Нина Русанова - Испанский сон – 1. El sueño español

Тут можно читать онлайн Нина Русанова - Испанский сон – 1. El sueño español - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нина Русанова - Испанский сон – 1. El sueño español краткое содержание

Испанский сон – 1. El sueño español - описание и краткое содержание, автор Нина Русанова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу вошли рассказы и стихи об Испании и её обитателях, а также поэтические переводы испаноязычных классиков прошлого и современности. В своих произведениях автор раскрывает черты культуры и быта прекрасной страны. Особое внимание уделено созданию психологических портретов героев и описаниям природы. El sueño español – испанский сон, испанская мечта. Что здесь правда? Что вымысел? Что является плодом авторской фантазии? А что – наивной грёзой обывателя о райской жизни «у самого синего моря»?

Испанский сон – 1. El sueño español - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Испанский сон – 1. El sueño español - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нина Русанова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Испанский сон – 1

El sueño español

Нина Русанова

И спит богач, и в сне тревожном

Богатство грезится ему.

И спит бедняк, и шлёт укоры,

Во сне, уделу своему.

И спит обласканный успехом.

И обделённый – видит сон.

И грезит тот, кто оскорбляет.

И грезит тот, кто оскорблён.

И каждый видит сон о жизни

И о своём текущем дне,

Хотя никто не понимает,

Что существует он во сне.

П. Кальдерон де ла Барка «Жизнь есть сон», перевод К. Д. Бальмонта

Моим учителям

Алине Серафимовне Волковой и

Наталии Михайловне Фирсовой

В сем моим ученикам

Cover designer Nina Rusanova

Beta reader Yakov Rykov

© Нина Русанова, 2021

ISBN 978-5-0053-5254-5 (т. 1)

ISBN 978-5-0053-5255-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Рассказы

Летят утки

Мил уехал за Воронеж,

Теперь его не воротишь.

Русская народная песня «Летят утки»

Разговор не клеился.

Не то чтобы совсем не о чем было говорить, нет. Но не делиться же – этим… Тем более с Татьяной.

Поэтому внешне Пётр Петрович сохранял спокойствие, хотя внутри него шла борьба. И даже настоящая война.

Отголоски этой войны, далёкие и никому, кроме самого Петра Петровича, не слышные, испортили ему весь день.

А так хорошо всё начиналось! Ясное солнышко – в конце октября! – ласковое! – по-летнему тёплое, но уже не жаркое, светло улыбалось в бледно… нет – в нежно- голубом небе, окрашивая законный Петра Петровича отгул в пастельные тона осеннего средиземноморского утра.

Ей богу, не верится, что могут быть в такое время года (а ведь уже почти ноябрь!) такие дни! И хоть Пётр Петрович жил здесь уже давно и, конечно, было ему понятно, что В – это вам не Питер… но всё равно – даже и по мнению местных жителей – нынешнее лето – не осень, а именно лето, потому что всё ещё длилось! – длилось и длилось оно… – выдалось необычайно долгим и невероятно тёплым. Даже для этих широт…

Нежданные выходные решили провести вместе. Татьяна подгадала свои уроки так, что какие-то из них перенесла, а какие-то и вовсе отменила – чтобы они с Петром Петровичем могли вместе насладиться хорошей погодой. Бог её знает, сколько ещё она простоит: может, до Нового года, а может, зарядят, как прошлой осенью, дожди… и тогда – прощай, пляж, прощай, море!..

Решили выспаться, каждый у себя, а после встретиться «на нейтральной территории» – в городе, выпить где-нибудь кофе с круасаном или плюшкой – принять второй, поздний, испанский завтрак… оба они любили эту традицию. И чтобы перед кофе обязательно подали свежевыжатый апельсиновый сок… А после прогуляться и пообедать в каком-нибудь ресторане.

И встретились, и позавтракали, и прогулялись.

Но потом что-то пошло не так.

Случилось это во время обеда. Пётр Петрович внезапно ощутил какую-то странную тоску: вот сидят они с ней, и… и непонятно, что ему делать дальше.

Еда не доставила Петру Петровичу никакого удовольствия: ни прохладное лёгкое белое вино (его любимое), ни суп-крем из спаржи, ни приготовленная на гриле белая рыба с соусом из шампиньонов и веточкой розмарина, ни десерт. Собственно, от десерта он и вовсе отказался. И кофе тоже решил не пить, попросил мятный чай – ни к чему ему лишний раз будоражить свой организм.

За трапезой, а вернее, ещё до неё, Петру Петровичу вдруг неожиданно захотелось побыть одному. Он даже выходил пару раз в туалет: в самом начале (помыть руки) и во время первой перемены блюд… Но не будешь же вечно сидеть там.

Затем – один раз – вышел на улицу – будто бы покурить. Татьяна метнула на него беспокойный взгляд. Не удержалась. Она знала, что курить Пётр Петрович недавно бросил, но знала так же и то, что иногда он не выдерживает, срывается и выкуривает одну-две сигареты – не больше.

Когда Пётр Петрович вернулся, стала незаметно принюхиваться… – конечно же, он не курил!.. – и ещё более внимательно и подозрительно, но тоже – так, чтобы он этого не заметил, приглядываться… – и, конечно же, она поняла это – то, что не курил, но, естественно, как и всегда, ничего ему не сказала.

А Пётр Петрович потом и ещё выходил. На этот раз позвонить. Тут уж он не обманывал: в самом деле звонил. Правда, звонок этот был не срочный да и не очень-то ему нужный, если честно.

Вернувшись, он выпил из тонкой белой чашечки мяты, изрядно уже остывшей, с тоской наблюдая за Татьяной, доедавшей миниатюрной ложечкой с витой перекрученной ручкой любимую его панна-котту… и допивавшей кофе. «Могла бы и она себе чаю заказать…» – Пётр Петрович не выносил, когда от собеседника пахнет кофе. Сам по себе запах кофе он любил: и в зёрнах, и поджаренного свежесмолотого, и свежесваренного, а вот запах этого напитка из чужого рта, простите, нет. Просто, что называется, не переваривал. По непонятной причине он его раздражал. Учуять чужой кофейный дух для Петра Петровича было почти также отвратительно, как, например, внезапно ощутить, что кто-то ел чеснок, а сам он – нет. Уж если есть, то обоим… Так и кофе – его имеет смысл только вместе пить.

Как, впрочем, и всё остальное… имеет смысл только тогда, когда это взаимно. Ну или, по крайней мере, за компанию.

А они с Татьяной, как ни крути, всё-таки классические одиночки. Причём одиночки разные: с разными вкусами, взглядами, опытом прожитых лет и планами на будущее.

Пётр Петрович, уже испытавший на себе «прелести» семейной жизни – не по любви, но по случайному и прямо-таки несчастному стечению обстоятельств, а вследствие этого и по принуждению, – прожив в узах Гименея всего несколько месяцев, счастливо от них отделался, ибо, как оказалось, опутали они его не очень прочно. И слава богу…

Расстались мирно. Пётр Петрович повёл себя, как дипломат и как истинный джентльмен: назначив новорожденной дочери, бывшей жене и свекрови неплохое месячное содержание, благо зарабатывал он уже и тогда прилично, неудавшийся супруг с лёгким сердцем оставил семейное гнездо. А затем и город, и даже свою страну. Так уж совпало, так вышло. И хоть тяжело было Петру Петровичу покидать насиженное место, он верил, что так оно, пожалуй, даже лучше. Определённо, лучше. Уехал и возвращаться не собирался. Вначале, конечно, тосковал, наведывался, а теперь – не то что не ездил, а и вспоминал-то о своей родине редко. И ни за что на свете – ни там, ни здесь, на новом месте, – не хотел он этот свой опыт, несчастный семейный, повторить. Более того – боялся. В счастие семейной жизни он не верил. Но иметь подругу… – почему бы и нет?

Татьяна, напротив – хотела создать семью, завести детей. Не то чтобы мечтала… Она давала себе отчёт в том, что это её обременит: заботы о детях и муже, в особенности о таком, как Пётр Петрович, скуют по рукам и ногам, но куда более страшило её одиночество. Да не какое-нибудь, а самое что ни на есть настоящее – «без семьи»: 1 1 «Без семьи» – роман Г. Мало. без мужа, без детей, без родных и по-настоящему близких (потому как знакомые-то у неё здесь, конечно, есть…), без собственного жилья (хотя многие сейчас снимают… есть, правда, и те, кто выплачивает ипотеку, но и это не вариант…), словом, была она здесь одна – одна как перст – в чужом, хоть и космополитичном, городе, в чужой, хоть и гостеприимной, стране.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Русанова читать все книги автора по порядку

Нина Русанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанский сон – 1. El sueño español отзывы


Отзывы читателей о книге Испанский сон – 1. El sueño español, автор: Нина Русанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x