Максим Похх - Мой Париж
- Название:Мой Париж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Похх - Мой Париж краткое содержание
Основой для книги послужили истории любви, отношений и знакомств автора, его неудачи и сделанные выводы. Однако есть в ней и сугубо практическая часть – Small talks: готовые пошаговые руководства к действию.
Материал преподнесен легко и с юмором – чтобы читатель с улыбкой мог отнестись и к своим любовным трудностям.
Содержит нецензурную брань.
Мой Париж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хостелы и прочие аналогичные места, как выяснилось, абсолютно не моя тема. Один раз в своей жизни, около года назад, мы с тем же Никитой летали на уик-энд в Берлин. В этой поездке было прекрасно все. Кроме хостела, в котором мы жили. Негатив от проживания сгладили разве что две португальские девушки, которые оказались в нашей комнате в последнюю берлинскую ночь и разбросали противозачаточные таблетки по прикроватным столикам. Хрупкие португалки волшебным образом превратили кошмарный бардак в чудесное место.
В момент заселения в хостел я искренне верил, что в эту маленькую комнату, с ярусными кроватями и одним туалетом на всех, никого к нам не подселят. Даже просил Никиту, когда смотрели футбол на местном стадионе, похлопотать перед высшими силами. Но то ли акцент у Никиты был жуткий, то ли сформулировал невнятно, но абсолютный разум послал нам в сожители грека-ортодокса. Картинка сложилась такая: в футбольных шарфах, с бородами и в сопровождении громкого русского мата мы заходили в комнату хостела, а. там расположился этот перец весьма сомнительного вида. Я начал вспоминать английский, параллельно формируя с Никитой о линию нашего поведения:
– Привет! Вы ортодоксы? – спросил нас сосед.
– Макс, он про что? Какие еще, нафиг, ортодокы?
– Сам не вьехал. Он про кого?
– Привет, что ты имеешь в виду? – продолжил я на английском, обращаясь к нашему сожителю.
– Я из Греции, и я ортодоксальный христианин. А откуда вы? – завязал беседу грек.
– Никита, как я понял, это мы ортодоксы. Может лучше ему сразу в дыню двинуть? – спросил я у друга.
– Подожди ты, христиане – это значит православные.
– Да, мы христиане, и мы из России, – ответил я.
– Спасибо, Господь! Меня зовут Георг. А вас?
– Я Макс, а это Никита, – окончательно перешли мы на английский.
В ходе беседы выяснилось, что наш греческий сосед – духовное лицо и состоит на службе в одном из греческих монастырей. Если честно, лицо выглядело очень стремно.
Я предусмотрительно занял верхнюю полку в углу комнаты, но это меня не сильно спасло – ночью я в страхе просыпался несколько раз. Полночи грек, скрючившись в позе ребенка из йоги, активно и громко возносил молитвы. Я решил, что возникать точно не буду, и минут через тридцать все-таки уснул. Причем первые пятнадцать минут полудремы я сильно опасался, что меня могут принести в жертву, но потом вспомнил, что не видел в новостях сюжетов про жертвоприношения в берлинских хостелах, и сон победил. После такой необычной для меня ночи Георг предложил обменяться контактами:
– Доброе утро! Вы отличные парни. Вы есть в какой-нибудь социальной сети?
– Доброе утро… – я решил не сдаваться. – Никит, у тебя есть аккаунт? Можешь его дать нашему новому греческому другу?
– Ой, Макс, не пользуюсь всем этим, дай свой. – Никита прикинул, что я решил его сдать староверу-ортодоксу, с сомнительными наклонностями. И сейчас явно меня сливал.
– Хорошо, вот мой…
– Ты ему реально дашь свой аккаунт?
– Фиг с ним, а вдруг иначе случится международный конлифликт?
Из хостела этим утром мы просто убежали и вернулись совсем к вечеру.
Вторая ночь не обещала облегчения, хотя нашего греческого друга в номере уже не было. В кровать Никиты заселился какой-то амбал. На своей я предусмотрительно разложил футбольный шарф, поэтому ее, вероятно, никто не занял, и даже не поменяли постельное белье.
– Привет! Откуда вы? Я Дейв, из США.
– Привет-привет! Я Макс, а это Никита. Мы из России, – я был предельно вежлив.
Никита – не большой спец в иностранных языках – молча переложил зарубежный рюкзак со своей койки на свободную.
– Моя кровать, – сказал Никита все, что знал из английского.
– Но я первый ее занял! – сопротивлялся американец.
– Моя кровать, – продублировал мой друг.
Я подошел ближе к ним вплотную, натягивая улыбку. Борода в сочетании с российским гражданством и американской улыбкой способны творить чудеса. Я звучно пошкрябал бороду пятерней. Американец, весивший, по моим подсчетам полтонны, жалобно посмотрел сначала на Никиту, потом на меня:
– О кей, парни. Ноу проблем, это твоя кровать.
Вот так мы и победили в холодной войне, карибский кризис был успешно преодолен, и в отношениях двух стран наконец-то забрежжила оттепель. Паренек, как оказалось, забил на свою работу на конвейерной линии автомобильного производства, подкопил немного денег и решил прокатиться по Европе автостопом. В его понимании поездка по Европе – малозатратное путешествие, даже с учетом дорогущего перелета из Штатов. Мои соотечественники его бы не поняли, вот она, разница в возможностях.
Сейчас он через Берлин направлялся в Вену, где его ждали какие-то друзья. Парень первый раз в Европе, и его уже ждут в Вене. Меня, вот, никакие дружбаны в Австрии не встречали, хотя географически этот город мне ближе. Я постарался представить его путешествующим автостопом по России. Впрочем, лучше не стоит.
За такими размышлениями меня застал очередной наш сосед, который без стука вошел в комнату. С ним мы пообщались совсем недолго – это был поляк тридцати лет, приехал в город на машине из Варшавы по рабочим делам и заодно навестить брата, который недавно женился и сейчас живет в Берлине. Для меня было непонятно, почему он не остался ночевать у брата. В ответ он мне сказал, что не хотел стеснять молодую семью. Для русского менталитета несколько диковато – как можно отправить близкого родственника ночевать в бомжатник. Или поляки очень воспитанные, что вряд ли, или наш сожитель просто назвездел. Поляк доставил нам меньше всего хлопот, просто после недолгой беседы уснул на своем нижнем ярусе, а с утра его кровать уже была пустая.
Самый большой сюрприз ждал нас третьим поздним вечером. Вечером номер мы застали усыпанным чьими-то шмотками. Везде, даже на полу и сдвоенной кровати, были майки, кофты, джинсы, ботинки непонятного вида и даже ноутбук, а на столе валялись какие-то таблетки. Никита их быстро загуглил, оказались противозачаточные. Это заехали те самые Мария и Леонора из Португалии, студентки лиссабонского университета, засланные в Берлин на стажировку. Девчонки оказались круглыми троечницами, но симпатичными.
То, что их английский был плоховат, оказалось очень даже кстати. Уже сами попытки общения на разных языках заставляют смеяться и раскрепощают. Вместе мы сходили на ужин, остаток вечера пролетел как одно мгновенье, в атмосфере любви, дружбы и полного взаимопонимания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: