Мари Грей - Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник)

Тут можно читать онлайн Мари Грей - Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика, издательство Продолжение жизни, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Продолжение жизни
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-94730-034-6
  • Рейтинг:
    2.89/5. Голосов: 191
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мари Грей - Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) краткое содержание

Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) - описание и краткое содержание, автор Мари Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книге «Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть» – четвертом сборнике из серии «Истории на ночь» – Мари Грей представляет широкий спектр человеческих отношений и удовольствий. Перед нами одиннадцать восхитительных новелл, в которых чувства достигают области запретного, фантазии обманывают реальность, а интриги возникают на каждом шагу.

Рекомендуется читать одному или в теплой компании…

Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мари Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Умиротворяющее тепло камина и пушистый плед помогли нам тут же уснуть, не задумываясь о плачевном состоянии крыши.

* * *

На следующее утро я проснулась от запаха кофе и тостов. Кристоф стоял рядом и улыбался мне. Потом наклонился, нежно поцеловал и отошел включить радио, чтобы узнать о последствиях непогоды. А они были тяжелыми: около четырех миллионов человек – почти половина населения области – остались без электричества, тысячи, среди которых и мы сами, – без телефонной связи. Для особенно пострадавших создавались центры временного проживания. Сильные холода еще не пришли – было где-то около пяти градусов ниже нуля, – но ближайшей ночью обещали резкое понижение температуры. Стихия уже унесла жизни трех человек. В магазинах и на автозаправочных станциях начались перебои со снабжением. Выявились случаи отравления продуктами питания и газом нагревательных приборов. Населению рекомендовали сократить передвижения, но, впрочем, сами дороги находились в плачевном состоянии: слой льда достигал пяти сантиметров, обломки деревьев и электрические провода блокировали проезжую часть. Наша область была признана зоной бедствия. Встал вопрос о помощи вооруженных сил в ликвидации последствий катастрофы.…

Шокированные услышанным, мы вышли из дома, чтобы оценить масштаб разрушений. Ветер не стих, даже совсем наоборот. Он дул не переставая, стегал по лицу, сбивал нас с ног, все сметая на своем пути. Окрестности нашего дома были похожи на поле битвы. Гигантское дерево повалилось прямо поперек дороги: оно словно взяло в плен брошенную на дороге машину, поскольку другое дерево упало как раз позади нее.

С крыши падали ветви и огромные куски льда, грозившие придавить всякого, кто окажется на пути.

У нас не было никакой возможности связаться с внешним миром, и мы решили освободить машину на случай эвакуации. Вооружившись граблями, совершенно бессильными перед толстым слоем льда, мы изо всех сил принялись вызволять пленницу из ледяного саркофага, но тут сильный взрыв повалил нас на землю. От электрического столба посыпались желтые искры. Раздался еще один взрыв, и воцарилась сверхъестественная тишина.

Ближайшие соседи жили где-то в километре от нас, и мы чувствовали себя одинокими и беззащитными. Но возбуждение от этого лишь росло… Кристоф прижал меня к машине, стоя сзади, приподнял тяжелое пальто, которое я накинула на себя, и спустил мне брюки. Затем так резко распахнул блузку, что пуговицы от нее оторвались и покатились под машину. Платок у меня с головы унесло сильным порывом ветра, от которого стыли щеки и слезились глаза.

Кристоф зарывался лицом в мои волосы, покусывал мочки ушей, впивался горячими губами мне в шею. Замерзшими руками он хватал мою грудь и яростно теребил ее, я же сама в это время пыталась освободиться от брюк. Наконец, мне это удалось; и я изогнулась, расставив широко ноги. В тот же миг морозный воздух обжег мое тело так, что я даже вскрикнула.

Неожиданно Кристоф поднял большую сосульку и погладил ею у меня между ног. Соприкосновение с ледяной поверхностью не испугало меня, лишь несколько приглушило огонь, полыхавший во мне. И тут Кристоф глубоко ввел сосульку в мое воспаленное желанием лоно, и я почувствовала, как она начала таять внутри меня. Обжигающая материя, которая внедрилась в меня через секунду, оказалась членом Кристофа, но размеры его изменились до неузнаваемости. Он безостановочно двигался, хватая меня за волосы и сжимая грудь. Я казалась себе тряпичной куклой, отданной на растерзание всем стихиям. Внутри меня все горело, а замерзшая и истерзанная грудь ныла от боли и удовольствия. Кристоф вот-вот готов был взорваться, но, желая растянуть удовольствие, слегка замедлил темп. Его рука скользнула мне между ног и начала тереть нижние губы, вызывая появление новых соков. Потом, крепко ухватившись одной рукой за мое плечо, а другой продолжая свои ласки, Кристоф возобновил атаку и не останавливался до тех пор, пока наши слившиеся воедино тела не испытали ярчайший продолжительный оргазм.

* * *

«Ледяная буря 1998 года» – так впоследствии назовут этот природный катаклизм – постепенно прекращалась. Спустя десять дней после начала стихии, жизнь начала возвращаться на круги своя. От бедствия пострадало несколько тысяч человек, но с нами все обошлось. Я была едва ли не разочарована, увидев голубое небо и почувствовав потепление, от которого начал таять лед.

Наша собственная жизнь также входила в нормальное русло, и мне было грустно от этого. Я мучилась вопросом, сохранил ли Кристоф намерение уйти от меня, несмотря на происшедшее с нами в последние дни. Сегодня утром, впервые с тех пор, как началась буря, он уехал в город, и после его возвращения я, вероятно, узнаю, каким он видит наше будущее.

Мне было так тяжело.

Улыбка, которую он подарил мне, выходя из машины, повергла меня в замешательство. Страстно поцеловав меня, он протянул мне конверт. Я сразу поняла, что это связано с туристическим агентством, с которым мы имели дело по двум предыдущим поездкам. У меня упало сердце: таким образом, наша история закончится раздельным отпуском! Я в который раз откажусь составить ему компанию, и он уедет один. Какой абсурд! Заранее покорившись судьбе, я нежно обняла его и открыла конверт.

Флорида… Это гораздо хуже, чем я могла себе представить!

Увидев мое расстроенное лицо, Кристоф поспешил объясниться:

– Знаешь, мы ведь не обязаны оставаться во Флориде. Можно поехать и в другое место. Все зависит от движения урагана, который уже формируется над Атлантикой. Если повезет, мы догоним его где-нибудь…

«Baby blues»

перевод Ирины Дудиной

Чудо! В этих стенах уже больше двух часов не слышно ни звука. Ни плача, ни жалоб, ничего. Эта тишина так необычна… Есть вещи, которые я рассматриваю как великую милость, например, эта тишина; я теперь на многое смотрю по-другому. Эти волшебные болеутоляющие совершили невозможное: тихий вечер, когда можно почитать хороший роман; в последнюю минуту отправиться на выходные в деревню; просто так взять и пойти в кино; проспать двенадцать часов подряд, причем с утра; провести ночь, занимаясь любовью… в конце концов, в последнее время и несколько таких минут – уже чудо!

Близнецам было шесть месяцев. Ах, как я люблю их! Эти очаровательные малыши все время находят способ заставить меня улыбнуться, несмотря на усталость и подавленность. Ибо я действительно чувствую себя усталой и подавленной. Я так о них мечтала, что даже оставила мужчину, которого любила, чтобы встретить другого, который хотел – или, по крайней мере, не был против – ребенка. Одного ребенка.

Но судьба и тайны генетики распорядились так, что у меня родилась двойня… и это кое-что изменило в моих планах. Я, конечно, не ждала, что каждый день будет только фейерверком наслаждения, я отлично понимала, на что иду. Но иногда это было похоже на кошмар. Некоторые дни выпадали хуже некуда, и их, к несчастью, было больше. Близнецы проходят все этапы роста вместе, или, по крайней мере, сразу один за другим. Недавно прорезывающиеся зубки у наших малюток держали нас в состоянии бодрствования целыми ночами. К тому же, мы получили весь набор детских болезней… Сначала три недели ветрянки, потом их три дня сотрясал гастроэнтерит. Нельзя забывать о коликах с трех месяцев и их ненасытном голоде. Они одновременно требовали приласкать их, сменить пеленки, накормить, Луи и я обливались слезами отчаянья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Грей читать все книги автора по порядку

Мари Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Свеженькие истории, которые заставят тебя покраснеть (сборник), автор: Мари Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x