Оля Лэй - Любовь по сценарию

Тут можно читать онлайн Оля Лэй - Любовь по сценарию - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь по сценарию
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оля Лэй - Любовь по сценарию краткое содержание

Любовь по сценарию - описание и краткое содержание, автор Оля Лэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лиза Карлтон – известная актриса и уверенная в себе гордячка, которой предстоит сыграть леди знатного рода, с сильным характером и острым умом. Ее партнером по съемкам становится привлекательный и уравновешенный Томас Бенвелл, идеально воплотивший в жизнь великолепного повесу-герцога. Как только актриса понимает, что Том – последний мужчина, с которым она хотела бы сыграть любовь, романтическая атмосфера истории неумолимо рушится. Но она обязана любить его по сценарию…
Содержит нецензурную брань.

Любовь по сценарию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь по сценарию - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оля Лэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амелия вежливо улыбалась своему партнеру и старалась не думать о том, что хотела бы видеть на его месте совсем другого мужчину. Краем глаза она видела, что Джон Стюарт стоит с левой стороны зала и наблюдает за ней. Где-то внутри она почувствовала, как радостно затрепетали бабочки в животе. Ей нравилось его внимание. Его касания. Его смелость. Наконец музыка стихла, она попрощалась с маркизом все с той же вежливой улыбкой и глубоко вздохнула. Еще один танец, и она будет танцевать вальс с желанным герцогом. «Интересно, ждет ли он нашей близости с тем же нетерпением, что и я?», – слегка нахмурившись, задумалась девушка, но оркестр заиграл следующую мелодию, отвлекая ее от собственных мыслей.

На сей раз ее партнером был высокий крепкий герцог Чендарлен. Джон с недовольством заметил, что молодой герцог умело вел ее в танце. Амелия весело смеялась, и, казалось, он ей даже нравился. Неприятное чувство расплылось внутри Стюарта: он ощущал злость, раздражение и… ревность? О господи, только этого ему не хватало! Вдруг от стоящей неподалеку компании мужчин до него донеслось имя Амелии – они обсуждали ее. «Амелия Делорус? Да, я бы не отказался сорвать этот цветочек!», – противно улыбаясь, низким басом протянул немолодой лорд. Остальные одобрительно захохотали и продолжили говорить о молодых леди. Джону понадобилась вся его выдержка, чтобы не подойти и не наброситься на этого старого извращенца! Сжимая кулаки и челюсти, он с трудом дождался окончания танца и напрямик отправился к Амелии.

– Вы позволите? – спросил Джон, обращаясь к герцогине Ландеваль и протягивая руку Амелии.

– Конечно, милорд, – притворно улыбаясь, ответила миссис Делорус, понимая, что другого выхода у нее не было. «Будь моя воля, я не подпустила бы тебя к ней на пушечный выстрел», – не ослабляя застывшей улыбки, сердито подумала женщина.

Герцог легонько взял руку юной красавицы и повел ее в центр зала. Амелия сделала глубокий вдох и начала двигаться в такт музыке.

– Вы обворожительны, миледи, – проговорил Стюарт, отбрасывая раздражение и злость из-за услышанного ранее.

– Благодарю, милорд. Ваши комплименты красноречивы, но не более, чем действия в саду, – смело высказалась Амелия, посмотрев ему в глаза.

Она понимала, что очень рискует, произнося подобные слова в присутствии других людей, но ей так нравилось наблюдать за его реакцией на ее дерзкое поведение, что любой риск был оправдан. Уголки губ Джона, как и брови, поползли вверх.

– Что такое? Мне удалось удивить вас, милорд? – игриво подняв одну бровь, спросила Амелия.

– Приятно удивить, – все с той же улыбкой произнес он. – Но будьте осторожнее, мисс Делорус, – чем сильнее я распален, тем опаснее становлюсь. Для вас – в особенности, – герцог крепче прижал ее к себе, отчего у Амелии перехватило дыхание.

Их близость порождала неимоверную страсть, и она чувствовала жар его тела, несмотря на плотную ткань платья и фрака.

– Я не боюсь вас, милорд, – с вызовом проговорила Амелия. – Думаю и надеюсь, что вы не причините мне вреда, – более скромно добавила она.

– Нисколько, – покачал он головой. – Лишь наслаждение. Если вы того пожелаете, – загадочно улыбаясь, сладким голосом проговорил герцог.

После окончания танца герцогиня Ландеваль и леди Амелия в сопровождении лорда Готенгема отправились в соседнюю комнату, где большие столы ломились от разнообразных закусок и сладостей.

– Не хотите ли пирожное? – вежливо поинтересовался герцог, остановившись у дальней стены.

– Да, пожалуй, я бы съела парочку, – с веселой улыбкой проговорила герцогиня Ландеваль. Кажется, выпитое ей шампанское дало о себе знать – она расслабилась и будто больше не беспокоилась о репутации Стюарта. Как и о репутации дочери.

– Думаю, я тоже не откажусь, – мило улыбаясь, ответила Амелия.

Джон медленно обошел овальный стол, устланный белой скатертью, и положил на фарфоровую тарелку, украшенную золотым витиеватым узором, несколько воздушных пирожных. Амелия исподтишка наблюдала за ним. Грация и плавность его движений напоминали ей дикое царственное животное. Сильные руки, широкие плечи и высокий рост делали его настолько мужественным и привлекательным, что невозможно было устоять. Она не замечала никого вокруг, кроме загадочного, развратного и такого манящего герцога.

– Ты сейчас дыру в нем прожжешь своим взглядом, – недовольно проговорила мать ей на ухо. Надо же! Былая строгость вернулась к ней. Видимо, как и трезвость ума.

– Успокойтесь, матушка, я не позволю себе ничего лишнего, – вздохнув, ответила Амелия, понимая, что ей придется сдерживать внезапно возникшие страстные порывы.

Лишнего ? – герцогиня уже собиралась продолжить, как Джон вернулся к ним и с широкой белозубой улыбкой протянул тарелку со сладостями.

– Благодарю, – громко сказала Вивьен Делорус и выразительно посмотрела на дочь.

За светскими беседами вечер подошел к концу. Пылкие взгляды – это все, что Амелия и Джон могли себе позволить во время разговоров и ужина.

– Спасибо за прекрасный вечер, миледи, – целуя ее руку, проговорил герцог. – Прошу прощения, если смутил или чем-то расстроил вас, леди Ландеваль, – склонив голову, обратился он к герцогине.

– Что вы, милорд, все было просто чудесно, – слегка улыбнувшись, ответила миссис Делорус.

– Надеюсь, мы скоро увидимся, милорд, – Амелия знала, что он тоже ждет этого момента, и постаралась вложить в эту безобидную фразу все чувства, одолевавшие ее.

– До скорой встречи, леди Амелия, – он прикоснулся губами к затянутой перчаткой руке, еще раз взглянул ей в глаза и направился к выходу.

Вернувшись домой, герцог прямиком отправился в кабинет и сел за стол. На минуту он замер и еще раз обдумал безумный план, пришедший ему в голову. «Господи, что я делаю? Разве можно так поступать?», – Стюарт с силой потер лицо ладонями, стараясь мыслить разумно. «Одно дело – замужние женщины, ищущие развлечений, и совсем другое – юная леди, наивно верящая в любовь. Но ведь я тоже испытываю к ней необъяснимые чувства. Или это лишь непреодолимая страсть?». Джон еще никогда и никого не хотел так сильно, как Амелию. Собравшись с мыслями и духом, он решил написать ей письмо. *

– Стоп! Снято! – громко крикнул Тим. – Всем спасибо, на сегодня все! – добавил режиссер, и все актеры потянулись в гримерные.

Томас медленно опустился на кожаное сиденье своего автомобиля и прикрыл глаза. Ничего удивительного, что съемки так утомили его, – сегодня они отсняли множество сцен, требующих концентрации и эмоциональных переживаний. «И близости с воображалой Карлтон», – скривив губы в улыбке, подумал он, но тут же отмахнулся от этой мысли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оля Лэй читать все книги автора по порядку

Оля Лэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь по сценарию отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь по сценарию, автор: Оля Лэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x