Андрей Стома - Андр. Коронавирус
- Название:Андр. Коронавирус
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Стома - Андр. Коронавирус краткое содержание
Андр. Коронавирус - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы можем идти. Ты пойдёшь со мной или сам направишься к городу?
– Вы идите, я сам приду на рассвете.
– Хорошо, на рассвете мы будем ждать тебя.
После этих слов маг забрал раненых и направился в город. Андр остался на поляне. Немного обдумав произошедшее, он не стал углубляться в свои мысли, а направился к деревьям. Сегодня было запланировано последнее вливание энергии дерева в выращенные им деревья. Влив энергию, он немного отдохнул. Вызвав Мэль, он направился в город.
На рассвете Андр прибыл к городским воротам. Там его встречало много народа. Он знал, что город готовился к его встрече. На входе в город его ждал маг, с которым он общался ранее. Маг был верхом на животном, похожим на быка. Бык был большим, если его очертания сгладить, то это была бы копия быка, но перед Андером был бык, похожий на недорисованного. Весь этот мир был похож на нарисованный. Если бы Андр не знал, где находится, то именно так и подумал бы.
Жители города встречали его овациями. Они были рады его прибытию.
– Я от лица старейшин и жителей всего города, приветствую нового старейшину. Надеюсь, твой путь был гладким?
– Спасибо старейшина, у меня всё хорошо. А где твои братья?
– Они не могут присоединиться к нам, их травмы не позволяют им.
– Я думал, что ты исцелил их.
– Я не могу сделать этого, я лишь уменьшил их боль. Но это не важно. Давай проедемся по городу, чтобы жители могли поприветствовать тебя. В замке я всё тебе расскажу.
– Хорошо поехали.
Андр и старейшина поехали в сторону замка. По дороге толпы людей приветствовали их. Андр и старейшина махали им руками. Андеру показалось, что люди были рады его приезду. Их радость была настоящей, не поддельной. Это значительно разнилось с встречей ранее. Раньше его называли демоном, а теперь все эти люди с радостью приветствовали его. Андр не понимал, почему отношение так сильно изменилось, но надеялся, что в замке получит ответы на свои вопросы. Поездив по городу, их путешествие закончилось в замке. Андр был приглашён в покои мага. Зайдя в них, он обнаружил, что в помещении находится два алтаря, на которых лежали два раненых мага. Рядом с ними стоял постамент, на котором лежал свиток.
– Заходи Андр. Здесь находятся ответы, про которые спрашивал.
– Спасибо, старейшина.
– Как видишь, я не обманул тебя, мои братья не могли прийти, они умирают.
– Почему твои братья умирают, но я не вижу в тебе горя.
– Если то о чём я думаю, является правдой. То они скоро будут в здравии. А если я ошибаюсь, то изменить ничего не могу. В двух вариантах я не могу ничего сделать, а значит, и переживать не о чем.
– Давай перейдём к делу. Ты сказал, что я найду здесь ответы. Может, начнём с этого.
– Ты хочешь прочесть, или я могу сказать своими словами.
– Давай словами, прочесть я и позже могу.
– Тогда я начну сначала.
– Только не сильно углубляйся, я хочу знать суть, а подробности обсудим потом.
– Наши старшие перед уходом, оставили нам волю богов, в которой есть предсказание. Будет радость и горе. Старики уйдут в никуда. Останутся трое, что будут народ вести к погибели. В конце придёт спаситель, что повергнет двоих, и спасёт их зельем жизни. Затем он станет у начала нового пути. Оставив частицу себя в теле иного, уйдёт в никуда, новый правитель, оставив после себя слово. Будет горе и война, а потом народ переродится и начнётся новая жизнь. Но это будет уже не та нация, все будут другими. Вот такой дословный перевод. Это конечно звучит немного неказисто, но старый язык плохо переводится. А мы не хотели терять суть пророчества. Теперь ты понимаешь почему, я не переживаю, за жизни своих братьев?
– Скорее всего, ты считаешь меня тем спасителем. Но я не понял, чем я должен исцелить их. У меня нет того чего ты хочешь.
– Вот здесь я могу помочь, мы не смогли перевести название зелья. Но я знаю, как оно выглядит, и какой его эффект.
– Расскажи мне, просвети.
– Оно красного цвета, в прозрачной колбе, исцеляет все повреждения и травмы. Бывает трёх размеров: маленький, большой, средний. Добывается в подземельях и крафтится у магов. Вот так мы смогли перевести язык древних. Тебе это описание говорит о чём-то?
– Да напоминает одно зелье. Во внешнем мире, его нет. Предполагаю, что ваш город можно купить за него.
– Это плохо, значит, я просчитался. Я думал ты спаситель, что пришёл повести нас за собой. Извини, я думал это ты, наш спаситель,– маг опустился на колени и начал просить прощения у своих братьев.
Андр смотрел на мага и ничего не говорил. Он видел перед собой человека, что поставил всё на слова в свитке. Этот человек был бы одним из сильнейших во внешнем мире. Но теперь он стоял на коленях, и просил прощения у своих братьев. Он плакал и проклинал себя. Его сила не могла вернуть его братьев, он мог только наблюдать, как его любимые умирают.
– Я не сказал, что у меня его нет. Я лишь сказал, что оно дорого и во внешнем мире его нет. Это не значит, что его нет у меня. У меня есть похожее зелье, но я не знаю, как оно подействует на вас. Вы ребята немного отличаетесь.
– Ты не врёшь? Ты, правда, используешь, это зелье на моих братьях?– маг, с надеждой смотрел на Андера, утирая слёзы.
– Я использую это зелье, но у меня его мало. Я думал раздобыть его у вас. Но ваше подземелье оказалось немного другим.
– Если ты исцелишь моих братьев, я буду служить тебе вечно.
– Не бросайся словами, у меня хорошая память.
– Я могу ответить за каждое произнесённое слово.
– Хорошо, давай попробуем моё зелье.
Маг, с надеждой смотрел на Андера, который приближался к его братьям. Раненые братья, это единственное, чем дорожил маг в этой жизни.
Глава 4. Оживление трупа.
Андр достал флакон с красной жидкостью и подошёл к одному из магов. Влил жидкость в рот магу. Через секунду раны мага начали заживать. Андр не стал спешить помогать второму магу. Он дождался, пока первый маг восстановит здоровье. Маг пришёл в себя в течение десяти секунд. Все раны у мага зажили, и чувствовал он себя хорошо.
– Как ты себя чувствуешь?
– Вроде всё хорошо. Так ты и есть наш спаситель?
– Я не спаситель, это я могу утверждать точно.
– Но ты полностью подходишь под описание пророчества.
– Я сейчас излечу вашего третьего брата, а потом мы поговорим.
– Конечно, мы сделаем всё, что ты нам скажешь.
Андр взял второй флакон и влил в раненого мага. Маг также быстро восстановился, но чувствовал он себя хуже. Он сказал, что все раны зажили, но он чувствовал себя крайне усталым.
– Скорее всего, эликсир действует в зависимости от силы пациента, чем сильнее пациент, тем менее значимое воздействие имеет эликсир.
– Да Андр ты прав, в наших старых книгах есть упоминание о трёх размерах эликсиров. Чем сильнее человек, тем больше флакон нужен. Иногда нужен ни один флакон. Но нельзя принимать их одно за другим, у них есть время отката. Всегда нужно ждать определённое время. К сожалению раньше люди знали сколько нужно ждать, но не указали время. По крайней мере, у нас нет таких данных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: