Натали Блейк - «Куколка»
- Название:«Куколка»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-88215-953-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Блейк - «Куколка» краткое содержание
«Куколка» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэниэль осторожно, но настойчиво отстранилась от него, затем встала, повернулась к нему лицом и, широко расставив ноги, опять села к нему на колени. Теперь она тесно прижималась своей промежностью к низу его живота. Обхватив ладонями его затылок, девушка нагнула его голову, так что он опять зарылся лицом в мягкую теплоту ее груди.
Когда Мэтт наконец вынырнул из душной жаркой темноты и глотнул воздуха, ему почудилось, что время остановилось, а все окружающее как-то вдруг потеряло четкость. Он попробовал оглядеться. Огромная гостиная Джейсона сейчас ничем не отличалась от ночного клуба, до отказа заполненного потными телами танцующих. Музыка достигла крещендо, верхний свет как-то незаметно сменился красными и голубыми лучами, метавшимися по комнате.
Мэтт чувствовал, что безбожно напился и абсолютно не способен ориентироваться в пространстве. Блондинка целиком завладела им, и ему показалось, что его обволакивает ее пышная плоть — эти полные бедра, приятную тяжесть которых он ощущал на коленях, женственная мягкая грудь, округлые руки, обнимавшие его, — он как бы растворялся в ней, согретый ее жарким дыханием.
В огромном зале было шумно, то и дело раздавался веселый смех, можно было различить и другие, более интимные звуки, об источниках которых Мэтту оставалось только догадываться. Дэниэль уверенно запустила свои длинные красивые пальцы в его волосы и, приподняв его голову, принялась целовать Мэтта. На ее губах он почувствовал вкус джина и губной помады. Этот вкус ни о чем не говорил ему и мог принадлежать кому угодно. Мэтт отдался этим поцелуям, не испытывая от них ни восторга, ни отвращения. Он чувствовал себя безвольной и покорной тряпичной куклой, не имевшей никакого отношения к налитому кровью возбужденному отростку горячей плоти, беспокойно трепетавшему под тесными брюками.
У Дэниэль было свое мнение на этот счет. В то время как Мэтт полубессмысленным взором смотрел на танцоров, извивавшихся в центре зала, она соскользнула с его колен и опустилась на пол перед ним. У него перехватило дыхание, когда она освободила из плена его член, и ее пухлые чувственные губы обхватили этот твердый ствол. Голова Мэтта откинулась, глаза закрылись, гостиная Джейсона пропала вместе со всеми гостями, и все его чувства сосредоточились на нескольких сантиметрах его возбужденной плоти. Дэниэль отлично знала, что делает, и заставляла его, забыв обо всем на свете, испытывать самые изысканные ощущения.
Когда она обвела кончиком языка чувствительную уздечку и пощекотала края узкого канала, Мэтт застонал от наслаждения и почувствовал, как закипает где-то возле основания его члена горячая семенная жидкость, подобная лаве, бурлящей в глубине вулкана. Ему представлялось, что он слышит шум собственной крови, пульсирующей в жилах, и, когда Дэниэль полностью втянула в рот его ствол, время от времени нежно покусывая покрывавшую его мягкую кожу, этот шум заглушил все остальные звуки.
Пальцы девушки легко скользнули вниз в поисках тайного, укромного местечка, в котором рождался его оргазм. Когда ее пальцы нашли то, что искали, Мэтт опять не смог сдержать стона, а она легонько провела пальцами по его яичкам и еще несколько раз повторила эту ласку. Наконец Мэтту стало казаться, что он просто сойдет с ума, если она не сожмет сильнее его мошонку.
Он был в ее руках словно пластилиновый, и Дэниэль полностью контролировала все его ощущения. Она не оставила ему ни малейшей возможности кончить до тех пор, пока сама не решила, что момент для этого наступил.
Глядя ему в лицо снизу вверх, Дэниэль отвела голову назад, так что теперь ее губы плотно охватывали только нежную головку его члена. По его телу прошла дрожь, когда он взглянул на коленопреклоненную девушку, державшую в теплом влажном плену своего рта его возбужденную плоть. Это не укрылось от нее, она улыбнулась одними глазами и медленно и нежно сжала пальцами его яички. Одновременно она снова втянула ртом его твердый горячий член почти до основания.
Для Мэтта наступил желанный пик наслаждения, и он опять глухо застонал, ощущая, как движутся ее губы вдоль его ствола, как она жадно пьет изливающийся из него толчками горячий сок. Губы и язык Дэниэль продолжали, успокаивая, ласкать его плоть и после того, как по его телу прошла последняя судорога, и тогда, совершенно обессиленный и опустошенный, он выдохнул:
— Довольно!
К нему вернулась способность воспринимать окружающее. Перед ним была огромная гостиная, кружилась в танце вечеринка, и музыка играла в прежнем ритме. Он закрыл глаза и едва почувствовал, как Дэниэль застегнула его брюки, поднялась с колен и встала рядом с ним.
Ласково обняв Мэтта за плечи, она подвела его к ближайшему столику, и он рухнул на стул, уронив голову на вытянутые руки. Он еще попытался было поблагодарить девушку, однако из этого ничего не вышло — слова застревали у него в горле. Спустя несколько секунд он сдался, и его сознание провалилось куда-то в темноту.
Алекс разглядела, как от Мэтта медленно, плавно покачивая бедрами, отошла пышнотелая высокая блондинка. Ее вид и походка вызвали в сознании Александры образ кошки, объевшейся сметаной, и она сердито фыркнула: подумать только, Мэтт, которого она столько времени безуспешно старалась обольстить, кинулся в объятия первой попавшейся девицы!
Однако было похоже, что он мертвецки пьян. Губы Алекс искривила злорадная усмешка. Если бы Пиппа сейчас его увидела, она бы немедленно перестала вздыхать и сохнуть по нему. Пиппа, ходячий образчик чопорности и благопристойности, была бы просто в ужасе оттого, что он способен довести себя до такого состояния.
Однако, продолжала размышлять Алекс со свойственной ей практичностью, поведение Мэтта позволяло с этой минуты и ей делать все, что только заблагорассудится. Несколько утешившись таким образом, она отвернулась от спавшего за столиком Мэтта и отправилась на поиски Стива Грейнджера.
Вскоре она нашла его возле бара, где он пытался объясниться с какой-то смуглой красоткой, которая, как послышалось Александре, болтала что-то исключительно по-французски.
— Стив, можно тебя на минуту? — вежливо извинившись, прервала их разговор Алекс.
В свою очередь Стив извинился перед девушкой и вслед за Алекс поднялся по лестнице на верхнюю площадку, где было не так шумно.
— Прости, что помешала, — лицемерно и не без ехидства произнесла она.
Стив шутливо округлил глаза:
— Ты что, смеешься? С этой девицей языковой барьер стал для меня настоящей проблемой. Честно говоря, ты появилась вовремя — я как раз думал, как бы от нее избавиться.
— В таком случае рада, что сослужила тебе службу. — Алекс придвинулась к нему поближе и уловила аромат его одеколона. — Кстати, о службе… Я изнываю от желания узнать, как ты можешь меня развлечь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: