LibKing » Книги » Любовные романы » Эротика » Д. Колэйл - Уэс и Торен

Д. Колэйл - Уэс и Торен

Тут можно читать онлайн Д. Колэйл - Уэс и Торен - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Д. Колэйл - Уэс и Торен
  • Название:
    Уэс и Торен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.52/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Д. Колэйл - Уэс и Торен краткое содержание

Уэс и Торен - описание и краткое содержание, автор Д. Колэйл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Совсем нелегко быть молодым, геем, да к тому же найти свою первую любовь в старшей школе, в то время как выпускника Торена Грея больше всего на свете волнуют семья и учеба, и в его жизни совсем нет места развлечениям. Именно поэтому громом среди ясного неба для него становится внимание самого "плохого" и по совместительству популярного парня в школе - Уэсли Кэрролла, который неожиданно заговаривает с ним прямо в коридоре, тем самым вызывая странные и волнующие чувства, которые Торен должен тщательно скрывать от глаз окружающих. Очарованный столь несвойственной ему самому свободой и сексуальностью Уэса, совсем скоро он уже не может отрицать возникшее между ними притяжение. Но жизнь слишком непроста и непредсказуема, и слишком много в ней правил: только-только зарождающиеся чувства может погубить любое, пусть даже самое ничтожное препятствие. Смогут ли Уэс и Торен поверить друг в друга и, самое главное, в свою любовь?

Уэс и Торен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уэс и Торен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д. Колэйл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Но... но как же ты? Так нечестно. Тебе же тоже этого хочется, - возразил Уэсли категорично.

И он был прав. Конечно же он был прав: я хотел его не меньше, чем он меня. Наверное поэтому, глядя в его глаза, пытливо скользящие по моему лицу, я погладил его по щеке и вздохнул:

- Ладно, но только без проникновения.

Едва дав мне договорить, Уэсли жадно приник к моим губам, и я с готовностью ответил на его поцелуй. Развернув меня к себе спиной, он откинулся на подушки, а я приподнялся, становясь на колени по обе стороны от его головы, и наклонился вперед, опираясь на руки. Не дожидаясь, пока я устроюсь поудобнее, Уэсли приподнял голову и лизнул капельку смазки, выступившую на моем члене, а его палец толкнулся внутрь, вырывая у меня громкий стон. Мои ноги, дрогнув, слегка разъехались, прежде чем я смог наклониться и коснуться губами такого желанного участка тела Уэсли. Тяжело дыша, я перебрался на свободную сторону кровати.

- Я н-не могу. Ноги не держат, - объяснил я свое поведение и получил в ответ тихий смешок.

Устроившись рядом на боку, мы дарили друг другу мучительное наслаждение, которое закончилось слишком быстро. После этого мы какое-то время просто лежали, слушая дыхание друг друга и вдыхая распространившийся в воздухе густой сладковатый запах секса, который дрожал внутри сладкой истомой. Я тронул кончиками пальцев свои ноющие, припухшие губы, слипшиеся от слюны и спермы, испытывая легкое разочарование от того, что во мне побывал всего лишь палец Уэсли. Но, по крайней мере, ко мне наконец вернулся рассудок.

Перекатившись на бок, я уставился Уэсли. На его красивом лице играла удовлетворенная улыбка сытого кота.

- Ничего больше. До понедельника точно, пока доктор не подтвердит, что твое состояние в норме, - объявил я строго, надеясь, что меня послушается не только Уэсли, но и мое собственное тело.

- Что? Но это же целых три дня! - предсказуемо пожаловался Уэсли, возмущенно пялясь в потолок.

- Знаю, но мы должны потерпеть. Потому что в противном случае тебе не поздоровится, - признался я честно.

- А кто сказал, что я против? - спросил Уэсли с ухмылкой, приподнимая брови.

- Нет, три дня - это ничто по сравнению с еще двумя неделями ожидания... или того больше, - заметил я, усаживаясь и рассеянно обводя взглядом комнату.

Эти три дня обещали стать самыми трудными, но мы обязаны были справиться. Всего лишь какие-то три дня...

* * *

... Без преувеличения, это были самые долгие три дня в моей жизни.

Утром в понедельник в одиннадцать часов я привез Уэсли на осмотр к врачу. И остался ждать в приемной, листая старую газету. Уэсли появился только спустя бесконечные двадцать минут. Я вернул газету на место, несказанно радуясь его широкой и ободряющей улыбке.

- Со мной ВСЕ В ПОРЯДКЕ. Все на своих местах и работает так, как надо, - резюмировал он весело и мягко рассмеялся над моим громким вздохом облегчения. - Пошли. Давай сюда ключи, - подождав, пока я поднимусь, Уэсли похлопал меня по спине.

Обрадованный чудесной новостью, я, тем не менее, с легким сожалением вернул ему ключи: за это время я успел привыкнуть к машине, поэтому мне было немного грустно от того, что придется снова возвращаться к пешим прогулкам и душным автобусам. Но все эти "жертвы" того стоили.

Заведя двигатель, Уэсли аккуратно выехал со стоянки на дорогу.

- Как же я скучал по вождению, - вздохнул он с ностальгией, как если бы прошли годы с тех пор, когда он в последний раз садился за руль.

Поглазев какое-то время на пейзаж за окном, размываемый скоростью, я со счастливой улыбкой повернулся к Уэсли.

- Хочешь где-нибудь пообедать? Нужно отметить твое выздоровление. - Я задумчиво дотронулся до губ. - Или мы заедем в магазин за продуктами и приготовим потрясающий ужин?

Уэсли искоса глянул на меня со странным выражением, которое я не смог расшифровать.

- Может позже, - ответил он, начав покусывать кончик большого пальца свободной руки.

- Но почему? Мы же на машине и могли бы...

- Нет, не могли бы. Я сначала должен кое-что сделать, - таинственно пояснил он, поглядывая на меня с усмешкой.

- Что? - спросил я невинно, заглатывая наживку, хотя к этому моменту уже стал догадываться, что именно он имеет в виду.

- Отвезти тебя домой и трахнуть во всех возможных позах, - охотно поделился он своими планами, как если бы речь шла о чем-то совершенно обычном и настолько же очевидном.

Я покраснел до самых кончиков ушей, но кивнул с улыбкой. За эти три дня мое так до конца и не удовлетворенное желание достигло своего предела и в любую минуту готово было накрыть меня с головой. Наконец-то ожиданию пришел конец и, значит, больше нет причин его сдерживать. Внезапно дорога от больницы до нашего дома показалась мне невероятно длинной, словно помноженной надвое.

Едва мы переступили порог, как Уэсли повернулся и практически набросился на меня. Захлопнув дверь, он стянул с меня пальто, потом снял свою куртку, зацеловывая мои губы. Наша верхняя одежда осталась валяться на полу под ногами.

- Подожди. Стой, - бормотал я, неохотно уворачиваясь от его настойчивых и таких желанных губ. Уэсли посмотрел на меня с "ну-что-теперь?" выражением. Улыбнувшись, я погладил его по холодной щеке. - Сначала мне нужно заглянуть в ванную. Так что отправляйся в спальню и жди меня там.

Закончив со всеми делами, я натянул джинсы, застегнул молнию, но не стал застегивать металлическую пуговицу. Зачем? Вымыв руки, я взглянул на себя в зеркало. Мои щеки по-прежнему оставались красными от холода, что царил снаружи.

Я ожидал застать Уэсли полностью раздетым и лежащим на кровати в какой-нибудь соблазнительной позе, но когда я вошел в спальню, то увидел его, сидящим на краю постели. Он был полностью одет. Его скрещенные руки лежали на коленях, и кончики пальцев бездумно скользили вдоль локтей. Когда он поднял голову, я испытал что-то сродни шоку от вдруг взявшейся откуда-то застенчивости, даже робости.

Уэсли был невероятно красив: глубокие карие глаза на волевом лице, темные волосы с глянцевым блеском и мягкие розовые губы. Я с трудом сглотнул, преодолевая внезапную нервозность, как если бы это был наш первый раз вместе.

- Иди сюда, - позвал Уэсли глубоким, чуть хрипловатым голосом, и тело тут же отреагировало на этот призыв.

Я подошел к Уэсли. Он положил руки на мою поясницу и, притянув меня вплотную, прижался лицом к моему животу. Опустив глаза, я зарылся пальцами в его мягкие волосы.

- Я скучал, - тихо произнес Уэсли. Его голос звучал глухо, а руки еще сильнее надавили на мою спину, крепко сжимая. - Ты не представляешь, как трудно мне было сдерживаться и не прикасаться к тебе, когда ты лежал совсем рядом.

Я обхватил его голову, приподнял и заглянул в темные глаза, потом нежно коснулся губами чуть приоткрытых губ и слегка улыбнулся.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Д. Колэйл читать все книги автора по порядку

Д. Колэйл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уэс и Торен отзывы


Отзывы читателей о книге Уэс и Торен, автор: Д. Колэйл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img