Лорен Донер - Смайли

Тут можно читать онлайн Лорен Донер - Смайли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Лорен Донер - Смайли
  • Название:
    Смайли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорен Донер - Смайли краткое содержание

Смайли - описание и краткое содержание, автор Лорен Донер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Венни в ярости от того, что жених обманом затащил её на конференцию, проводимую его отцом против Организации Новых Видов. Она ненавидит все, что пропагандируют эти мерзкие фанатики. Венни идет в бар, чтобы немного поостыть, и оказывается рядом с привлекательным мужчиной Новых Видов. В итоге, она еще больше распаляется, когда они оба оказываются под действием препарата.
Смайли не хочет верить, что эта милая девушка отравила его препаратом для разведения. Он готов ей поверить и решает её спасти. Он будет рядом и защитит ее. Предложит свое тело, чтобы отвлечь их обоих от боли. Она — его женщина, даже если Смайли еще этого не понимает.

Смайли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смайли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Донер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— На каникулы, — солгала она.

Он кивнул.

— Здесь, в Лос-Анджелесе, красиво. Я люблю огни города, которые вижу из своей комнаты. Это совсем не похоже на тот мир, откуда я родом.

— Ты живешь в Хоумлэнде или в Резервации?

— В Хоумлэнде. — Он сделал еще глоток содовой. — Я здесь по делам безопасности. Только что закончил свою смену.

Она кивнула, решив сменить тему:

— Ты пьешь Red Bull с водкой? — она посмотрела на стакан, который он держал в руке.

Он покачал головой:

— Большая часть, таких как я, не пьют алкоголь. Это просто газировка.

Она слышала от отца Карла так много гнилых вещей о Новых Видах, но разговор со Смайли доказывал, что все это было неправдой — до сих пор, по крайней мере. Для нее не было неожиданностью, что пастор ужасный болтун. Она откашлялась, пытаясь придумать еще тему для разговора.

— Прими мой совет и просто наслаждайся городом из своего номера. Окрестности здесь чудесные, но я бы не стала рисковать и высовываться на несколько кварталов дальше. Уровень преступности там ужасный.

Темная бровь выгнулась, и он посмотрел на нее с любопытством.

— Это все мой старший брат, он коп. Он заставил меня поклясться не выходить из отеля после того, как сделал компьютерную проверку района перед тем, как я сюда приехала. Пришлось выслушать целую лекцию об угонах автомобилей, уличных ограблениях и жалобах на изнасилование, которые здесь были зарегистрированы. Он действовал так, словно я собираюсь прогуливаться в лунном свете по переулкам или что-то вроде того.

Она улыбнулась:

— Похоже, для него я навсегда останусь пятилетней, клянусь. Хотя я и не оставляю надежды, что в один прекрасный день он все-таки поймет, что я уже взрослая, но практически уверена, что это никогда не случится.

— Он о тебе беспокоится.

Она полностью расслабилась:

— Это то, чем занимаются все старшие братья отсюда до самого Нью-Йорка. Он переехал туда пять лет назад, но тут папа как раз упомянул про мою поездку, так что я мигом получила «телефонный звонок». Я знаю, что он меня любит, даже несмотря на то, что он «типа» моя головная боль.

— Спасибо, что предупредила о преступности, но нам не разрешается покидать отель.

Это ее удивило:

— Почему нет?

— Здесь много людей, которые хотят причинить нам вред или вообще убить только за то, что мы существуем.

Ей показалось, что она увидела вспышку боли в его привлекательных карих глазах, но надеялась, что он не заметил ее виноватого взгляда. Пастор Грегори и его церковь были частью проблемы:

— Они все идиоты.

— В отеле хорошая служба охраны, так что для нас это безопасно, пока мы остаемся внутри. Дома у нас тоже имеются собственные Службы безопасности, но здесь нам приказано держаться вместе.

Она осмотрела бар, потом снова взглянула на него:

— Я не вижу здесь никаких других Новых Видов.

Он замялся:

— Те два человека, сидящие за столиком в дальнем углу — они из нашей целевой группы. Они присматривают за мной. Мы путешествуем командами. Я просто хотел какое-то время побыть один.

— Прости. А я тут совсем тебя заболтала. Я пойду. — Она начала соскальзывать с табурета, чтобы дать ему возможность снова уединиться.

— Не надо. Я не имел в виду того, как это прозвучало. Я хотел убраться подальше от них, а не от тебя. Я наслаждаюсь нашей беседой.

Венни откинулась на свое место и снова глотнула чаю, но не могла удержаться, и время от времени поглядывала в дальний угол. Два огромных, здоровенных мужика смотрели на нее из-за стола. Выглядели они зловеще, и она не сомневалась, что они действительно были членами команды безопасности Смайли. Она посмотрела на него снизу вверх:

— Я надеюсь, они не сочтут меня угрозой.

Смайли усмехнулся:

— Мне будет немного стыдно, если ты, атакуя меня, умудришься причинить мне вред. Без обид.

— Само собой, — она рассмеялась. — Я знаю, что во мне пугающие пять футов три дюйма. А эта юбка в цветочек так и кричит, что я задира, не правда ли? — она посмотрела на свои коленки. — Боже, я ненавижу эту вещь!

— Тогда почему ее носишь?

«Потому что так мне было приказано, и я решила, что будет проще ее надеть, чем спорить с Карлом».

— Мне перед этим пришлось присутствовать на обеде, и там это было вполне соответствующим одеянием. — Она не стала предлагать ему более пространных объяснений — просто продолжала потягивать чай и слегка поддернула на себе рубашку. Она начинала потеть.

— Вау… Здесь действительно жарко.

— Я думал о том же. Должно быть, уже градусов девяносто.

— По крайней мере. — Она проигнорировала соломинку, пытаясь сделать глоток побольше с надеждой, что прохлада чая поможет.

Смайли заерзал на стуле и снял куртку, открывая черную майку-безрукавку и загар на мускулистых руках. Она старалась не смотреть, но это было трудно. Он был крут. Его бицепсы напряглись, когда он обернулся, чтобы бросить куртку на спинку стула. «Кто-то много времени проводит в спортзале…» Она также не могла не восхищаться его широченными плечами с тех пор, как он открыл их ее взору. Они были широкими и мощными, вроде тех, которые она видела в их местном тренажерном зале у бодибилдеров. Он улыбнулся.

— Это должно помочь.

«Прекрати глазеть на него, пока он не заметил!» Она заставила себя отвести взгляд от его тела и стала смотреть на его лицо:

— А ты действительно в хорошей форме. — «О, мой бог! Я только что произнесла это вслух».

— Я — Вид, — он пожал плечами. — Это генетика, к тому же я работаю в Службе безопасности. А чем ты зарабатываешь на жизнь?

— Я стул-жокей.

Его брови снова поднялись:

— Это как?

— Я работаю в офисе, сидя за столом большую часть дня. Моя версия зарядки — быстро вскочить, чтобы схватить телефон, а также встать из-за стола, чтобы отправить факсы или использовать копировальную машину. По большей части я занимаюсь тоннами документов. Техническим определением для моей работы является «исполнительный секретарь», но я предпочитаю «стул-жокей». Звучит более захватывающе по сравнению с тем, чем приходится заниматься на самом деле.

— Хотел бы я, чтобы это была моя версия физкультуры. Мы бегаем по много миль в день и все время тренируемся.

— И как вы тренируетесь? Учитесь стрелять из оружия и наносить удары по цели, вроде того?

— В основном борьба — и да, мы знаем, как использовать оружие, но мы хотим, чтобы наши рефлексы все время оставались в лучшей форме. Приемы рукопашной боевой подготовки — вот, что мы в основном отрабатываем.

Она снова взглянула на его неимоверные мышцы на руках и широченные плечи. «Хватит пускать слюни». Смайли был полной противоположностью ее жениха. Карл являлся адвокатом. Единственная его двигательная активность заключалась в том, что он иногда тусовался в каком-нибудь загородном гольф-клубе. Он был болезненно-бледный, всего на несколько дюймов выше, чем она, и весили они примерно одинаково. Смайли, должно быть, был фунтов на сто тяжелее, и казался ей очень высоким, даже сидя. Он был невероятно привлекательным, и она, безусловно, это заметила. «Я должна быть просто слепой, чтобы этого не заметить… Но не забывай, что ты уже помолвлена».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорен Донер читать все книги автора по порядку

Лорен Донер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смайли отзывы


Отзывы читателей о книге Смайли, автор: Лорен Донер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x