Мелина Боярова - Сердце дракона. Часть первая
- Название:Сердце дракона. Часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелина Боярова - Сердце дракона. Часть первая краткое содержание
Первая книга дилогии. 18+!
Сердце дракона. Часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Конечно. Это так великодушно с твоей стороны, — я улыбнулась вампиру самой ослепительной улыбкой, — Кай, я бы хотела…
— Весь внимание.
— Ты говорил, что должен мне услугу. Могу ли я попросить о ней?
— И что же ты хочешь? — Кальмин завладел моей рукой и теперь выписывал витиеватые узоры на моей коже, — м-м-м, может, собственный дом? Титул? Деньги?
— Нет. Ничего такого. Скажи, ты выполнишь любую мою просьбу, какой бы нелепой она ни оказалась?
— Все, что в моих силах.
— Перенеси меня на остров Стойвел, — выпалила я и замерла, с волнением ожидая ответа.
— Но зачем? — вампир удивился, — ты же могла попросить все что угодно. Я бы выполнил.
Зачем тебе этот остров?
— Не знаю, — соврала я, — ты же в курсе того, что на меня наложено заклятие? Мое желание попасть на остров, связано именно с этим.
— Погоди! — на Кая снизошло озарение, — ты же не хочешь сказать, что нашла предмет, спровоцировавший исполнение заклинателя?
— Так и есть, — подтвердила я, — только сказать пока не могу. Это одно из условий. Иначе заклинание убьет меня, — пришлось снова соврать, — но Стойвел — это мое задание. Если я его выполню. То буду свободной.
— Свободной? Это хорошо. Что же, я помогу тебе. Тем более, если обещал это сделать.
— Когда мы отправляемся?
— Дай мне три дня. Нужно уладить кое-какие дела. А потом я полностью в твоем распоряжении, — вампир в очередной раз самодовольно усмехнулся и одарил меня фирменным взглядом опытного соблазнителя.
Я стиснула кулаки, пытаясь унять сладкую дрожь, охватившую тело. Впившиеся в ладони ногти, проткнули кожу. Боль отрезвила, позволив сбросить наваждение. Я почувствовала, как запылали щеки. Стоит доррийцу усилить напор, как я точно не устою. Это сильнее меня.
Желание тела заглушит голос разума. А если между нами что-либо произойдет, вампир никогда не отпустит меня. Не знаю, почему, но в этом я была абсолютно уверена.
Оставшиеся дни до отъезда я провела с пользой. В библиотеке Кальмина обнаружила занимательные книги. К примеру, я узнала, что этот мир не ограничен Сертеей или Доррией.
Есть еще Линория, королевство светлых эльфов, соседствующее с Берканией — царством оборотней. Лидейра — мир дроу. А также Ортан — земля, где свободно соседствуют обычные люди, нечеловеческие расы и… демоны. Все эти страны расположены на одном континенте, именуемом Альвадией.
Именно на Ортане я остановила свой выбор. Это единственное государство, в котором женщина не считалась вторым сортом. На самом деле таковыми являлись все жители, потому как с демонами никто не мог сравниться ни в силе, ни в могуществе. Однако в Ортане было нормальным, что простая женщина может жить одна, без мужа или покровителя, и заниматься собственным делом. Конечно, если на тебя не заявит права кто-то из сильных мира, то есть один из демонов. Но насколько я поняла, эти существа редко снисходили до общения с людьми. Так что Ортан выглядел вполне заманчиво.
Благодаря полученным знаниям, у меня появился хоть какой-то план. С помощью Кая я собиралась попасть на остров. А вот дальше могла только надеяться и предполагать.
Во-первых, нужно как-то отыскать среди множества драконов Денометрикоса. Захочет ли он общаться со мной?
Во-вторых, какое послание и как его передать, я и понятия не имела. Тем более что дракон должен находиться в истинном обличье. Нет гарантии, что он не спалит меня раньше срока.
Но, если мне все же каким-то непостижимым образом удастся освободиться от заклятия, то получится ли уговорить дракона перенести меня в Ортан?
И третье. Ксавьер. Если представится хоть крохотный шанс спасти дракона, я им воспользуюсь. А потом мы сможем отправиться в Ортан вместе.
В общем, я прикидывала свои шансы. Но ничего хорошего не ждала. Все зависело от моей миссии на острове.
Кай появлялся редко. Чаще всего мы завтракали вместе, а потом он пропадал до самой ночи.
Меня такое положение вещей устраивало. Не домогается и ладно. А я все время пропадала в саду в компании нескольких увесистых фолиантов. Дейла, видимо, была рада такой тихой гостье. И даже по-своему заботилась: приносила бутерброды с чаем, когда я засиживалась допоздна и пропускала ужин.
Глава 18
В назначенный день служанка разбудила меня на рассвете. Я без лишних слов поднялась и отправилась в душ. Когда вышла, завернувшись в простыню, Дейла ждала меня.
— Хозяин велел проследить, чтобы вы надели это, — женщина протянула мне комплект теплого белья и указала на костюм, лежащий на уже заправленной кровати.
Надо же! Какая забота, — хмыкнула я. Но отказываться не стала. — Я же не знаю, что за погода царит в Стойвеле. Возможно, еще придется благодарить вампира за теплые вещи.
Костюм, к слову сказать, оказался весьма удобным. Теплые брюки, не стесняющие движения, рубашка с длинным рукавом. Поверх я надела тунику, в комплект к которой прилагался широкий пояс. Дополнял костюм плащ из плотной ткани и кожаные сапоги.
Своих вещей у меня не было, так что собирать нечего. Одевшись, я спустилась в столовую.
Кальмин ждал меня. На нем тоже был добротный дорожный костюм, мало чем отличающийся от моего. Только у вампира к поясу были пристегнуты кинжалы, а на спинке стула, поверх небрежно брошенного плаща, висели ножны с клинком.
Завтрак прошел в молчании. Кай сосредоточился на содержимом своей тарелки, а я в очередной раз задумалась о том, чего ожидать от моей затеи. Но во всех моих мыслях было слишком много если. Если удастся найти нужного дракона. Если получится исполнить поручение Ксении. Если даже я найду общий язык с Денометрикосом, захочет ли он вернуться в Сертею? И как с ним общаться, когда он столько лет провел в зверином облике?
И, вообще, не является вся эта затея одним сплошным безумием?
— Не передумала? — спросил Кай.
Я и не заметила, что он давно поел и теперь наблюдал за мной. Вероятно, я слишком громко думаю. Или мои сомнения так заметны? Скорее всего, и то, и другое.
— Нет. Не передумала.
Я отставила кружку с остывшим чаем и решительно поднялась из-за стола.
— Хорошо. Я просто так спросил. На всякий случай. Уж больно сосредоточенной выглядела твоя мордашка, — дорриец посмотрел на меня внимательно. Затем стремительно вышел.
Я осталась одна в столовой.
И что это значит? Ну, по поводу сомнений понятно. А ушел куда?
Ответом на мой вопрос стал сам вампир, вернувшийся через минуту. В руках у него была перевязь с ножнами, которую он и застегнул на моих бедрах.
— Так лучше, — сказал он, чуть отодвинувшись назад и рассматривая, хорошо ли закреплена застежка.
— Это еще зачем?
Я взялась за рукоять торчащего кинжала и вытащила его из ножен.
— Ведь и пользоваться им не умею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: