Аннабель Ли - Проклятый лорд и леди на любителя
- Название:Проклятый лорд и леди на любителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-535-00211-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннабель Ли - Проклятый лорд и леди на любителя краткое содержание
Проклятый лорд и леди на любителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно, попытался выиграть! Кому нужны второсортные цели! В жизни нужно уметь держать удар и добиваться своего. Ты, конечно, не мужчина, но в современном мире женщине такие качества тоже пригодятся. Никогда ничего не падает сверху просто так.
У отца горели глаза, когда он произносил свою тираду. Воодушевленная, я подскочила к нему и чмокнула в щеку.
– Спасибо, папа! – радостно сказала я и собралась уходить.
– Дели, а что за цель? – опомнился он.
– Да я просто так спросила, – отмахнулась я и вышла из кабинета.
Отец был прав. Я должна рискнуть, иначе буду жалеть о своем бездействии всю оставшуюся жизнь!
Вскоре нам пришло приглашение на очередной бал, и я познала все муки подготовки к важному событию. Даже Лили, видя мое состояние, все чаще молчала и оставляла шуточки при себе. Я же донимала модистку с тканями и фасоном платья, заставляла Сару делать пробные прически и хвостиком ходила за мамой, уговаривая одолжить на бал ее изумрудный гарнитур, который подчеркнет цвет моих глаз и идеально подойдет к платью нефритового оттенка.
– Милая, откуда столько рвения в подготовке к обычному балу? – спросила мама, когда мы возвращались с платьями от модистки.
– Мне хочется быть во всеоружии.
– Жаль, ты к первому балу так же не готовилась. Глядишь, королева пригласила бы нас на чай, – вздохнула Лили.
– Это все равно ничего бы не изменило. От одного приглашения на чай к нашим ногам не посыпятся предложения женитьбы, – я спустила ее с небес на землю.
В карете повисло молчание. Через месяц Лили должно было исполниться двадцать три, и из рядов девушек на выданье она перекочует в старые девы. Время не то чтобы поджимало, оно, мягко говоря, требовало решительных действий.
Глава 6
– Милая, ты готова? – в комнату без стука вошла мама. – О Боги, что это?!
Зубастик застыл с кисточкой от шторы в пасти.
Я в это время пыталась выдернуть ее и заменить на кусочек бекона.
– Да, мама? – я невинно захлопала глазами, делая вид, что не понимаю, о чем она.
– Что это такое у тебя на столе? Мы же договаривались – никаких растений в доме.
– Лили держит амариллис в комнате, и ничего.
Мама сглотнула, почувствовав плотоядную ауру Зубастика.
– ЭТО не имеет ничего общего с амариллисом, – сдавленно ответила она. – В комнате сквозняк?
– Нет, почему ты спросила?
– Оно, кажется, пошевелилось.
– Случайно задела, – пожала плечами я и достала из пасти кисточку, – когда переставляла, зацепилась…
– Ладно, мы выходим. Время поджимает. И завтра, будь добра, унеси его в оранжерею.
Спорить с мамой было бессмысленно. Уверена, завтра она и не вспомнит про цветок. Кивнув, я дождалась, пока мама выйдет из комнаты, и достала из ящика запас еды для Зубастика.
– Сиди тихо, служанок не трогай, – дала я последние наставления и, погладив гладкий стебелек, отправилась навстречу судьбе.
Сердце бешено колотилось, пока мы ехали в карете. Еще недавно я посмеивалась над дебютантками на первом балу, а теперь сама готова была упасть в обморок.
– Дели, ты выглядишь бледной, – с тревогой заметила Лили.
– Мне страшно, – произнесла я первое, что пришло в голову, и все уставились на меня.
– Детка, это всего лишь бал. Все будет в порядке, – заверила мама.
Ха, я бы на ее месте не спешила с прогнозами.
– Дели, ты что-то задумала? – спросила Лили так, чтобы родители не услышали.
– Ничего, кроме танцев, – натянуто улыбнулась я.
Это было чистой правдой.
– Много не кружись, иначе тебя стошнит. Будет минутка, я отвлеку маму, а ты съешь кусочек шоколада и запей одним глотком шампанского. Не больше. Иначе быстро опьянеешь, – давала наставления сестра, и я благодарно кивала. – И выбрось волнение из головы. Ты очаровательно выглядишь, и любой, кому достанется с тобой танец, будет счастлив.
Я не ожидала от нее поддержки и готова была от всего сердца ее обнять, но карета остановилась. Мы приехали.
В зале взгляд тут же нашел фигуру в черном. Валиан стоял рядом с принцем Эдвардом и смотрел на толпу собравшихся гостей, как на скопище сорняков. А потом наши взгляды встретились. Сердце пропустило удар.
«Что же творится у тебя в голове?» – подумала я. Валиан первым отвел взгляд. На его щеках выступил легкий румянец. Он нервно поправил фрак и убрал руки за спину, смотря куда-то вбок.
Улыбка расцвела на моих губах. Это был знак. Последовав совету сестры, я взяла бокал с шампанским. Наблюдая за проносящимися мимо в вальсе парами, я обдумывала грядущий скандал. Сегодня. Я сделаю это сегодня.
Спрятавшись за одной из колонн, я пыталась собраться с духом. Прошло как минимум два танца, а я все не могла оторвать спину от прохладного камня. Выпив бокал до дна, я поставила его на столик. Валиан все так же стоял рядом с принцем Эдвардом. Наступил небольшой перерыв. «Сейчас», – пронеслось в голове, и ноги сами понесли меня через зал к Валиану.
Первым мое наступление заметил принц Эдвард. Он замер и перенес внимание со своего друга на меня. Валиан, не понимая, что происходит, проследил за взглядом Эдварда. Моя решимость граничила с безумием самоубийцы, и мужчины остолбенели, как кошки, когда на них на полном ходу несется карета.
– Принц Эдвард, – я присела в реверансе, затем перевела взгляд на Валиана и четко произнесла: – Лорд Кроу, разрешите пригласить вас на танец.
Повисло молчание. Секунды тянулись мучительно долго, и протяни он с ответом чуть дольше, я бы умерла от разрыва сердца.
– Я не танцую, леди Далия, – сухо произнес Валиан, снова исковеркав мое имя.
– Какая удача, – сориентировался принц Эдвард и, взяв меня под руку, повел в центр зала.
Я слова не сказала, переваривая грубый отказ. Еще никогда в жизни меня так не унижали, и, хуже всего – я сама позволила это сделать. У Валиана имелось два варианта. Подарить мне танец и, наговорив грубостей, попросить не приближаться к нему на пушечный выстрел. Я бы перенесла это, но он выбрал вариант номер два.
– Спасибо, – тихо произнесла я.
Эдвард молчал, кажется, он сам был чем-то расстроен.
– Это был очень глупый и безрассудный поступок, – произнес он, когда танец стал подходить к концу, – но мне жаль, что вы решились на него не ради меня.
Музыка стихла. Его Высочество отвел меня к родителям. Сестра, мать и отец, наблюдавшие за всем со стороны, выглядели просто ужасно. Раскланявшись с принцем, я осталась на съедение семье.
– Мы едем домой, – жестко произнес отец, и под любопытствующие взгляды мы удалились из зала.
Это была катастрофа. Мама что-то кричала, плакала и сотрясала воздух. Отец уставился в окно, и Лили последовала его примеру. Я же смотрела на свои руки и ничего не слышала.
«Я не танцую», – прокручивала я в голове фразу, брошенную Валианом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: