Селина Катрин - Опасное желание: Научиться управлять мужчинами [СИ]
- Название:Опасное желание: Научиться управлять мужчинами [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селина Катрин - Опасное желание: Научиться управлять мужчинами [СИ] краткое содержание
Опасное желание: Научиться управлять мужчинами [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В общем, я подумал, всё равно мы женаты по бумагам, так почему бы и не отпраздновать это событие, — пожал плечами Злат, — я почти умер неделю назад и понимаю, что надо радоваться каждому дню. Хочу сделать праздник для себя и для неё.
— Договорились, — Томас ещё раз улыбнулся, — я действительно рад за тебя.
Позже вечером Виолетта попросила Томаса дать адрес, где проживает Алиса, чтобы пригласить подругу на свадьбу. Сейчас Виола целые дни проводила у и в постели Злата, так что она не могла сама выбраться в гости. Потому и написала письмо. Единственное, что попросил Томас, — не предавать письму информацию, как они вызволили Виолу из лап Габриэля. Судебный процесс над грэтом Габриэлем был в самом разгаре, а потому, если письмо перехватят, дополнительная информация может повлиять на исход дела.
Томас сидел в своём любимом кресле за письменным столом рабочего кабинета. Он потёр себе виски от усталости. Слишком много всего на него навалилось в последние дни. А теперь ещё и организация свадьбы Златана в его особняке. «Вот бы Алиса была сейчас рядом и помассировала мне плечи, как тогда на кухне того домика» — он закрыл глаза и вспомнил бережные и в то же время уверенные движения её пальчиков, — «Интересно как она там? Виолетта приглашала её приехать сюда пораньше, но она так и не приехала. Странно, почему? Она так рвалась помочь Виоле, что даже вновь пошла под иллюзией к Грегору, а теперь не отвечает на приглашение. Приедет ли она на свадьбу Виолы и Златана? Когда вновь я её смогу увидеть? Мои люди говорили о слухах, что она выходит замуж за того рыжего юношу. Неужели, она так влюблена в него и готовится к свадьбе, что нет времени выбраться повидать подругу? С другой стороны, это означает, что она счастлива…»
— Простите, грэт Томас, — дворецкий постучался в дверь.
— Что там ещё? Цветочники? Рисовальщики приглашений? Музыканты? Хозяин мясной лавки? — простонал Томас, закрывая лицо ладонями, — Как они мне все надоели.
— Нет, грэт. Это Ваша мачеха, грэна Летиция Капарэлли. Велите сказать, что Вы слишком устали и примете её завтра?
— Нет, Эдуард. Впусти её.
— Хорошо, грэт.
Томас остался в тишине и подумал, что странно, что Летиция уже второй раз беспокоит его за этот месяц. Последнее время она стала приезжать чаще.
Летиция вошла в кабинет Томаса, посмотрела на уставшего серьезного мужчину в высоком кресле:
— Мальчик мой, я так рада тебя видеть! — она воскликнула, подходя к нему и раскрывая руки для объятий.
Томас поморщился, как всегда морщился, когда чувствовал, что ему лукавят или говорят полуправду.
— Летиция, мы оба знаем, что ты без меня не скучаешь. Говори, зачем приехала.
— Томас, тут такое дело, у меня закончились деньги, — она развела руками.
— И это всё? — Томас был удивлён. — А как же твой любовник… Как его? Джон? Мне казалось, у Вас складываются серьезные отношения.
— Ооо… — лицо Летиции вытянулось, — ты знаешь…
— Я королевский инспектор, разумеется, я знаю, — он прервал её объяснения взмахом руки, — наши с тобой отношения всегда были несколько, — Томас подумал какое слово подобрать, — необычными. Ты никогда меня не любила ни как сына, ни как пасынка, и старалась как можно меньше времени проводить со мной, но всё-таки ты была моим опекуном много лет, я многим тебе обязан. Я наблюдаю за твоей жизнью издалека. Мне жаль видеть, что ты до сих пор не вышла счастливо замуж.
— Мы сегодня поссорились, — Летиция всхлипнула и села на стул напротив Томаса, — представляешь, помимо того, что он так и не развёлся со своей женой, выяснилось, что у него есть ещё одна любовница. Какая-то Алиса. Так мало того, она беременна, так ещё Джон ей дарит свои постоялые дворы!
Томас схватился за свои виски, опершись локтями на стол и простонал, как от головной боли. Летиция сейчас не врала. Конечно, оставался ещё маленький шанс, что она заблуждается и всё не так поняла. Но, всё-таки, беременность? «Алиса, Алиса, в какую же историю ты влипла на этот раз?»
— Я сама в шоке, — Летиция неправильно приняла стоны Томаса на свой счёт.
— Так, — Томас встал из-за стола, — Летиция, не позорься. Мне надоела вся эта история. Я буду тебе давать деньги и дальше, но с условием, что ты больше не встречаешься с мисье Руналдом. Быть женатым, обманывать жену и кормить лживыми обещаниями любовницу — это подло и низко. Тебе самой должно быть стыдно от того, что ты грэна из знатного рода так унижаешься, будучи любовницей какого-то зажиточного мисье. Отныне ты больше с ним не встречаешься и точка!
— Но… — теперь уже простонала Летиция.
— Никаких «но»! — жёстко отрезал Томас и вышел из кабинета.
Глава 26. Кузнец своего счастья
Прошло несколько дней с тех пор, как Алиса узнала о своей беременности. Она была очень рада этому. С самой секунды, как она поняла, что это ребёнок Томаса, Алиса светилась, словно солнышко. Носить в себе частичку любимого человека, что может быть лучше? Она с одной стороны очень хотела поехать и рассказать обо всём грэту, но с другой стороны отчаянно трусила. «Как он, ненавидящий ложь в любом виде, воспримет тот факт, что я обманула его, притворившись Линой?». Эта мысль не давала ей покоя.
Одним прекрасным днём Алиса помогала по залу «Весёлого Путешественника», как в зал вошёл нервничающий Эрик. Он увидел Алису, стремительно подошёл к ней, достал что-то из кармана, встал на одно колено и громко произнес:
— Алиса, ты станешь моей женой?
Все в зале сразу же притихли и обернулись на них.
— Эри-и-ик, ну не здесь же, — простонала Алиса, дернула Эрика за рукав, чтобы тот встал и, не отпуская его, завела на кухню.
— Всем выйти! Быстро! — рявкнула она на повара и помощниц по кухне.
Эрик и Алиса молча стояли, глядя друг на друга, пока все выходили с кухни.
— Ну? И что это было? — глаза Алисы сверкали от гнева.
— Ка-а-ак что? — заикаясь, спросил Эрик. От волнения краска затопила его лицо, а веснушки заалели. Алису в гневе он видел впервые, — Ты же слышала моего отца. Я должен на тебе жениться. Я решил, что лучше всего сделать тебе предложение в «Весёлом Путешественнике», чтобы были свидетели нашей помолвки…
— Эрик, какой же ты ещё маленький, — Алиса уже не злилась. Она устало села на ближайший стул, — Ты всю жизнь будешь делать так, как тебе говорит отец? Нельзя жить по чьей-то указке! Ты же меня не любишь. Зачем ты портишь себе жизнь?
— Я подумал и решил, что это будет наименьшая благодарность с моей стороны тебе. Благодаря тебе мои изобретения больше не считают бесполезными, а за волшебной пылью обращается сам король… — Эрик растерянно развел руками и почесал свои смешные рыжие кудри.
Алиса глубоко вздохнула:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: