риторический вопрос, потому что, нам не нужно было на него ответа, мы и так его знали. — Ария, у меня и в мыслях не было навязывать тебе друзей, ведь это глупая трата времени и сил. Ты все равно к себе никого не подпускаешь, а значит, метод, который я применяю к Гарри, тебе уж точно не подойдет…

— Мне сразу полегчало.

* * *

Из школьных предметов, не считая зельеварения, прорицания нравились мне меньше всего — главным образом потому, что профессор Трелони могла рассказать мне то, что слышать я ну никак не хотела.

Очень худая, в несколько слоев закутанная в шали, поверх которых блестели бесчисленные бусы и цепочки, она благодаря очкам, многократно увеличивавшим глаза, всегда напоминала какое-то насекомое или ошибку природы. Сейчас она раскладывала по круглым столикам на тонких ножках, которыми был заставлен класс, потертые книги в кожаных переплетах. Лампы, обмотанные шарфами, и еле теплящийся камин, от которого шел тяжелый приторный аромат, давали такой тусклый свет. За последующие пять минут подтянулись остальные ученики. Рон, поднявшись через люк, внимательно огляделся, увидел Гарри и двинулся прямо к нему — вернее, настолько прямо, насколько можно было среди всех этих столиков, стульев и пухлых пуфов.

— Мы с Гермионой кончили ругаться, — сообщил Рон, садясь около Гарри, я сидела сзади, поэтому их разговор я очень хорошо слышу.

— Поздравляю, — проворчал Гарри.

— Но Гермиона считает, что было бы очень мило, если бы ты перестал срывать на нас злость, — сказал Рон. Очень мило бы было, если бы они не играли фальшивых друзей…

— Я не…

— Я просто передаю тебе ее слова, — перебил его Рон.

— Здравствуйте, — сказала профессор Трелони своим обычным голосом — глухим, потусторонним. — Откройте, пожалуйста, предисловие и прочтите, что Имаго пишет об искусстве толкования сновидений…

Примерно на этих словах я окончательно провалилась в сон, а когда открыла глаза, то все с шумом собирались. Рон с возмущением что-то рассказывал Поттеру, но так как я была еще сонной, то не очень вникала в их разговор.

Когда я вошла в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом. На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант.

В классе все старались вести себя тихо: профессор Амбридж была пока что величиной неизвестной, и никто не знал, насколько строгим ревнителем дисциплины она окажется.

— Здравствуйте! — сказала она, когда ученики расселись по местам.

Несколько человек, тихо пробормотали в ответ, что-то на подобии:

— Здравствуйте.

— Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну, нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз, пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!

— Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс. Я ничего не сказала, эта женщина меня бесит и тот факт, что я пришла на ее урок, уже должно быть для нее счастье.

— Вот и хорошо, — сладким голосом пропела она, блин, сейчас стошнит, от этого приторного голоска. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберем, перья наоборот, достаём, — услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами.

Хоть я тут и новенькая, но меня пробирают большие сомнения, что интересный урок начинается с приказа убрать волшебные палочки. Я засунула свою в рукав и вынула перо, чернила и пергамент. Профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова: Защита от Темных искусств Возвращение к основополагающим принципам.

— Отмечу для начала, что до сих пор ваше обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? — сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. — Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать какой-либо одобренной Министерством программе, — а я уже жду не дождусь, когда сменят тебя. — Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы вправе ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ. Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе.

Женщина Вы в своем уме? Теория это прекрасно, но без практики ее можно засунуть в одно место.

— У всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда? — По классу пробежало глухое утвердительное бормотание. — Мне кажется, надо попробовать еще разочек, — сказала профессор Амбридж. — Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме: «Да, профессор Амбридж» или «Нет, профессор Амбридж». Итак, у всех ли есть экземпляры «Теории защитной магии» Уилберта Слинкхарда?

— Да, профессор Амбридж, — хором ответили ученики.

Я просто закрыла лицо руками, вдобавок ко всему, у нее еще имеются черты диктатора.

— Хорошо, — сказала профессор Амбридж. — Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу — «Основы для начинающих».

Профессор Амбридж отошла от доски и, сев за учительский стол, стала наблюдать за классом своими выпуклыми жабьими глазами.

Все начали читать, а я без интереса просматривала картинки в книге, похоже, я уже знаю, какой именно предмет буду регулярно прогуливать.

— Вы хотите задать вопрос по поводу главы, милая моя? — спросила она Гермиону, и я моментально подняла голову.

— Вопрос, но не по поводу главы, — ответила Гермиона.

— Видите ли, сейчас мы читаем, — сказала профессор Амбридж, обнажив мелкие острые зубки. — Все прочие неясности мы можем разрешить с вами в конце урока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


An Na Li читать все книги автора по порядку

An Na Li - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь Темного Лорда. Истинное наследие [СИ], автор: An Na Li. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x