Анастасия Романова - Искупление [СИ]
- Название:Искупление [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анастасия Романова - Искупление [СИ] краткое содержание
Искупление [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уходи! — жалостливо прошептала я, давясь слезами и соплями, стараясь прикрыться, но все попытки снова оказались тщетны.
Мэтью навис надо мной, прижался шершавыми губами к животу, а затем принялся расстёгивать штаны. Ну а я не желала смотреть, поэтому и повернула голову набок и зажмурилась, уже предвидев очередную порцию боли и унижения.
«Прости, Майкл, — пронеслось в голове. — Я подвела тебя и Рика».
Они не нашли меня, хотя наверняка отправились в лес практически следом. Должно быть, я забрела слишком далеко в чащу. Прирождённое чутье не сработало. Я не должна была уходить одна!
— Какого чёрта?.. — раздалось недовольное ворчание, а потом послышался лёгкий хлопок, и всё было кончено.
Мэтью рухнул на пол буквально в нескольких сантиметрах от меня, а из его приоткрытого рта потекла струйка алой крови.
— Боже…
Я пождала колени и приподнялась, инстинктивно прикрыв обнажённую грудь руками, прежде чем сориентироваться и осмотреться по сторонам. Кто-то выстрелил в него. Убил насильника…
— Так так, — послышался низкий, гортанный голос, заставивший в мгновение напрячься и обернуться. — Кто это тут у нас?
Я узнала его. Это был Мэрл Диксон, старший брат Дэрила. Он замер на пороге, придержав брезент и тихо присвистнул, с нескрываемым интересом разглядывая меня. Первая мысль, закравшаяся в голову, была самой логичной и ожидаемой: он пришёл следом за Мэтью и убил его, не желая дожидаться своей очереди. Наверное, поэтому я и прижала колени к груди, отодвигаясь как можно дальше, тихо всхлипывая, пока не свалилась с тюфяка и не оказалась на холодной земле.
— Так это что, подружка моего братца? — Он немедля прошёл внутрь и остановился всего в нескольких шагах, пристально разглядывая моё побитое тело. — Как ты сюда попала, милочка? — На секунду показалось, словно в его глазах промелькнуло сожаление, едва ли не сразу сменившееся решительностью. — Не бойся.
Мэрл опустил на землю свой пистолет и протянул руки вперёд. Я испуганно отпрянула в сторону, однако он и не думал приближаться. Вместо этого, старший Диксон приподнял бездыханное тело Мэтью, от одного вида которого, у меня снова засосало под ложечкой, и стащил с него футболку.
— Как же тебе повезло, что я решил поживиться в этой палатке, — мужчина бросил одежду в руки, прежде чем добавить: — Одевайся, пока дружки не воротились.
Я недоверчиво подняла на него испуганные глаза и осознала — это последний шанс. Если не послушаю, то непременно отойду в мир иной, и на этот раз, обнаружив мёртвого соратника, Микки и его люди не поскупятся душу из меня вытрясти. Подумают, что это я убила их друга!
— Давай же, — поторопил Мэрл, не отводя глаз от изгибов моего тела. Я не только видела, но и чувствовала его изучающий взгляд на своей коже. — А ты ничего. Теперь понимаю этих похотливых ушлепков.
— Что ты сделаешь со мной? — выпалила я, едва натянув удлинённую футболку на обнажённое тело. — Скажи, пожалуйста!.. — Мои руки задрожали, когда он сделал шаг навстречу, видимо, намереваясь помочь. Однако я восприняла этот жест, как явную угрозу, тотчас же кинувшись на мужчину с кулаками. — Не смей трогать меня!
— Эй, успокойся! — пропыхтел Мэрл, встряхнув за плечи, а потом и вовсе сжав подбородок в здоровой руке, точно как и Мэтью. И слёзы мгновенно оросили щёки. — Не смей кусать ладонь, что тебя кормит, поняла?!
Я молча кивнула, едва не рухнув на землю.
— Пожалуйста, помоги! Отведи к Рику.
Мне пришлось повиснуть на мужчине, чтобы хоть немного сохранить равновесие.
— Думаешь, за это боженька отпустит парочку грешков? — Мэрл кривовато усмехнулся, поддержав за талию. — Или твои дружки из тюрьмы смилуются и помогут вытащить Дэрила из передряги? — Я не ответила, уронив голову на мужское плечо, лишь почувствовала, как старший Диксон приподнял футболку, мгновенно изменившись в лице — Не хило тебе перепало. — Внезапно он стал серьёзным.
— Умоляю, — прошептала я, — помоги, и, клянусь, Рик и Майкл отблагодарят за это. Они сделают всё, что не попросишь.
— Идём, — протянул Мэрл, быстро подобрав оружие с земли и подхватив меня уже на полпути вниз. — Попробуем прорваться. И, надеюсь, что от твоего чудесного спасения перепадёт нечто стоящее.
Я вздохнула полной грудью и тотчас же сжалась от нестерпимой боли не только внизу живота, но и в области грудной клетки. Меня сильно избили, и Мэрл увидел это своими глазами, поэтому и решил помочь, или же понадеялся на приличную выгоду? Я не знала, не желала думать об этом. Послушно выскользнула из палатки и, ухватившись пальцами за чёрную мужскую рубашку, засеменила рядом, сильно прихрамывая и запинаясь на ровном месте. Не понятно, откуда во мне вдруг появилось столько сил, но мы всё шли, почти не останавливались; отдалялись от палатки, скрывались за пышными кустами, а я только и делала, что молилась о благополучном побеге и скорейшей встрече с братом и дядей. Только они могли защитить, избавить от ужасающих воспоминаний. И я стремилась домой с невероятной прытью, положившись на слово человека, ещё совсем недавно бросившего родного брата на растерзание Губернатору.
Глава 4
27 апреля
Мы шли уже довольно продолжительное время. Без передышки. Почти не останавливались, плутали среди деревьев, и иногда казалось, будто Мэрл намеренно уводит всё дальше от путей в совершенно противоположную сторону. Но я не сопротивлялась. Недавние силы, появившиеся, будто из воздуха, вскоре покинули тело. И я едва передвигала ногами, крепко вцепившись грязными ногтями в плечо своего спасителя.
В лесу было тихо. Никто так и не ринулся в погоню, и мне, наверное, стоило вздохнуть с облегчением и поблагодарить за помощь, однако общество старшего Диксона ни в коей мере не располагало к диалогу. И мы передвигались молча на протяжении часа или около того, прежде чем впервые остановились перевести дыхание. Мэрл усадил у дерева и поспешил раскурить сигарету, опустившись на корточки. Некоторое время он просто разглядывал меня своим цепким взором и не спеша вбирал никотин в лёгкие, а уже через мгновение беззвучно выпускал в воздух белоснежные клубы дыма. Неприятный запах неминуемо забивал ноздри. Я никогда не увлекалась вредными привычками и недолюбливала людей, которые, независимо от чужого мнения, выдыхали дым в присутствии некурящих. Однако, на этот раз, предпочла проигнорировать столь раздражающий факт, не желая заводить разговор с неприятным типом, ведь даже несмотря на чудесное спасение, я ни на секунду не забывала о том, что Майкл и Дэрил пострадали непосредственно по его вине.
— Так и будем играть в молчанку? — негромко поинтересовался Мэрл, сплюнув на землю, прежде чем ещё раз затянуться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: