Сильвейн Рейнард - Инферно Габриеля

Тут можно читать онлайн Сильвейн Рейнард - Инферно Габриеля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, издательство Азбука, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сильвейн Рейнард - Инферно Габриеля краткое содержание

Инферно Габриеля - описание и краткое содержание, автор Сильвейн Рейнард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.
Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена. Внезапно вспыхнувшая симпатия и необъяснимое влечение — к Джулии не только ставят под удар его научную карьеру, но и заставляют героя пройти по всем кругам ада, где сталкиваются его прошлое и настоящее.
«Инферно Габриеля» — это не только рассказ об эротических фантазиях и переживаниях обольстителя и грешника. Это повествование о мучительных попытках героя вырваться из собственного ада и добиться невозможного — заслужить прощение и любовь.
Впервые на русском языке!

Инферно Габриеля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инферно Габриеля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сильвейн Рейнард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты только никому не говори, — нахмурился Эрон. — Мы собирались пожениться в июле следующего года. Уже планы строили. А сегодня, когда Ричард читал молитву… Ты помнишь, как все закончилось. После обеда Рейчел отозвала меня и сказала, что свадьбу придется отложить. Стало быть, мы с ней возвращаемся в прежнее состояние: помолвленная пара с «открытой» датой свадьбы. — Эрон заслонился бутылкой, и Джулии показалось, что он вытирает слезы.

— Наверное, Рейчел подумала, что свадьба может эмоционально ударить по отцу. Но она ведь любит тебя, и вы обязательно поженитесь. Она хочет, чтобы Ричард окреп, погрузился в новую жизнь. Ей хочется, чтобы все в ее семье были счастливы.

— А как насчет счастливого Эрона? — с заметным раздражением спросил он. — Прости, вырвалось. Я ни в чем не упрекаю Рейчел. Ни в чем. Я давно ее люблю, еще со школы. Я уже тогда предлагал ей пожениться. Но она постоянно говорила, что нужно подождать. Джули, это ожидание меня добьет.

— Ты знаешь, сколько пар живут в гражданском браке и говорят, что им не нужно документального подтверждения их отношений. Рейчел повезло, что у тебя другие взгляды и ты не считаешь брак формальностью.

— Мне друзья тоже говорят: «Какая тебе разница? Вы все равно живете вместе. Что изменится после свадьбы?» А разница есть. Я хочу, чтобы родные и друзья слышали мою брачную клятву. Я не знаю, как это объяснить. Брак не сделает Рейчел выше ростом, не изменит цвет ее волос. Но из моей подруги она превратится в мою жену. Я хочу, чтобы у нас с нею все было так, как у Ричарда с Грейс… Хотя иногда сомневаюсь, достоин ли я такого счастья.

Джулия робко обняла его за плечо:

— Достоин. Вы оба достойны. И у вас обязательно будет свадьба. Ты только не отчаивайся. Ричард переберется в Филадельфию, втянется в новую жизнь, и состояние Рейчел тоже изменится. А пока здесь… Здесь все напоминает о Грейс, это тяжело. Особенно Ричарду.

Эрон кивнул и залпом допил пиво.

— Пойду попрошу Скотта включить что-нибудь медленное. Потанцуем с Рейчел.

Он ушел, оставив Джулию наедине с недопитым пивом и невеселыми мыслями.

А тем временем Ричард и его приемный сын сидели на заднем крыльце, дегустируя подарки Габриеля: кубинские сигары, которые ему удалось провезти из Канады, и любимое виски Ричарда «Гленротс».

— Грейс ни за что бы не позволила нам курить в доме, — задумчиво сказал Ричард, пуская колечки сигарного дыма, быстро таявшие в бархатном сумраке ноябрьского неба.

— Сейчас никто бы не был против.

Ричард печально улыбнулся, словно говорил с мальчишкой, слишком буквально понимавшим смысл его слов.

— Я против. В память о ней. Но все равно спасибо тебе за подарок. Я давно не курил таких превосходных сигар.

Они негромко чокнулись и на какое-то время умолкли, разглядывая стену леса и ниточки звезд.

— Джулия похорошела, — сказал Ричард. — Вы часто видитесь?

Габриель стряхнул пепел в керамическую пепельницу на полу.

— Она на моем потоке. Раз в неделю у меня семинары, — стараясь выдерживать будничный тон, ответил он.

— Девочка выросла. Стала увереннее. Должно быть, ей комфортно в вашем университете. — (Габриель пожал плечами.) — Грейс ее любила… Надо будет устроить семейный совет и решить, что делать с мебелью и другим имуществом. Разговор не из приятных, но лучше поговорить сейчас, а не дожидаться Рождества. Ты к Рождеству уже вернешься домой?

— Вернусь, но не знаю когда. Что касается мебели, пусть Скотт и Рейчел берут все, что захотят.

Ричард поджал губы.

— Ты часть нашей семьи. Неужели тебе ничего не нужно? А комод, доставшийся Грейс от бабушки? Он до сих пор стоит в твоей бывшей комнате. Его ты тоже не хочешь взять?

Габриель задумался.

— Я считал, что ты сам возьмешь все вещи Грейс.

— Имущество двухэтажного дома не запихнешь в квартиру. Есть несколько вещей. Вот с ними я не расстанусь никогда. — Ричард вздохнул. — Но самая ценная вещь всегда при мне. — Он поднял руку и показал Габриелю обручальное кольцо.

Габриеля удивило, что Ричард до сих пор носит это кольцо. Но удивление быстро прошло. Он вдруг почувствовал: его приемный отец будет носить это кольцо до конца жизни.

— Грейс хотела распределить свои драгоценности. Вчера Рейчел это сделала. Твоя часть находится у тебя в комнате, на столике.

— Но зачем мне женские украшения? Пусть Рейчел берет.

— Твоя сестра не жадная. Ей достаточно того, что мать завещала ей. Скотт того же мнения. Они хотят, чтобы и Джулия получила что-нибудь. Если ты, конечно, не возражаешь.

— Конечно. Ей это пригодится. Кстати, о каких украшениях речь?

— У Грейс было два набора из жемчуга. Один подарил ей я. Второй, кажется, был подарком ее родителей. Возможно, она и сама покупала в студенческие годы. Врать не буду. Все это Рейчел хочет отдать Джулии.

— Ну и прекрасно. Никаких возражений.

— Тогда перед отъездом напомни Рейчел.

Габриель рассеянно кивнул, рассматривая огонек сигары.

— Грейс любила тебя. Ты знаешь: она ко всем вам относилась одинаково. Но Скотт и Рейчел вышли из ее чрева, а ты…

— А я попался ей возле больницы, — перебил его Габриель.

— Она считала, что это Бог привел тебя к ней. Она очень хотела, чтобы ты был счастлив.

— Знаю, — пробормотал Габриель.

— Ей хотелось, чтобы ты встретил хорошую девушку и остепенился. Чтобы у вас была крепкая семья, дети. Это она и называла счастьем.

— Увы, Ричард, такое мне не светит.

— Ты сам не знаешь. — Ричард сжал руку приемного сына. — Грейс никогда не сдавалась. И ты не сдавайся. Можешь мне верить: любовь Грейс не иссякла с ее телесной кончиной. Грейс и сейчас продолжает зажигать свечи и молиться за тебя. Просто теперь она находится чуть ближе к истоку.

В серых и сапфировых глазах блестели слезы.

«Молись за меня, Грейс. Я до сих пор не представляю, как буду жить без тебя», — думал Ричард.

Больше оба не произнесли ни слова.

Все комнаты для ночлега находились на втором этаже. Туда поднимались парами, совсем как звери на Ноев ковчег. Последней парой были Габриель и Джулия.

Когда остальные участники этого странного празднества разошлись по своим комнатам, Габриель задержался возле комнаты Джулии. Он стоял в проеме, глядя на нее голодными глазами. Джулия не впервые видела этот взгляд, но сейчас особенно он был не вовремя и не к месту. Она опустила голову, ожидая, что будет дальше.

Габриель подошел к ней, расстегнул верхнюю пуговицу блузки.

— Прости меня за это, — тихо сказал он, указывая на красное пятно на левой ключице.

Это был след его губ и зубов. К счастью, блузка не имела выреза.

Джулия продолжала глядеть в пол.

— Джулианна, ну посмотри на меня. — Габриель осторожно приподнял ей подбородок. — Честное слово, я не хотел ставить эту… отметину. Ты не принадлежишь мне. Но если бы ты была моей, я нашел бы более достойный способ рассказать об этом миру. Получилось, изуродовал твою прекрасную кожу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвейн Рейнард читать все книги автора по порядку

Сильвейн Рейнард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инферно Габриеля отзывы


Отзывы читателей о книге Инферно Габриеля, автор: Сильвейн Рейнард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x