Натали Беннетт - Роковое влечение
- Название:Роковое влечение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Беннетт - Роковое влечение краткое содержание
В свои девятнадцать лет Уиллоу достаточно взрослая, чтобы понимать разницу между правильным и неправильным, но незаконный роман с деловым партнером ее отца размывает линии между ними.
Пирс Сербан ― человек, который получает то, что хочет, даже если это дочь его бизнес-партнера. Когда его желание становится одержимостью, вещи принимают драматический поворот для них обоих.
Она готова бороться, чтобы сбежать, готова получить ответы на вопросы, которые никогда не знала, готова показать и познать себя. Вскоре выясняется, что истина ее пленения приведет к свету. И ни Уиллоу, ни ее похититель никогда не станут прежними.
Первая книга в дилогии.
18+ Переведено для группы
Роковое влечение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Некоторая высокотехнологичная часть оборудования. Крики не принесли бы мне много пользы.
Дом Пирса был прямо в центре леса. Огромный, современный и похожий на дома из фильмов ужасов.
Разве люди не знали, что нельзя покупать дома в глуши?
Пробежав по дому, я обнаружила, что задняя дверь, окна и даже дверь патио из подвала, были плотно закрыты. У меня в груди всхлипнуло рыдание, я проглотила его и попыталась сохранить ясную голову. Все могло быть гораздо хуже, чем оказаться запертой в доме. Вернувшись наверх, я вошла в спальню Пирса и попробовала открыть балконную дверь. Когда она распахнулась, теплый воздух овеял меня.
Чувство облегчения мгновенно улетучилось, поскольку я была слишком высоко. Я не могла спуститься или прыгнуть, не сломав кости. Птицы щебетали и пролетали над верхушками деревьев, не обращая внимания на то, как девушка терпит полное фиаско этажом ниже. Вернувшись в дом, я обыскала все сверху донизу на предмет телефона, оружия, всего, что могло бы мне помочь. Там ничего не было. Единственным столовым прибором в ящиках был пластик, а телефоны были удалены.
Выглядело так, будто тут никто не жил. У входной двери не было лишних ботинок, и ни одной картины не висело на глубоких угольных стенах.
Основной областью была открытая концепция; Я могла видеть два дивана и шикарный стул, расставленные вокруг незажженного камина. Кухня шеф-повара была с другой стороны комнаты, а барная стойка служила перегородкой. Дом был красивым. У него был темный пол, высокие потолки и уникальные, абстрактные светильники. Просто, было как-то пусто.
Это был не дом, а могила, и я оказалась в ловушке.
Глава десятая
Я держал самообладание и боролся с желанием улыбнуться. Джакс прочистил горло и положил свою руку на руку Эбигейл. Я был рад видеть, что уродился не единственным мудаком в семье. Этот ублюдок, пользовался враньем про фальшивую трагедию, чтобы увлажнить свой член. Сет ходил, выкрикивал приказы и требовал ответов. Он хотел знать, кто забрал его девочку. Я − ты, кусок дерьма, и теперь она моя.
Мне нравилось наблюдать, как он разваливается. Убить его будет легко, и это была единственная причина, по которой он был еще жив.
─ Если бы вы приставили одного из нас к ней, она была бы сейчас тут.
Один из его людей, думаю, Бо, огрызнулся на него. Я закашлялся, чтобы скрыть свой вырвавшийся смешок. Разозлившись, а теперь смутившись, Сет перестал ходить и нацелил пистолет в голову человека. Никто в комнате не вздрогнул, кроме Эбигейл, когда пуля попала ему в череп.
Кровь и мозги разлетелись по бежевой стене. Я поднял брови от его эмоционального распада.
Чертов идиот. Если бы половина его людей на самом деле не работала на меня, это стоило бы ему большей части их преданности.
─ У нее есть мать, парень?
Я пошевелился в своем кресле, ловя информацию, которую не смог найти.
Сет открыл рот, чтобы ответить, подумал об этом и взглянул на Э бигейл.
─ Пойдем, подышим воздухом, ─ Джекс быстро поднялся, помогая обеспокоенной девушке встать со стула.
Как только они вышли из большой столовой, Сет приказал закрыть двери. Тело, упавшее на пол, было проигнорировано.
─ Я вырвал суке глаза и скормил ее свиньям, ─ ответил он с горечью.
Я должен был отдать ему должное, это было чертовски креативно. Мое любопытство было задето. Почему он это сделал?
─ А парень?
Я пытался сохранить нейтральный тон, раздраженный тем, что его ответ мог беспокоить меня на любом уровне.
─ Уиллоу не любила парней. Я никогда не видел, чтобы она положила глаз на кого-то с членом, — глумился Сет.
Брехня. Его ответ меня порадовал. Я воздержался от того, чтобы сказать ему, насколько сильно его дочь любит член, особенно мой.
Взглянув в окно, я увидел, что наступила ночь, и тихо выругался. Я не собирался оставлять Уиллоу одну на целый день.
─ Мистер Борджиа, уверяю вас, я помогу вам найти вашу дочь.
Спокойно соврав сквозь зубы, я поднялся со стула, только наполовину слушая его ответ. Дорога домой заняла не менее тридцати минут, и я с нетерпением ждал, как закончится эта ночь.
В доме было совершенно темно. Я задремала на диване и проснулась дезориентированной и все еще одна. Может быть, прошло десять минут, когда я услышала, как захлопнулась дверца машины.
Перебравшись через спинку дивана, я бросилась в темный угол и сжалась. Я вспотела, ожидая, когда откроется дверь.
Что-то пискнуло, и мягкий красный свет несколько раз моргнул. Глупая коробка, из которой сделан дом Форт Нокс. Пирс вошел через несколько секунд, его силуэт сигнализировал о прибытии бугимена. Он остановился в дверях, затем повернулся и пошел к лестнице. Я подождала, пока его шаги не исчезнут, перевела дух и побежала.
Только я схватилась за медную ручку двери, когда появилась сильная рука и отбросила меня назад. Я с «шармом» приземлилась на задницу.
Пирс двигался так, чтобы встать передо мной, присел, чтобы мы были на одном уровне.
─ Будет намного проще, если ты будешь послушной, Бунтарка.
Его голос был холоден, почти безразличен. Мне казалось, что я вижу его впервые. Это был не Пирс, с которым я поделилась своим телом, это был Пирс, которого называли безжалостным линчевателем.
Получил, черт побери! Вероятно, он был психом, а я с радостью раздвинула перед ним ноги. Мои видения о закрытой клетке или прикованной цепью к стене, вызвали во мне желание драться или бежать. Я ударила его ногой прямо между ног, моя ступня встретилась с его членом, и я выскочила.
Пирс проворчал и схватил меня за лодыжки, перевернув меня, так что я оказалась на животе. Я ударила его локтем; боль взорвалась в моей руке. Я была уверена, что это причиняет мне боль больше, чем ему. Его вес прижал меня к твердому полу и выбил дыхание из легких.
─ Прекрати двигаться, ─ вздохнул он, будто заскучал.
─ Иди на х*й! ─ прорычала я, не в силах перевернуться.
─ Это тоже есть в планах, ─ теперь он казался удивленным.
Застряв перевернутой на живот, я использовала единственный защитный механизм, который у меня остался.
Он зашипел, когда я укусила его за запястье. Я была, как собака с костью, ─ если бы я могла оторвать ему руку и ударить его ей, я бы сделала это.
─ Ау, ─ закричала я, когда он взял пригоршню моих волос и откинул мою голову назад. Мне казалось, что пряди будут отрываться от кожи моей головы.
─ Я не хочу причинять тебе боль прямо сейчас, Бунтарка, но ты испытываешь мое терпение, ─ его голос дрожал от сдержанного гнева.
К черту его. Не желая быть обманутой, я пошла дальше. Именно тогда я почувствовала, как его твердый член давит мне на спину. Моя скомпрометированная позиция стала слишком ясной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: