Анна Хэкетт - Ноа
- Название:Ноа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Хэкетт - Ноа краткое содержание
Во время инопланетного вторжения капитан Лаура Блэдон потеряла все, что было ей дорого: любящую семью, жениха и карьеру в вооруженных силах. С тех пор она цепенеет, а ее сердце покрывается льдом. Лаура полностью посвятила себя работе главным дознавателем и управляющей тюрьмой базы, но один мужчина обладает талантом в мгновение ока забраться ей под кожу. Гений Ноа — единственный человек, вызывающий в ней чувства, что очень ее пугает.
Пока Лаура помогает Ноа с его проектом, между ними возникает неразрывная связь. Когда они с Отрядом Ада отправляются к заставе пришельцев, эмоции раскрываются, и накаляется страсть. Держась за боль прошлого, оба боятся снова полюбить, но происходит немыслимое, и все меняется. Лаура и Ноа должны найти в себе силы, чтобы спасти себя, своих друзей и свою любовь.
Ноа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лаура пошатнулась. На нее нахлынула боль наряду с диким жжением в животе, и рука с пистолетом безвольно повисла вдоль тела.
— Газ'да, ты в порядке?
Хищник кивнул.
— А вы нет.
Он не ошибся. У Лауры закружилась голова. Вдруг раздался стук в дверь.
— Лаура! — в комнату со станнером наготове ворвался Ноа и резко остановился. Посмотрев на Лауру, он заметил Газ'да и вскинул оружие.
— Нет, — она подняла руку. — Он спас мне жизнь.
Ноа перевел взгляд на поверженного хищника. У Лауры подкосились ноги. Выругавшись, Ноа подскочил к ней и помог привалиться к стене.
— Черт, милая. Ты вся в крови, — его голос был пронизан беспокойством.
Она сожалела, что не может лучше рассмотреть Ноа. В полутьме ей едва удавалось различить его черты.
— Ты пришел за мной.
— Конечно, пришел, — он прижал ладонь к ее щеке. — Я всегда буду приходить за тобой.
Лаура кивнула, но теперь боль стала такой сильной, что от нее начало сбиваться дыхание.
— Где аптечка? — спросил Ноа.
— В моем офисе.
— Держись, — он легко поцеловал ее в губы.
Она краем глаза заметила движение, и рядом с ними опустился на колени Газ'да. Ноа напрягся, однако ничего и не предпринял.
— Спасибо, Газ'да, — тихо поблагодарила Лаура. — За то, что спас меня, — она была его тюремщиком, дознавателем, врагом. И все же он спас ей жизнь.
Инопланетянин кивнул. Несмотря на очевидную внутреннюю борьбу, Ноа все же заставил себя встать.
— Я сейчас вернусь, — бросив на хищника сердитый взгляд, он растворился в тенях.
Газ'да хмуро уставился в пол. Ей редко удавалось прочитать выражение его лица, но теперь он казался расстроенным.
— Я не… всегда был гайззайда.
Лаура и сама уже догадалась. Но также Газ'да вряд ли был человеком, скорее всего, представителем какой-нибудь другой расы, захваченной и видоизмененной гайззайда.
— Прости. За то, что они сделали с тобой. За то, что с тобой сделала я.
— Вы были порядочными. Особенно учитывая… — он замолк, ища подходящее слово, — … обстоятельства.
Ноа вернулся и начал перебирать содержимое аптечки.
— На базу напали. Мы эвакуируемся.
Что, черт возьми, делать с пленным хищником, ставшим и жертвой, и союзником, и врагом одновременно?
— Газ'да…
— Я не имею отношения к людям, — сказал хищник. — Но не хочу возвращаться к гайззайда.
— Тогда ты свободен, Газ'да, — ответила Лаура. — Уходи. Найди выход и беги подальше от города.
Инопланетянин склонил голову набок, но затем кивнул. Ноа принялся за дело, останавливая кровотечение Лауры. Когда он надавил ей на живот, она судорожно вдохнула. От сильной боли у нее на коже выступил пот.
— Прости, — Ноа мимолетно коснулся ее щеки и посмотрел на Газ'да. — Иди к люкам на южной стороне базы. Они ближе всего к тюрьме и не включены в план эвакуации. Тебе придется быть осторожным. Люди вступят с хищниками в бой. В тебя могут выстрелить.
— Спасибо, — Газ'да посмотрел на Лауру. — Вы были хорошим похитителем. Никогда не проявляли ко мне жестокости. Прощайте, капитан Блэдон.
У нее потяжелело в груди.
— Прощай, Газ'да.
Инопланетянин попятился и растворился во тьме. Лаура навалилась на стену.
Как бы Ноа ни старался, она чувствовала под собой растекающуюся лужу крови.
Не было ни единого шанса выбраться с базы.
Ноа продолжал целеустремленно обрабатывать рану. Лаура заметила морщинки на его лице, знакомые ей слишком хорошо. Господи, как же она злилась из-за потерянных дней и грубых слов. А все потому, что пыталась защитить себя.
Но опоздала. Этот мужчина забрался ей под кожу и в ее сердце.
Свои последние дни Лаура могла провести с Ноа вместо того, чтобы запираться в офисе и в любом случае страдать.
Теперь она чувствовала, как жизнь вытекает из нее вместе с кровью. Лаура сглотнула. Ей стало очень страшно. Она задумалась, боялся ли Джейк в конце. Лаура надеялась, что нет.
— Кровотечение почти остановилось, — мрачно сказал Ноа. Вылив на рану немного медицинского геля, он наложил повязку. — Должно помочь. Нам нужно убираться отсюда, — будто в подтверждение его слов вся база содрогнулась. — Я дам тебе анальгетик, — он прижал к шее Лауры шприц. — Нам нужно встать и добраться до конвоя.
Она схватила его за руку.
— Ноа… мы оба знаем, что мне не выжить.
— Милая, в таком случае мы оба не выживем, — он обхватил ладонями ее лицо, вынуждая поднять взгляд. — Что бы ни случилось. Нам не сбежать друг от друга, между нами ничто не встанет, больше никаких ультиматумов. Мы вместе, нравится тебе это или нет.
Даже в столь ужасных обстоятельствах Лаура улыбнулась.
— Серьезно?
— Да, что бы ни случилось, — одной рукой Ноа подхватил ее под спину. — Готова?
— Готова.
Он поставил ее на ноги. Она почувствовала тошнотворную волну головокружения и стиснула зубы. Препарат делал свое дело, и боль отступала.
Лаура была обязана спастись, поскольку уже поняла, что если откажется, Ноа останется с ней.
А затем оба умрут. Ей нужно было увести его отсюда. Лаура приготовилась.
— Пойдем.
По дороге из тюрьмы Ноа придерживал Лауру. Она сильно хромала, и каждый ее выдох был шумным.
На челюсти Ноа задергалась мышца. Так или иначе, он собирался вывести Лауру отсюда.
Они медленно поднялись по спиралевидному пандусу и добрались до верха, где слышались крики и шум сражения.
И хрипы хищников.
Также он уловил запах дыма. У Ноа сжался живот. База — их дом и приют — была разрушена.
Ноа крепче сжал пистолет в правой руке.
«Просто доберись до конвоя», — все, на чем он мог позволить себе сосредоточиться.
— Ты готова идти? — просил Ноа.
Лаура посмотрела на него. От боли на ее лице пролегли глубокие морщинки.
— Нет. Но я приложу все силы.
Ноа в ней не сомневался.
— Пойдем.
Они похромали вперед, и он попытался взять на себя столько ее веса, сколько мог. Ноа выбирал пустующие тоннели, пока за одним из поворотов не послышался звук борьбы, и не осталось иных вариантов, кроме как пойти туда.
Остановившись, Ноа осмотрелся.
У него сдавило грудь. Он видел, как жители базы боролись с инопланетянами. Стреляли лазерные пистолеты, яд хищников разъедал стены. Пол застилали трупы, в основном людей, как с болью в груди понял Ноа.
«Просто доберись до конвоя».
— Пойдем, — он обнял Лауру крепче, и они направились к месту сражения.
Их окутал дым наряду с безумием боя.
Один из хищников обернулся и, посмотрев прямо на них, злобно зарычал.
Ноа выстрелил ему в лицо.
Они поспешили дальше. Ноа заметил на полу Шефа — огромного мужчину, отвечавшего за кухню базы — борющегося с другим ящером. Боже. На долю секунды Ноа замедлился, разрываясь между потребностью защитить Лауру и желанием помочь Шефу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: