Феликс Аксельруд - Испанский сон

Тут можно читать онлайн Феликс Аксельруд - Испанский сон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Феликс Аксельруд - Испанский сон краткое содержание

Испанский сон - описание и краткое содержание, автор Феликс Аксельруд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя.

Испанский сон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испанский сон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Аксельруд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока он собирался с дальнейшими мыслями, я успел осознать всю меру своей ничтожности в этой бесчеловечной системе. Как будто я подвернулся медленно надвигающемуся на меня асфальтовому катку. Передо мной был выбор — или прилипнуть к боковой поверхности, к периферии его могучего колеса, где мне милостиво оставляли местечко, и дальше катиться вместе с ним, давить других; или не прилипать, остаться на своей позиции — и самому быть безжалостно распластанным, раздавленным, впечатанным в свежеукатанную дорогу.

«Но почему, — спросил я, жалко пытаясь выглядеть хотя бы консультантом, а не только слепым исполнителем, — почему бы в таком случае Хозяину попросту не санкционировать прекращение дела… как адвокат, знакомый с делом, я могу указать такие способы?.. Ведь главная цель уже достигнута: дело возбуждено, были допросы; обвиняемая (я не мог заставить себя называть ее сукой) за свое неповиновение и предательство получила хороший урок; теперь разрешить ей уйти — значит поступить великодушно и тем самым еще более унизить как ее, так и людей, с ней связанных. Разве это не логично?»

«Любезный Корней, — сказал Виктор Петрович, — вы рассуждаете… кстати, давайте перейдем на «ты» — нет возражений? — ты рассуждаешь, как истинно благородный рыцарь и, теперь я вижу, достойный член нашей команды. Конечно же, у нас была такая мысль. Хозяин велик! Однако как нынешние друзья суки, так и… — он на секунду понизил голос, — увы, некоторые из высших авторитетов… мыслят иначе. Им не дано оценить изощренность упомянутого тобой хода. Для них — по крайней мере, для некоторых из них — это выглядело бы как проявление слабости. Хотя бы поэтому дело должно продолжаться; но есть и вторая важная причина. Я упоминал о мальчике, сыне Хозяина. Славный мальчуган! я хорошо знаю его; поверь, подает большие надежды. Однако, находясь под тлетворным влиянием суки, парнишка в последнее время частично испортился, а ему всего десять лет, и мы боимся, что процесс примет необратимый характер. Сейчас самое время на несколько лет оторвать его от матери, вдохнуть в него истинные ценности и любовь к отцу, с тем, чтобы в дальнейшем уже не она, преступница, определяла настроение сына, а наоборот, мальчик сделался проводником идей Хозяина и взял под контроль свою беспутную мамашу и всех ее приятелей заодно. Поэтому-то именно лишение свободы сроком на несколько лет является требуемой мерой. Но какое же лишение без суда? Нет уж, Корнеюшка, без суда мы сажать не будем… не те времена!.. а суд, как ты сам профессионально понимаешь, это естественное завершение дела. Вот почему нам важно твое сотрудничество не только в области, так сказать, пенитенциарной, то есть чтобы преступница получила свое, но также и во вполне защитной, во вполне профильной твоей области, то есть чтобы следствие и суд не переусердствовали и не упекли ее слишком надолго».

«Разве вы уже не согласовали это со следствием и судом? — удивился я, пройдя по ходу его монолога через ряд самых разнообразных ощущений. — Мне показалось, что я как бы последняя несознательная инстанция».

Он озадаченно посмотрел на меня, пытаясь определить, не издеваюсь ли я над ним случайно.

«Все под контролем. Существует порядок».

Я не совсем понял эту мысль, но задавать дальнейшие вопросы исследовательского толка счел бестактным.

«Какой же срок вы считаете оптимальным?» — задал я немыслимый для адвоката вопрос, возвращаясь в русло фантасмагорического инструктажа.

«Три года общего. Ни больше, ни меньше, поскольку мера пресечения до суда — всего лишь подписка о невыезде. И говори мне «ты», кстати».

«Ты, — послушно повторил я. — Что я должен сказать еще?»

«Ничего, — сказал Виктор Петрович — впрочем, теперь уже, наверно, просто Виктор. — Ты должен не сказать, а сделать».

«О’кей».

«Кратко и дружественно, — оценил он. — Ты, конечно, понимаешь, что приступить к исполнению нужно немедленно».

«Хм».

«Гнойник созрел, — пояснил он несколько выспренне, — и пациент в операционной. Очень благоприятная конъюнктура. Но вдруг ветер переменится. Смотри, опоздаем — Хозяин не простит».

«О’кей», — сказал я опять, с другой интонацией, озадаченный метафорическими изысками своего собеседника.

«Надеюсь, — пробурчал он, как бы в некотором раздражении от моего легкомысленного «о’кей». — Как тебе пятый распределитель?»

«Ничего, — отозвался я. — А что в остальных четырех?»

Он хохотнул.

«Почему ты решил, что их всего пять?»

«Я решил, что меня допустили до самого последнего».

«Обижаешь, — душевно сказал Виктор. — Тебя допустили до нашего . Сделали аванс, как кандидату в команду. Есть у нас доступ и к другим… но не все сразу… погоди, сделаем дело, доберемся и до второго».

«Почему не до первого?»

Он поперхнулся от неожиданности, закашлялся, посмотрел на меня с удивлением и укоризной.

«Ты таких вещей вслух не говори».

«Понял».

«Так-то. Мы все обсудили?»

«Нет, — сказал я, — у меня еще вопрос».

На лице Виктора отразилась некоторая досада.

«Учти, — сказал он, — шкурные вопросы у нас принято решать после дела».

«Обижаешь, — сказал я в точности как он минутой ранее. — Вопрос исключительно общего беспокойства. О брызгах. Где гарантия, что… несмотря на…»

Я многозначительно замялся. Я уже вполне овладел его языком и прочими средствами выражения мысли.

«Есть гарантия», — веско сказал он.

«Поясни».

«Ну… как ты понимаешь, существуют договоренности…»

Он закатил глаза.

«Да ладно, — протянул я, — кажется, что мы поняли друг друга… Какие могут быть секреты, а, Виктор? Среди своих?»

«Все согласовано, — сказал Виктор, понизив голос и тем давая понять, что это уже как бы сверхнормативная доза информации, за которую с меня косвенно причиталось. — Предстоит развод; сверху дали понять, что это будет принято благосклонно…»

Он замялся. Я продолжал смотреть недоверчиво.

«…потому что, — понизил он голос до шепота, — существует кандидатура на замену… родственница очень могущественного лица… с юга… заинтересованного в дружбе с нашим ведомством…»

Он замолчал.

«Даже так…», — прошептал я, как громом пораженный.

«Вплоть до того, — подтвердил Виктор. — Но!»

И он поднял указательный палец.

Я обратился в слух.

«Если! — внятно сказал он, пристально глядя на меня. — Хоть что-то! Кому-то!»

«Стоп, — сказал я, — с адвокатом это не нужно».

«О’кей», — сказал он неожиданно, с любовью глядя на меня, и я понял, что он употребил это словечко впервые в жизни.

Черт их знает, Марина. Может, они действительно взяли бы меня к себе. Были адвокаты, которые выловили себе карьеру в мутных перестроечных водах. Черт их знает, потому что я, видишь ли, устроен совсем по-другому. Слишком дорогой показалась мне цена за звание преуспевающего столичного адвоката. Я не могу это объяснить. Если бы я продолжал оставаться преуспевающим, я бы, например, не встретил тебя. Как я уже сказал тебе, и хлебушек-то с маслом уже встал поперек горла, а тут следом вставляли нечто и вовсе несусветное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Феликс Аксельруд читать все книги автора по порядку

Феликс Аксельруд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанский сон отзывы


Отзывы читателей о книге Испанский сон, автор: Феликс Аксельруд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x