Евгения Кочетова - Неба
- Название:Неба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Кочетова - Неба краткое содержание
Неба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
‒ Не злись. Я вот вовсе не завидую его жене, он ее не любит и никогда не любил, женился только из-за отца, который сам нашел ему невесту. Бедняга даже не видел лица будущей жены до самой свадьбы… ‒ пояснила Васа.
‒ А когда увидел, то упал в обморок, ‒ колко пошутила Неба, и обе засмеялись.
Неба обладала пышными бровями, которыми умела играть в зависимости от эмоций, то иронично вздернет одну, то в несогласии изогнет обе. Собственно, лишь бровями она могла тайно выражать чувства, когда была не согласна с госпожой Сугратой или вовсе испытывала неприязнь. Но стоило признать, что в борделе девушки зарабатывали гораздо больше, чем в поле или рабыней в богатом доме.
‒ Спроси, что я делаю сегодня вечером… ‒ принялась усмехаться Неба.
Васа понимала шутку, но всё же спросила.
‒ Сплю с мужчиной… А завтра? ‒ продолжала Неба. ‒ То же самое… ‒ добавила вслед.
Васа улавливала ее недовольство. Она сказала:
‒ Это наша работа, а вовсе не дело. Не злись, тебе всё равно везет больше других, ‒ поддерживала она.
Порой даже казалось, что Васа завидует, ведь Неба пользовалась спросом у самых богатых и вполне приятных мужчин. Вот только самой девушке не было приятно ублажать ни одного из них, даже красивый мужчина воспринимался лишь как очередной мешочек с монетами. Понятие красоты стало расплывчатым и потерялось во множестве тех, кто приходил в дом, меняясь и меняясь и вновь возвращаясь.
‒ Лучше скажи, что ты купишь на монеты господина Кунала? ‒ поинтересовалась Васа, ведь вчера подружка получила больше всех.
‒ Ну… куплю новые покрывала, одежду и пару украшений. Господин Кунал как дает возможность приодеться, так и забирает ее… ‒ сказала Неба.
У взбалмошного господина была привычка разрывать на куртизанке одежду и срывать с шеи украшения, таким образом он выплескивал засевшие на кого-либо уязвление и гнев. Если перед теми, кто его выше по статусу, он не мог себе позволить эмоции, то с уличной девицей легко и просто. Там он был в почете со всеми своим грязными фантазиями.
Неожиданно Васа подплыла ближе и тихонько спросила:
‒ Расскажи, чем ты так заинтересовываешь мужчин?..
Хоть и опытная куртизанка, но Васа все равно не понимала, что же такого делает наедине с посетителем Неба, что буквально привязывает к себе мужчин.
‒ Это дар… ‒ шутливо ответила девушка и ничего больше не сказала.
Васа дернула уголком рта в проявлении легкого недоумения. Ей не понравились слова подружки. Дружба дружбой, а мужчины и монеты врозь…
Вечером Неба держала маленькое зеркальце и красила выразительные карие глаза. Днем она была милая простая девчушка, а ночью ‒ яркая и броская жрица любви. Точнее похоти и сластолюбия. Приколов часть пышных волос приколкой, она надела короткую красную кофточку, затем длинную юбку, состоящую из простого куска ткани, украсила себя браслетами и серьгами и пошла на выход.
Едва успев подойти к большому каменному дому госпожи Суграты, Неба услышала в главной постройке, где встречали гостей, недовольный голос мужчины. Это был ее, пожалуй, самый нелюбимый посетитель ‒ богатый, но ужасно пошлый и невоспитанный господин Нанда. Человек зрелого возраста, занимающий пост наместника, но все еще без ума и мудрости. Он пришел, чтобы купить себе ночь со своей куртизанкой, однако она все еще не появилась. Неба бегом подбежала к дому и вошла с другой стороны, она тихонько присела возле места господина и, взяв стакан вина, будто тут и была, мило окликнула его.
‒ О, господин снов моих, твой сладкий перец ждет тебя, а тебя всё нет… Место твое пустует и наводит на меня печаль… ‒ показательно опустила якобы в скуке взгляд.
Такого рода зов тотчас заинтриговал бранящегося господина Нанду. Он ожидаемо отвлекся и повернулся. Торчащие седые его брови подскочили от радости. Сидящая дальше со своим посетителем Васа смекнула о хитрости подружки и тоже решила использовать такого рода игру. Господин Нанда развел руками и, тряся большим животом, ринулся к своей красавице. Конфликт был исчерпан, однако госпожа Суграта покосилась на Небу и вскользь продемонстрировала ей своей посох. А посетителю же с милостью улыбнулась. Вот только вид ее был отталкивающий, сморщенное лицо в ярком макияже, точно злой дух, отсутствие некоторых зубов и приспущенные веки. Ее «милая» улыбка наводила страх на девушек, будто пожилая съела целиком лимон.
Господин Нанда пил вино, заедал фруктами, курил дурманящую трубку и хохотал во весь набитый едой рот. Шутки его впрямь были скверные и противные. Однако Неба была вынуждена смеяться и даже хвалить важного посетителя за остроумие.
‒ И вот он завалился прямо под хвост зебу, а та подняла его и навалила прямо на лицо бедолаги! ‒ веселился господин с другими мужчинами и своей куртизанкой, рассказывая о своем рабе.
‒ Надо же… угораздило же… ‒ вытягивала девушка из себя, а когда опускала голову, то незаметно морщилась.
По залу медленно расплывался дым от трубок, закручивался в узоры и уходил в небо. Цветные лампы стояли возле подушек, на которых сидели гости, и украшали своим томным светом округу. В центр зала вышли несколько девушек в ярких нарядах и стали танцевать для уважаемых гостей. Звучала приятная флейта и мелодичный щипковый. Неба погрузилась в свои думы и отвлеклась от болтовни господина Нанды.
Но вдруг он спросил ее и не получил ответа, и тогда понял, что куртизанка его не слушает.
‒ Ты что это делаешь? ‒ недовольно задал вопрос выпивший гость. ‒ Ты обязана меня слушать, я тебе плачу деньги! ‒ выдал громко он, дернув рукой со стаканом и пролив через край.
Неба была вынуждена оправдываться и лукавить.
‒ А ну, давай, растирай мне плечи, ‒ повелел важный господин.
Все унижения куртизанки должны были принимать молча и слушаться тех, кто дает монеты. Неба стиснула зубы и принялась за дело. Случайно или нарочно ‒ она ущипнула господина, а тот резко дернулся и с размаху ударил девушку по щеке. Она невольно упала с подушки на пол, происходящее заметила хозяйка дома и тут же поскакала с посохом. Перебравший вина господин Нанда кричал и бранился, бросил стакан и разлил вино. Но на этом вспыльчивый мужчина не остановился, он разбил цветную лампу, кинул подушку и заявил вернуть ему монеты! Посетитель кичился своим высоким в здешних краях положением, ведь наместник являлся самым главным постом на местах.
‒ Господин Нанда, прошу вас, успокойтесь, сейчас мы вам заменим и стакан, и куртизанку, у меня полно послушных красавец, ‒ принялась, упав перед гостем, умолять упитанная хозяйка.
Где-то в стороне Васа вдруг с ухмылкой прошептала:
‒ Давно пора выбрать другую, а то прицепился к ней, как колючий лопух…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: