Клэр Кент - Падение
- Название:Падение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Кент - Падение краткое содержание
Но неожиданно она застряла абсолютно без каких-либо припасов на отсталой планете, где единственный способ выжить — это присоединиться к куче пещерных людей. Ленна сделает все возможное, чтобы выжить в их мире, даже если придётся позволить одному из них взять её в качестве пары.
Она не ждала, что ей понравится это. Или понравится он. И, что в процессе, она потеряет свое сердце.
Падение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ленна всё ещё лежала спиной на земле, совершенно беззащитная, совершенно дезориентированная. Она была нормальной женщиной — пилотом и наёмником, но в основном цивилизованной. Ей не следовало быть здесь, потерянной и голодной, на краю примитивного леса, готовой быть убитой разгневанным неандертальцем. Её видение застыло в точном фокусе, глядя на поднятое копьё. И когда неандерталец издал звук, похожий на рёв, её инстинкты внезапно проснулись. Ленна подтолкнула своё тело в неуклюжем перекате, избегая попадания копья в грудь.
Брошенное копьё вонзилось в землю, на которой только что лежала Ленна. Кровь стучала в жилах, девушка попыталась сосредоточиться и вскочить на ноги. Однако, прежде чем она смогла встать, существо подобрало копьё и бросило его снова в её сторону. Ленна откатилась ещё раз, отчаяние направляло движения больше, чем стратегия. Она пыталась избегать острого наконечника, который, казалось, был сделан из какого-то камня, но он попал в её рукав и пригвоздил к земле. Ленна рванула рубашку так сильно, как только могла, услышав треск ткани, но очевидно недостаточно, чтобы можно было освободиться. Неандерталец зарычал и занёс кулак для удара. Ленна попыталась сгруппироваться, разум с паникой взывал к инстинктам выживания.
Но прежде чем Ленна почувствовала удар, что-то пронеслось в воздухе и врезалось в спину неандертальца. Он на мгновение замер, с той же жёстокой гримасой на волосатом лице, и упал вперед, приземлившись рядом с ней. Из спины торчало копьё, которое было очень похоже на то, которое использовал сам неандерталец. Ленна продолжила вырываться: она всё ещё была в ловушке своей проклятой рубашки. Кто-то убил неандертальца, он так же может убить и её! Девушка не знала, радоваться или ещё сильнее бояться. Тот, кто бросил копьё, приближался, это было слышно по шелесту травы. Ещё один неандерталец навис над ней.
Этот дикарь выглядел более человечным, хотя, как и у первого неандертальца, у него были такие же длинные волосы и густая борода, так что лицо было едва различимым. Но тёмные глаза выглядели более сознательными, более умными. Конечно, это может быть воображение Ленны или уловка света, но, тем не менее, это обнадёживало.
Устав лежать у ног разных пещерных людей, Ленна изо всех сил дёрнула свою рубашку. Она разорвалась, оставляя дыру от края до правой подмышки, но, по крайней мере, Ленна была свободна от копья неандертальца. Девушка вскочила на ноги и уставилась на волосатого мужчину. Он, как и первый, был одет в тунику из кожи и меха животных, хотя мех казался менее грубым и выглядел лучше обработанным. Мужчина был выше неандертальца, но был таким же грязным, потным и… примитивным. К тому же он не очень хорошо пах.
Ленна запахнула свою разорванную рубашку на месте разрыва и требовательно спросила:
— Кто ты?
Он обернулся и посмотрел на неё, как будто только что заметил, что она была здесь. Волосатый дикарь наморщил лоб и шагнул к ней. Ленна напряглась и приготовилась к бегству. Но у него не было оружия в руках, и он не проявлял агрессии.
Волосатый дикарь протянул руку и придержал её за плечо, он смотрел на неё с очевидным любопытством, как и она на него. Чувствуя себя странно спокойной от его любознательного осмотра, Ленна не сопротивлялась. Она достаточно хорошо знала о враждебном настрое на встречах. Знала, что чаще люди нападают на то, что им кажется не понятным, незнакомым и опасным.
У Волосатого человека были очень приятные глаза, Ленна не могла не заметить — настолько тёмные, почти чёрные, большие и какие-то… бархатистые что ли. Но остальные части его были настолько неопрятными, что трудно было понять, был он разумен или нет.
Мужчина наклонился вперед, изучая её лицо. Затем он взял часть её волос в свою большую, грязную руку и посмотрел на неё. Её волосы были светлыми, и это, казалось, смущало его. Это не мог быть цвет, так как неандерталец тоже был блондином, так что, может быть, это потому что её волосы были в основном чистыми и распущенными. Мужчина сопел и иногда выговаривал односложные непонятные слова. Затем опустил взгляд вниз, по её телу. Ленна не останавливала его, пока он не поднес руку к её рубашке, как будто он собирался вытащить ткань и обнажить её грудь. Были пределы в том, что Ленна приняла бы за вежливый осмотр, пещерный человек просипел какое-то хрюканье. Он выглядел немного раздражённым, когда она отшвырнула его руку, но потом, казалось, полностью потерял к ней интерес.
Ленна взглянула на травянистую равнину и заметила приближение других гуманоидов, пока её спаситель рассматривал мертвого неандертальца. Уже издалека можно было увидеть, что все они похожи на Волосатого, особенно те двое, что шли впереди. Один был коротко пострижен, у остальных же вид был ещё более отвратителен.
Когда эти двое приблизились, все начали хрюкать друг на друга, Ленна поняла, что они не были бессловесными неандертальцами. Они, казалось, говорили на настоящем языке. Разумеется, девушка не могла понимать их, но похоже, использовалась организованная речь, а не просто хрюканье и жестикуляция, как это делал предлингвистический вид. Пока Ленна была сосредоточена на гортанной бессвязной беседе, к ней незаметно подошёл другой мужчина. Услышав четвертый голос сзади, она почти прыгнула. Ленна развернулась, чтобы взглянуть на новенького и вздрогнула от неожиданности. Это был один из самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела в своей жизни. В отличие от других, этот не был покрыт волосами. Он был гладко выбрит, а длинные темные волосы были переплетены в аккуратную косу, которая падала ему на спину. Мышцы его рук и ног, которые не были покрыты туникой из кожи животных, выглядели великолепно, кожа была чистой и загорелой. Два других человека, которые следовали за ним, тоже были ухожены, но не были такими привлекательными, как первый. Ленна не могла понять, имела ли она дело с двумя разными видами гуманоидов, или половина из них заботилась о гигиене, а половина — нет.
Великолепный бросил на неё отстраненный взгляд и повернулся, чтобы что-то сказать Волосатому. Тот ответил, указывая на убитого неандертальца.
Ленна не могла понять ничего, что говорили мужчины, хотя она внимательно слушала, пытаясь обнаружить какие-то знакомые слова. Эти неандертальцы были так похожи на людей, что она не могла поверить, что они настоящие аборигены — по крайней мере, не полностью. Но, если бы они были людьми или частично людьми, им бы пришлось как-нибудь попасть на эту планету, достаточно давно, чтобы память о цивилизации исчезла.
Девушка не могла распознать никаких слов, поэтому у неё не было свидетельств того, что их предки изначально говорили на земном языке. Но Ленна смогла различить, что они обсуждали смерть первого дикаря. Великолепный даже подошёл ближе и плюнул на тело. Это был жест презрения на любой планете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: