Лорен Донер - Крэйвен
- Название:Крэйвен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Донер - Крэйвен краткое содержание
Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие.
Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них.
Крэйвен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крэйвен отпустил ее.
— Ты отходишь от меня не более чем на три фута. А при первых признаках хоть чего-то вызывающего во мне недовольство, мы уходим.
— Договорились. — Бэт разгладила рукав, который смял Крэйвен.
— Не спорь со мной. Если я сказал, что нам пора идти, то ты молча следуешь указаниям.
Она кивнула.
— Я же сказала, что все сделаю.
— Твоя любовь к спору неопровержима.
— Ты — мой телохранитель, — Бэт попыталась поднять ему настроение. — Я полностью доверюсь твоим инстинктам, но не будь грубым. Ты и так напугаешь клиента своим древним запахом, когда просто войдешь в эти двери. Кстати, я рада, что не могу его чувствовать. Постарайся вести себя хорошо, ладно?
— Все равно это чертовски плохая идея, Бэт.
— Как и потерять работу. — Она развернулась и повернула ручку. — Просто следуй за мной и не произноси ни слова.
Бэт распахнула дверь и шагнула внутрь.
В комнате стояло четверо мужчин. Одного она узнала, а вот остальные три являлись новыми лицами. Ей даже не нужно было оглядываться, чтобы знать, что Крэйвен буквально приклеился к ее заду.
Когда Джейкоб заметил ее, то удивленно открыл рот. Этот факт принес Бэт небольшое удовлетворение и гордость от проделанной работы по наложению грима.
Девушка перевела взгляд на клиента. Рядом с ним стояло двое мужчин, которые, видимо, являлись его телохранителями. На них не было костюмов. Бэт сосредоточила внимание на блондине в костюме от Армани.
— Здравствуйте мистер Балес. — Бэт направилась к нему, не забывая немного прихрамывать. — Я — Бэтина Доусон.
Мужчина даже не взглянул на нее, так как не мог отвести взгляд от Крэйвена. Его ноздри раздулись. Бэт посмотрела на его телохранителей. Они сделали то же самое. Джейкоб же просто продолжал пялиться на нее.
«Хорошо, что я знаю кто такие ликаны. Очень просто понять, кто есть кто. Джейкоб точно человек».
Бэт остановилась в нескольких футах от Трэвиса Балеса. Она была уверена, что если отступит хоть на шаг, то столкнется с Крэйвеном. Он точно не соблюдал те три фута дистанции, о которых они договаривались ранее. Бэт стала изучать будущего клиента. Больше всего ее удивило невысокое коренастое телосложение. Ей казалось, что все ликаны будут такими же рослыми, как Крэйвен. Мистер Балес был примерто пяти футов и семи дюймов ростом. Костюм, который он носил, казался, немного тесноват в руках и груди, указывая на то, что мужчина был мускулист и вероятно много работал над своим телом. Бэт натянуто улыбнулась.
— Выглядишь дерьмово, — обвинительно выпалил Джейкоб.
Бэт перевела на него взгляд.
— Я только что пережила авиакатастрофу и упоминала об этом ранее. А еще о том, что утром была у врача.
— Вы в порядке, Мисс Доусон?
Бэт посмотрела в светло карие глаза мистера Балеса.
— Бывало и лучше.
— Кто ваш друг? — спросил он, изучая Крэйвена.
— Я тот парень, который переломает все твои кости, если неправильно посмотришь на нее, — рыкнул Крэйвен. — Даже трое против меня одного не имеют шансов. Я бы на твоем месте помнил об этом.
Улыбка Бэт увяла.
— Джентльмены, давайте не будем соревноваться в силе. Здесь присутствует леди.
— Да как ты смеешь! — Джейкоб шагнул к Крэйвену, выглядя при этом очень враждебно. — Ты уволен.
— Он не работает на вашу фирму, — Бэт попыталась разрядить ситуацию до того, как та достигнет апогея. — Я лично наняла мистера Крэйвена. Давайте все сделают глубокий вдох, только не через нос, — она надеялась, что четко донесла послание и до ликанов и до мужчины, позади нее.
— Что, черт возьми, это значит? — растерянно пробормотал Джейкоб.
— Заткнись, Джейкоб. Не лезь, — приказал мистер Балес. Он посмотрел на Бэт. — Меня заверили, что вы о многом не в курсе. Но видимо, просто ввели в заблуждение.
— Эти знания для меня в новинку, — спокойно произнесла Бэт. — Как видите, я пережила не лучшую неделю. Поэтому не могу представлять вас в суде, но очень рекомендую Паула Томиса. Он великолепен. Если бы мне понадобился адвокат, то я бы наняла именного его.
— Уоррен сказал, что только вы сможете помочь.
— В чем вас обвиняют?
— Бытовое насилие. Я поссорился со своей девушкой. Притом я никогда не прикасался к этой сучке, она просто хочет вынудить из меня как можно больше денег. Еще одна печальная попытка шантажа.
Теперь Бэт поняла некоторые детали дела, и почему Балес настаивал именно на ней. Видимо женщина, с которой он встречался, тоже являлась ликаном и не просто так называла его животным.
— Грейси Бартон тоже превосходный адвокат. Эта женщина умна, тем более вы вряд ли захотите, чтобы я в таком состоянии представляла вас в суде. Некоторые могут прийти к неверным выводам. Первое впечатление очень важно.
— Вы исцелитесь еще до первого суда. — Мистер Балес кивком голов указал на синяки. — А они пройдут уже завтра.
— Я не совсем такая, как вы, мистер Балес. Синяки могут не сходить еще много недель.
— О чем, черт возьми, вы все говорите? — Джейкоб подошел поближе.
— Я же сказал, заткнись. — Балес со злостью посмотрел на мужчину. — Сейчас же.
Джейкоб не выглядел счастливым, но все равно замолчал. Бэт понимала, что позже, когда они останутся наедине, Джейкоб выльет на нее все накопившееся дерьмо. А на данный момент он просто не хотел выводить из себя нового клиента, тем более тот был связан с Уорреном Отисом.
Двери распахнулись, и Бэт обернулась. Ей пришлось немного наклониться, так как Крэйвен загораживал обзор.
В комнату зашли Уоррен и два его телохранителя. Крэйвен вдохнул, и Бэт поняла происходящее по его напряженному телу.
— Ох. Как я понимаю, теперь их еще больше?
Крэйвен коротко кивнул, подтвердив подозрения Бэт. Это ее не удивило. Именно Уоррен порекомендовал мистеру Балесу ее фирму, а значит, имело смысл предполагать, что Отис тоже ликан. Бэт заметила, как Уоррен и его команда безопасности из двух человек внезапно остановились, все трое сосредоточились на Крэйвене. Их ноздри раздулись.
— Неожиданно. — Уоррен остался стоять у дверей, не подходя ближе. Мужчина обратился непосредственно к Бэт. — Не могли бы вы представить нас?
— Да кому это нахрен нужно? Какой-то охранник, которого она наняла. — Джейкоб пересек комнату и протянул руку. — Я привел ее сюда, как ты и просил, Уоррен.
Уоррен отступил к своим телохранителям. Мужчины же подошли ближе к стенам. Уоррен окинул взглядом Крэйвена.
— Твой альфа заключил с нами сделку. И я ожидаю, что он выполнит обещание.
— Не понимаю. — Взгляд Джейкоба метался между Крэйвеном и Уорреном. — Что здесь на самом деле происходит, Уоррен? Ты утверждал, что твой друг желал, чтобы его защищала именно Бэтина.
— Джейкоб вообще должен здесь присутствовать? Он начинает меня раздражать, — Мистер Балес сел на край стола. — Это твой питомец, так дерни его за поводок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: