Лорен Донер - Крэйвен
- Название:Крэйвен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Донер - Крэйвен краткое содержание
Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие.
Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них.
Крэйвен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Моя мать изменила отцу? — пришла в ужас Бэт.
— Нет, — усмехнулся доктор Брент. — Она лишь притворилась, что хочет объединиться с моим хозяином, чтобы стать самой могущественной парой и править городом. Жадность погубила его. Хозяин бы контролировал вампиров, а она — ликанов. Они вместе отправились в спальню, но вышла оттуда только Антина. Этот поступок вызвал у каждого вампира в городе уважение к твоей матери. — Доктор высокомерно посмотрел на Крэйвена. — Рядом с нами дети Антилы всегда будут находиться в безопасности.
Но Крэйвен, похоже, не желал униматься.
— А как же ликаны?
— Мой хозяин плохо обращался и с ними. Поэтому после его смерти они так же воспылали к Антине благодарностью. Теперь ликаны не должны платить кому-то дань, чтобы жить в мире с нами. Когда Антина разрабатывала план, то первым делом выдвинула условие — мир между двумя расами, который не поддерживается с помощь денег. Она оставила стаи в покое, а они в ответ начали обходить стороной ее и детей. Семья Антины считалась неприкосновенной.
— Разве никто не размышлял о том, чтобы напасть на дочерей после смерти Антины? — Крэйвен поудобнее сел на стуле, заставив его заскрипеть. — Все ненавидят вамп-ликанов.
— Сестры слабые и безобидные. И не стоят моего гнева.
Крэйвен выгнулась бровь.
— Я лечу многие стаи, поэтому и принимаю в дневные часы. Они не могут обращаться к человеческим врачам, а большинству просто не хватает терпения освоить эту специальность. Да ты и сам знаешь, какие они.
Крэйвен кивнул.
— А вот я не знаю. Просветите, — заявил Бэт.
— Оборотни — очень капризные существа.
— Ликаны, — поправил Крэйвен. — И я бы не сказал, что они капризные, просто не могут усидеть на одном месте в течение нескольких часов. Они стараются выбирать специальности с физическими нагрузками и ненавидят профессии, которые требуют длительного обучения.
— Это им быстро надоедает, — добавил доктор Брент. — Я часто делаю их женщинам УЗИ, определяя какого пола будет щенок — девочка или мальчик. Им нравиться заранее узнавать об этом. Иногда случаются роды с тазовым предлежанием плода. Тогда я слежу, чтобы матери не страдали, а щенки рождались живыми. Ликаны любят знать, что их щенки растут здоровыми и крепкими. Я часто провожу осмотры их детей, успокаивая тревоги родителей. Я до сих пор, время от времени, извлекаю пули, чтобы рана не заросла с металлом внутри. Ведь в противном случае может быть защемлен нерв, и ликан будет постоянно испытывать боль. Так же я все еще отлично вправляю кости. А если в результате какого-то конфликта в стае кому-то нанесена серьезная рана, то я могу ее зашить. В общем, я полезен им, и поэтому мы дружим.
Доктор Брент обратился к Крэйвену:
— Я всем объявил, что прихожусь крестным отцом Бэтины и Дастины. Они уважают меня, а значит, никогда не доставят девочкам неприятностей. Впрочем, Бэтина заслужила их уважение самостоятельно, так как оказала некоторым юридическую помощь.
— Кто-то из моих клиентов оборотни? — удивилась девушка.
— Ликаны, — пробормотал Крэйвен.
Бэт проигнорировала мужчину.
— Я и понятия не имела. А кто? Назовите хоть несколько имен.
— Не могу. Они знают, что ты не в курсе их происхождения. — Доктор Брент вздохнул. — Твоя мать была уважаемой женщиной, которая в своей жизни сделала много хорошего. В этом городе ты в безопасности, Бэтина. Тебе не стоило уезжать. Она в опасности, вамп-ликан?
— Да. Ее дед жаждет использовать Бэт и начать гражданскую войну между четырьмя кланами.
— Никому не говори об этом. — Доктор Брент встал и начал расхаживать возле стола. — Если он пошлет сюда своих стражей, то все может обернуться плохо. Особенно если ее дед предложит свои услуги взамен на помощь в поисках Бэтины. — Мужчина остановился и впился взглядом в Крэйвена. — Между стаями и гнездами все равно существует определенное напряжение, некоторые не смогут противиться искушению, если вдруг вапм-ликан предложит уничтожить врагов. В особенности это касается новообразованных стай и гнезд, которые падки до власти. Они стоят очень низко в иерархии нашего общества. Молодежь, как известно, глупа.
— Согласен. — Крэйвен встал. — В твоем гнезде хозяин ты?
Доктор Брент покачал головой.
— Нет, но Майкл — хороший человек. Он был благодарен мне за то, что я не стал претендовать на лидерство, и позволил действовать более свободно, особенно в отношении девочек Доусон. Он знает, что я люблю их, тем более я помогаю сохранить мир между нами и стаями.
Крейвен нахмурился.
— Почему ты не рассказал сестрам правду? Ты до сих пор не удовлетворил мое любопытство.
— Не было необходимости. Они и так находились в безопасности. Девочки были слишком слабыми, чтобы хоть кому-то противостоять, поэтому никто не видел в них угрозу. Тем более я опасался, что если сестры узнают истину, то начнут меня бояться. Они в любом случае не поверили бы в существование вампиров, и мне пришлось бы представить доказательства. — Доктор Брент перевел взгляд на Бэт. — Я бы мог заставить тебя забыть о разговоре, если бы ты плохо отреагировала, но не Дастину. Мне часто снились кошмары, что вы куда-то сбежали. Теперь ты боишься меня?
Бэт задумалась. Доктор Брент был все тем же человеком, которого она знала. Даже, несмотря на тот странный акробатический прыжок на шкаф и клыки.
— Нет.
Мужчина улыбнулся.
— Хорошо.
— У меня вопрос.
— Спрашивай, о чем угодно, Бэтина. — Доктор Брент вернулся на свое место.
— Откуда у вас такой загар, если вы вампир?
Он усмехнулся.
— Я делаю то же самое, что и другие жители Калифорнии, когда их графики не позволяют купаться в лучах солнца. Хожу в СПА каждую неделю. Там мне делают маникюр и распыляют на кожу золотистый автозагар.
Бэт переварила услышанное.
— Ааа….
— Таким образом, мы смешиваемся с людьми и избегаем подозрений.
— Но вы же состоите в гольф-клубе, расположенном за углом.
Его ухмылка стала шире.
— Я хожу туда по ночам, поскольку могу сгореть на солнце. До того, как меня превратили в вампира, я очень любил играть. Тем более с моим нынешним ночным зрением я вижу гораздо лучше даже при слабом освещении на поле. Чертовски сложно найти еще одного вампира, способного противостоять мне в этой игре. Не многих привлекает такой вид спорта.
— Очень увлекательная беседа. — Крэйвен поднялся. — Но нам пора уходить.
Доктор Брент тоже встал на ноги.
— Есть еще кое-что, что я хотел бы тебе рассказать. — Он посмотрел на Бэт. — Когда ты достигла полового созревания, то в твоем теле начали происходить некоторые химические процессы. Помнишь, когда я назначил тебе гормональное средство из-за болезненной менструации? После того, когда ты вступила в половые отношения, то все равно продолжила их принимать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: