LibKing » Книги » Любовные романы » Эротика » Фран Ли - Коты Холли

Фран Ли - Коты Холли

Тут можно читать онлайн Фран Ли - Коты Холли - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фран Ли - Коты Холли
  • Название:
    Коты Холли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.07/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фран Ли - Коты Холли краткое содержание

Коты Холли - описание и краткое содержание, автор Фран Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Холли Джеймс любит кошек — она просто никогда не думала, что на самом деле она одна из них. По крайней мере до тех пор, пока она не встретила двух восхитительных вер-леопардов греховно-темного Гара и прекрасно-золотистого Кэла. Ужасная встреча, с несущимся питбулем окончилась тем, что Холли приземлилась своей пятой точной прямиком на тратуар. Но когда появившиеся ниоткуда владельцы собаки стали интересоваться, все ли с ней в порядке, более всего Холли была шокированна своей реакцией на их аппетитный … запах.

Коты Холли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коты Холли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фран Ли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фран Ли

Коты Холли

Моим дорогим друзьям из Дома Фран

Спасибо за ваш энтузиазм и за то, что вы меня поддерживали! Вы знаете, о ком я!

Я хотела бы поблагодарить моих чудесных редакторов в Элорас Кейв:

Елену, которая верила в «Кошек» и Сюз, которая буквально за ухо вела меня к завершению их. Большое спасибо, я очень благодарна этим двум очаровательным и умным женщинам!

Благодаря Хелен, я серьезно относилась к этой работе и старалась сделать ее как можно лучше… а благодаря Сюз, я поверила, что смогу это сделать!

Глава 1

Холли вскрикнула от удивления и страха, когда перед ней из кованых железных ворот выскочил питбуль и бросился прямо к ней. Его высунутый язык и дикие глаза были пугающим зрелищем для робкой женщины, любящей кошек и совсем ничего не знающей о собаках. Когда пес на полной скорости понесся к ней, она открыла рот, чтобы закричать, ожидая, что тот сейчас оторвет зубами кусок от ее ноги. Бежать ей было некуда. Справа от нее была стена из камня и кованого железа, преградившая путь к бегству, а на пустой улице слева не было припаркованных машин, на которые можно было бы забраться, чтобы зверь не смог ее достать. И уж точно она не смогла бы убежать от собаки!

В руках у нее были две тяжеленные сумки с продуктами, и она подумала, что может быть, если бросит их, пес кинется на только что купленный большой кусок мяса. Думать некогда! Только она собралась, готовясь к атаке, как пес на огромной скорости промчался мимо нее, и она, оперевшись спиной о кованую железную решетку в каменной стене, с облегчением выдохнула, поскольку до этого задержала дыхание от страха. Она так вцепилась в сумки с продуктами, что пластиковый контейнер с молоком готов был уже открыться. У нее дрожали ноги. Мысли путались. Что ей сейчас точно не было нужно, так это, чтобы ее еще раз напугали.

— Вы в порядке? — прямо позади нее прозвучал тихий низкий голос. Этот неожиданный вопрос стал для нее последней каплей. Пакет с молоком взорвался, обливая ее жидкостью, она вскрикнула от удивления и ужаса и упала набок на выщербленный тротуар, ее обездвиженное тело внезапно обмякло. Холли чувствовала, что и ее сердце сейчас взорвется, как это чертово молоко! Она знала, что голос раздавался из-за высокой стены из камня и металла, но она увидела мужчину, наклонившегося и протягивающего руку, чтобы взять сумки с продуктами из ее крепко сжатых рук.

Какого черта? Моргнув, она посмотрела вначале на мужчину, потом снова вдоль тротуара. Ворот не было, кроме тех, из которых выбежал пес, да и до них было больше ста метров. Ему пришлось бы перелезть или перепрыгнуть через стену, а это, даже для человека атлетического телосложения было бы совсем нелегко.

— Простите за Тигру. Он не опасен, но может быть чертовски страшным, — негромко проговорил низкий медово-мягкий голос, и из ее крепко сжатых пальцев забрали залитые молоком сумки. — Пойдемте, я дам Вам полотенца.

Холли взялась за узкую ладонь, появившуюся перед ее лицом и, опершись на нее, поднялась из недостойной позы, в которой находилась на покрытом молоком бетоне. Она подвигалась, проверяя, не пострадала ли, потом посмотрела на незнакомца, моргнув, и скептически проговорила:

— Вы называете это… это… существо… Тигрой ? — Она чуть не рассмеялась, представив этого милого прыгучего зверька.

Только сейчас она впервые четко рассмотрела его, и чуть снова не села на мокрый бетон.

Прекрасные темно-желтые блестящие глаза. Странные глаза для мужчины, с черными, как вороново крыло, волосами. Да и само лицо, от которого у нее захватило дух и перехватило дыхание. Когда она наконец-то смогла оторвать взгляд от него, ее глаза скользнули ниже, вдоль его тела, такого, что Холли снова перестала дышать. Она была уверена, что умерла и попала в ад. Потому что нет на земле такого мужчины, который выглядел бы, как фигов бог в потертой футболке и драных джинсах.

В этих глазах было столько беспокойства, что она едва смогла сдержать свое бушующее либидо и не ляпнуть что-нибудь совершенно неподходящее, например, восторженный визг от желания связать его и сделать с ним все, что она пожелает. У нее возникло безумное желание облизать его. Кусать его!

Да, ему следовало бы обеспокоиться! Ходить незащищенным от женщин, которые могли бы на него напасть и которые с удовольствием отведали бы этой чудесной… Ооох! Холли вытянула свою мокрую от молока руку из его ладони и заставила себя слабо усмехнуться.

— Мой стейк выжил или мне придется опять спускаться с горы к автобусу, следующему до супермаркета?

Темные брови над блестящими топазовыми глазами нахмурились, и он быстро выбросил руку, чтобы не дать ей снова упасть на бок.

— Наверное, Вам лучше пока не пытаться встать, — произнес сладкий медовый голос где-то у нее над левым ухом.

Какого черта я опять падаю?

— Нет! Я-я… в порядке, — это все, что она успела произнести, прежде, чем он странно наклонился и исчез из виду. Эй, она что, опять оказалась на этом чертовом тротуаре? Ох, вот он, нагнулся к ней и протянул руку, чтобы проверить ее пульс. Почему, черт возьми, он снова склонился над ней? Мммм, она с удовольствием протянула бы руку и притянула бы его шикарное тело до своего уровня. И какого черта он…

— Думаешь, она больна? — поинтересовался тихий мужской голос откуда-то вне ее поля зрения.

— Думаю, она просто ощутила слишком много феромонов. Она практически совсем в отключке. Вот, возьми сумки, — негромко проговорил сладкий медовый голос, и вдруг ее подняли с земли. Она поплыла по воздуху, а потом уткнулась в крепкую мужскую грудь, вдыхая восхитительный, пьянящий запах мужчины с золотыми глазами. Оооох, так бы его и съела!

— Это ведь ненормально, правда? — снова тихий голос.

— Нет, я думаю, по какой-то причине она восприимчива к нам. Я себя чувствую, как кошачья игрушка с валерьянкой, — медовый голос звучал раздраженно, но какая разница, если он так чудесно пах?

— Молоку конец.

— Можешь купить ей еще упаковку. Брось его и посмотри, что еще можно спасти из ее сумки.

— Почему если нужно куда-то сгонять, то это должен делать я, а как нести девушку, так это ты? — тихий голос звучал раздраженно.

— Забей, парень. Ты еще слишком молод, чтобы знать, что делать с девушкой, когда донесешь ее до дома.

— Только потому, что у меня не было такой возможности, поскольку живу с братом и Фреей, решившими не оставаться в клане. Но практика мне бы пригодилась.

Они говорили о ней? У Холли так кружилась голова, что она едва могла определить, где верх, а где низ. Она предположила, что там, откуда исходил сладкий сексуальный медовый голос, — верх. Ой-ой, она чувствовала себя так, словно была пьяна! Мог шок сделать такое с человеком? Она подняла руку и посмотрела на свои пальцы. Их что, правда, было восемь? Холли покачала головой и уткнулась щекой в восхитительно пахнущую грудь. И быстро провела языком, чтобы убедиться был ли он на вкус так же хорош, как и на запах. Ммммм, даже у его потертой футболки был такой сексуальный вкус.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фран Ли читать все книги автора по порядку

Фран Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коты Холли отзывы


Отзывы читателей о книге Коты Холли, автор: Фран Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img