Руби Диксон - Варварский приятель

Тут можно читать онлайн Руби Диксон - Варварский приятель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, год 18. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Варварский приятель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    18
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Руби Диксон - Варварский приятель краткое содержание

Варварский приятель - описание и краткое содержание, автор Руби Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Резонанс» должен быть мечтой, в которой твой возлюбленный создан специально для тебя. И все на ледяной планете уже нашли свою пару, кроме меня. Хочу ли я любви? Эх, да, хочу!
Больше всего на свете все я хочу любить кого-то.
И какая же душа была избрана для меня? Самый нелюбимый мною человек ледяной планеты. Хейден - капризный, неприятный, властный мужчина-инопланетянин ... так почему же мое тело поет, когда он приближается? Почему он так старается доказать мне, что он не так ужасен, как я о нем думаю?

Варварский приятель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Варварский приятель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руби Диксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его рука двинулась к моему бедру, а он продолжал говорить:

— Может, в таком случае пропустим поцелуи, Джо-зи? Я могу вылизывать тебя там до тех пор, пока ты не закричишь. Мне нравится это делать. — он щёлкнул языком. — Очень.

О, дорогой Боженька, такое предложение! Соблазнительно, но я хочу, наконец-то, быть заклеймённой со своим мужчиной, вчерашний инцидент заставил меня жаждать стать с ним одним целым. Я хочу этого. Я хочу всего, что касается этого.

— Мы вернёмся к этому позже. А пока давай сосредоточимся на ртах. Я постучала по его нижней губе и слегка потёрла её подушечкой пальца. — Есть такой тип поцелуя, называемый "французским поцелуем".

— Франпоцелуй?

— Почти. — я дразню пальцем линию его рта. — Это когда я прикасаюсь губами к твоему рту, ты — к моему, и мы спариваемся нашими языками.

Понимание появляется на его лице.

— Я видел такое.

— Да?

Он кивнул.

— Но я никогда не думал попробовать это. Мы всегда казались слишком… далёкими от этого. — выражение его лица и взгляд стали голодными от потребности овладеть мною, глаза его снова уставились на мой рот. — Я хочу попробовать, Джо-зи.

— Я тоже хочу.

Его руки обвились вокруг моей талии, и он притянул меня к себе, моя грудь прижалась к его груди, а мои ноги оседлали одно из его мощных бёдер. Наши рты всего в нескольких миллиметрах друг от друга… и он прижался своими губами к моим. Это было не мягкое прикосновение, а неловкий толчок его лица к моему.

Я не шевелилась, ожидая, когда он почувствует, что ему нужно делать дальше. Это немного неудобно, но мне не хотелось дать ему понять, что он делает неправильно. Чтобы подбодрить его, я чуть отодвинула свои губы и, когда он не потянулся за мной, взяла инициативу в свои руки и провела своим языком по его губам.

Стон вырвался из него, и я почувствовала, как его руки обхватили меня. Его язык стал так же тереться о мой, а на нём полно уплотнений и странных выступов…. как и на его члене. Я застонала, когда они прошлись по моему языку и заставили вздрогнуть мои нервные окончания.

— Мне это нравится, — прорычал он, оторвавшись.

О, мальчик, мне тоже. Я не в состоянии не хныкать и не стонать от каждого его толчка, когда он экспериментирует с поцелуями. Он пытается шевелить языком по-разному, то скользя им вдоль моего, то исследуя им линию вдоль моих зубов. Довольный, он забирает у мен свой толкающий язык, и начинает дразнить мои губы своими. Глубокие страстные поцелуи превращаются в лёгкие, игривые чмоки, которые, тем не менее, распаляют меня так же, как и предыдущие.

Для начинающего он слишком хорош и всё, что мне остаётся, это вцепиться в него и наслаждаться процессом. Снова и снова он целует меня, прижимаясь ртом, языки наши дразнят друг друга, пока я не превращаюсь в дрожащую женщину у него на коленях. Его рот вытворяет с моим сумасшедшие вещи, и я чувствую, как моя вошь вибрацией отдаётся в каждой клеточке моего тела, даже в селезёнке.

Хейдэн прижался к моей нижней губе, он очень осторожен, не смотря на большие острые зубы. Они мягко скользят по моим губам, и я чувствую, как его язык также скользнул по ним, прежде чем он оторвался от меня и взглянул одним из этих своих сосредоточенных, пронзительных, горящих взглядов.

— Джо-зи.

— Хм? — я плыву в море возбуждения, а мужчина хочет поговорить?

— Я хочу делать франпоцелуй и с другими частями твоего тела. — он соединяет два эти слова в одно и снова прикусывает губу.

— О-о? — мне ещё никогда не было так сладко и так грязно. — Я думала, ты считаешь меня ещё слишком хрупкой и уставшей?

Он спустился губами ниже, к моему подбородку, затем провёл языком вдоль линии челюсти.

— Я буду работать. А ты можешь в это время отдыхать, пока я буду целовать тебя.

Я хихикнула. Ша-кхайская версия "просто лежи и наслаждайся, детка"? Не важно, — я рада тому, что убедила его поиграть вместо того, чтобы беспокоиться о том, что Джози хрупкая и нуждается в постельном режиме.

— Тогда я сделаю всё возможное, чтобы не вмешиваться, — игриво сказала я. И положила руки ему на плечи, твёрдо намереваясь держать их там и не мешать ему.

Он окинул меня испепеляющим взглядом, от которого мои бедра затрепетали, затем обхватил своей рукой мою шею и осторожно потянул меня вниз, пока мы не оказались лежащими в мехах. Я лежу на спине под ним, он нависает надо мной, его кожа — замша — обтягивает литые мышцы, его рога отбрасывают тени в свете костра. С такого ракурса он похож на демона своим жёстким лицом, на котором пляшут тени, за исключением его сияющих голубых глаз, и я снова вздрагиваю, потому что это не должно быть настолько сексуальным, но так и есть.

— Ты дрожишь, — замечает он с озабоченным видом. — Может, сделать огонь сильнее?

— Это дрожь секса.

Он фыркнул, не веря мне.

— Такой не существует.

— Конечно, существует. Я дрожу, потому что ты такой горячий.

В типично Хейдэнской манере он меня не понял.

— Я слишком тёплый? — его тело мгновенно отстраняется от меня, упираясь кулаками в меха по бокам. Он выглядит расстроенным и разочарованным.

— Нет, нет, — быстро говорю я и хватаю его за длинные волосы, заплетённые в косу, что перекинулась через плечо, и тяну на себя. Мне нравятся волосы Хейдэна — он выбривает их по бокам головы, а остальную часть заплетает в одну длинную косу, которая спускается вдоль спины. У всех ша-кхаев густые волосы, которые они убирают по разному (некоторые просто носят свободно распущенными), но причёска Хейдэна кажется мне лучшей. Я наматываю его косу вокруг руки и тяну на себя. — Это просто очередное человеческое выражение. Мы говорим, что что-то горячее, когда находим это приятным или возбуждающим. Сексуальным. Как по мне, то ты очень горячий. Сексуальный. Прекрасный.

Его глаза блеснули, и я поняла, что они будут такими всегда, что отныне этот блеск сменил мёртвую пустоту в его глазах. Она исчезла с того момента, как мы резонировали, и по какой-то причине мне хочется плакать от счастья. Похоже на то, что резонанс между нашими вошами спас нас обоих. Я пустила одинокую слезу и всхлипнула.

Сексуальный взгляд его сменился обеспокоенным. Он обнял ладонями моё лицо.

— А теперь, почему ты плачешь, моя Джо-зи?

— Я просто эмоциональна, — ответила я, вздыхая. Вытерла глаза его косой, и постаралась посмотреть на него веселее. — Я счастлива.

Его глаза сделались хмурыми под сдвинутыми бровями.

— Вчера тебя почти съел скай-лапа. Как это может сделать тебя счастливой?

— Ты большой чудак, ты делаешь меня счастливой. Здесь. В этот самый момент. Ты и я. Я просто посмотрела на твою улыбку и поняла, что слишком долго ты грустил. Я тоже. Думаю, слишком долгое время мне было грустно и одиноко. Но больше я не грущу. — Я слегка похлопала его по груди, положив ладони на твёрдые пластины, закрывающие его сердце, за которыми его кхай поёт песню одновременно с моим. Мы резонируем друг к другу уже так сильно и долго, что стали воспринимать эту низкочастотную вибрацию, как нечто нормальное и такое же естественное, как дыхание. — Это делает меня счастливой. Когда ты и я вместе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руби Диксон читать все книги автора по порядку

Руби Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Варварский приятель отзывы


Отзывы читателей о книге Варварский приятель, автор: Руби Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x