Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее
- Название:На пятьдесят оттенков светлее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика Леонард Джеймс - На пятьдесят оттенков светлее краткое содержание
То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило их жизнь.
Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет их испытаниям, которые ни один из них не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за спиной прошлое, которое продолжает преследовать его.
Отношения между ними быстро развиваются: Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не могут обойтись друг без друга.
В развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…
«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Л.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером № 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.
Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала books4iphone.ru Присоединяйтесь и вы к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте свои отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.
Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.
На пятьдесят оттенков светлее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Будь с ним рядом, Люк, — бурчит Кристиан на Сойера.
Люк?
Грузовик кренится на скоростную трассу, черт, — и я должна нажать на тормоза.
— Чертов идиот! — Кристиан проклинает водителя, когда нас качнуло вперед с наших мест. Я благодарна за ремни безопасности.
— Объезжай его, детка, — говорит Кристиан сквозь зубы. Я проверяю зеркала и подрезаю справа сразу через три полосы. Мы ускоряемся мимо, едущих медленнее, автомобилей, и затем перестраиваемся снова в крайний левый ряд.
— Хороший ход, миссис Грей, — одобрительно бормочет Кристиан. — Где копы, когда они так нужны?
— Мне не нужен штраф, Кристиан, — бормочу я, пытаясь сосредоточиться на шоссе впереди. — Тебя штрафовали за такое вождение?
— Нет, — говорит он, но, взглянув на него, я вижу его ухмылку.
— Тебя останавливали?
— Да.
— О.
— Обаяние, Миссис Грей. Все это сводится к обаянию. Теперь сосредоточься. Где «Додж», Сойер?
— Он только что выжал 110, сэр. — говорит Сойер.
Кретин! Мое сердце выпрыгивает из груди. Я смогу управлять еще быстрее? Просовываю ногу еще раз, и — топлю педаль в пол.
— Помигай фарами, — распоряжается Кристиан, когда «Форд Мустанг» не хочет пропускать.
— Но я буду выглядеть, как дура.
— Так будь дурой! — огрызается он.
Черт побери. Ладно!
— Гм, где эти фары?
— Индикатор. Потяни его на себя.
Я это делаю, и «Мустанг» отодвигается в сторону, но не раньше, чем водитель машет мне своим пальцем не-совсем-дружеским жестом. Я еду, сигналя, мимо него.
— Он придурок,»— говорит Кристиан себе под нос, потом рявкает мне, — выезжай на Стюарт.
— Да, сэр!
— Мы направляемся на Стюарт-Стрит, — говорит Кристиан Сойеру.
— Поворачивайте прямо к «Эскала», сэр.
Я тихо еду, проверяя зеркала, сигналю, а затем продвигаюсь с поразительной легкостью, в четырех-полосном движении на шоссе, и вниз, на съезд с автомагистрали. Выезжая на Стюарт-Стрит, мы направляемся на Юг. На улице тихо, всего несколько машин. Где все?
— Нам чертовски повезло с отсутствием пробок. Но это означает, что «Доджу», тоже. Не замедляйся, Ана. Нам надо попасть домой.
— Я уже не помню, как, — пробормотала я, перепуганная тем фактом, что «Додж» по-прежнему у нас на хвосте.
— Едь на Юг по Стюарт. Продолжай, пока я не скажу тебе, куда. — Кристиан снова говорит тревожно. Я промчалась через последние три перекрестка, но светофор поменялся на желтый, на Йельском Авеню.
— Гони, Ана, — кричит Кристиан. Я подпрыгиваю так сильно, что вбиваю в пол педаль газа, вжимая нас в сидения, и мы несемся вперед уже на красный свет.
— Он выезжает на Стюарт, — говорит Сойер.
— Оставайся с ним, Люк.
— Люк?
— Это его имя.
Бросая взгляд, я вижу, что Кристиан смотрит на меня, как будто я сошла с ума.
— Следи за дорогой! — огрызается он.
Я не обращаю внимания на его тон.
— Люк Сойер.
— Да! — Кажется, он рассердился.
— Ах.
Как же я этого не знаю? Мужчина следил за мной, работал последние шесть недель, а я даже не знала его имени.
— Это я, мэм, — говорит Сойер, заставляя меня вздрогнуть, хотя он говорит спокойным, монотонным голосом, как всегда. — Незнакомец направляется вниз по Стюарт, сэр. Он реально набирает обороты.
— Едь, Ана. Меньше чертовой болтовни, — рычит Кристиан.
— Мы стоим на первом светофоре на Стюарт. — сообщает нам Сойер.
— Ана, быстро сюда, — кричит, Кристиан указывая на стоянку на Южной стороне Борен-авеню. Я поворачиваю; шины визжат в знак протеста, когда я резко вклиниваюсь среди припаркованных машин.
— Объезжай вокруг. Быстрее, — приказывает Кристиан. Я еду так быстро задом, как только могу, не выпуская улицу из поля зрения — Туда, — Кристиан тычет пальцем куда-то в пространство. Черт! Он хочет, чтобы я припарковалась. Дерьмо.
— Просто нах… сделай это, — говорит он. Я так и делаю. Прекрасно. Вероятно, это единственный раз, когда я припарковалась безукоризненно.
— Мы спрятались на стоянке между Стюарт и Борен, — говорит Кристиан в Блэкберри.
— Хорошо, сэр. — Сойер кажется раздраженным. — Оставайтесь там, где вы сейчас находитесь; мы будем следовать за незнакомцем.
Кристиан поворачивается ко мне, его глаза исследуют мое лицо.
— Ты в порядке?
— Конечно, — шепчу я.
Кристиан ухмыляется.
— Кто бы не вел тот «Додж», он не может услышать нас, ты знаешь.
И я смеюсь.
— Мы сейчас проезжаем Стюарт и Борен, сэр. Я вижу стоянку. Он проехал мимо вас, сэр.
Мы одновременно выдохнули с облегчением.
— Отлично, миссис Грей. Хорошее вождение. — Кристиан нежно гладит мое лицо кончиками пальцев, и я вздрагиваю от прикосновений, глубоко вдыхая. У меня нет мыслей, я затаила дыхание.
— Это означает, что ты перестанешь жаловаться на мою езду? — Спрашиваю я. Он смеется — громким очистительным смехом.
— Я бы не заходил так далеко, говоря это.
— Спасибо за разрешение вести твой автомобиль. И в таких захватывающих обстоятельствах, также. — Я отчаянно пытаюсь поддержать легкость в голосе.
— Может теперь я поведу?
— Честно говоря, я не думаю, что смогу вылезти прямо сейчас, чтобы ты сюда сел. Мои ноги как желе. — Меня, вдруг, бросает в дрожь.
— Это адреналин, детка, — говорит он. — Ты удивительно хороша, как обычно. Ты убиваешь меня, Ана. Ты никогда не подводишь меня. — Он прикасается к моей щеке с нежностью тыльной стороной своей руки, его лицо полно любви, страха, печали, столько эмоций сразу — и его слова уничтожают меня. От перегрузки, сдавленно всхлипнув я отключаюсь, — горло сжимается, и я начинаю плакать.
— Нет, детка, нет. Пожалуйста, не плачь. — Он протягивает руку и, несмотря на ограниченное пространство, в котором мы находимся, тянет меня через консоль ручного тормоза, усаживая к себе на колени.
Убирая волосы с моего лица, он целует мои глаза, мои щеки, и я свернувшись обняла его и тихо рыдаю в шею. Он зарывается носом в мои волосы и обхватывает меня руками, крепко держит меня и мы сидим, не говоря ни слова, просто держась друг за друга.
Голос Сойера испугал нас. — Неизвестный замедляется у «Эскала». Он осматривается.
— За ним, — приказывает Кристиан.
Я вытираю нос на тыльной стороне своей руки и делаю глубокий вдох.
— Используй мою рубашку. — Кристиан целует меня в висок.
— Извини, — бормочу я, смущаясь от того, что расплакалась.
— За что? Прекрати.
Я вытираю нос снова. Он поднимает мой подбородок вверх и нежно целует в губы.
— Твои губы такие нежные, когда ты плачешь, моя прекрасная, смелая девочка, — шепчет он. — Поцелуй меня еще раз.
Кристиан замирает, одной рукой обхватывая меня за талию, другую кладет на мой зад.
— Поцелуй меня,» — выдыхаю я, и смотрю, как его губы раскрываются, как он резко вдыхает. Перегнувшись через меня, он вынимает Блэкберри из своей подставки, и бросает его на водительское сиденье рядом с моими, обутыми в сандалии, ногами. Затем его рот кривится на меня, когда он протягивает правую руку к моим волосам, удерживая меня на месте, и поднимает левую к краю моего лица. Его язык вторгается в мой рот, и я одобряю это. Адреналин превращается в страсть, проносящуюся через мое тело. Я обхватываю его лицо, пробегая пальцами по его бакенбардам, смакуя его вкус. Он стонет в ответ моему возбуждению, низко и глубоко в его горле, и мой живот сжимается, быстро и жестко с плотским желанием. Его рука движется вниз по моему телу, проводя по моей груди, моей талии, и вниз, к моей попе. Я отодвигаюсь недоуменно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: