Д. Колэйл - Уэс и Торен
- Название:Уэс и Торен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д. Колэйл - Уэс и Торен краткое содержание
Совсем нелегко быть молодым, геем, да к тому же найти свою первую любовь в старшей школе, в то время как выпускника Торена Грея больше всего на свете волнуют семья и учеба, и в его жизни совсем нет места развлечениям. Именно поэтому громом среди ясного неба для него становится внимание самого "плохого" и по совместительству популярного парня в школе - Уэсли Кэрролла, который неожиданно заговаривает с ним прямо в коридоре, тем самым вызывая странные и волнующие чувства, которые Торен должен тщательно скрывать от глаз окружающих. Очарованный столь несвойственной ему самому свободой и сексуальностью Уэса, совсем скоро он уже не может отрицать возникшее между ними притяжение. Но жизнь слишком непроста и непредсказуема, и слишком много в ней правил: только-только зарождающиеся чувства может погубить любое, пусть даже самое ничтожное препятствие. Смогут ли Уэс и Торен поверить друг в друга и, самое главное, в свою любовь?
Уэс и Торен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Доброе утро, - сказал Уэсли, откидывая голову и встречаясь со мной глазами.
- Доброе. Уже полдень. Почему ты не разбудил меня? - Опираясь на спинку дивана, я наклонился, чтобы поцеловать его.
- Ты так сладко спал. К тому же, я сам недавно встал, - ответил он, скрещивая ноги.
Подперев щеку рукой, я принялся разглядывать его профиль. Даже с растрепанными волосами, торчащими в разные стороны отнюдь не в художественном беспорядке, Уэсли по-прежнему оставался красавчиком.
- Может быть ты хочешь мне что-то сказать? - протянул я с усмешкой, как будто размышляя вслух.
- Не понимаю, о чем ты, - невозмутимо отозвался Уэсли, почесывая голову. - Я забыл поздравить тебя с понедельником?
- Что-нибудь еще? - не отставал я, упираясь коленями в мягкую обивку.
- Хм. Прошлой ночью выпал небольшой снег, - объявил он, пряча улыбку. Затем, повернувшись ко мне, Уэсли широко улыбнулся, обнажая зубы. - Я скажу это только после твоего поцелуя. - Я послушно наклонился и чмокнул его в щеку, покрытую утренней щетиной, которая кололась и вызывала щекочущие ощущения на губах. Уэсли посмотрел на меня с недовольным видом и, протянув руку, обхватил мою шею своей большой ладонью. - С днем рождения, Toр, - сказал он и с жаром меня поцеловал. Отстранившись через какое-то время, Уэсли выпрямился. - Как насчет завтрака?
- Нет! - выкрикнул я, вскидывая руки над головой. - Сначала подарок!
Рассмеявшись, Уэсли кивнул.
- Ладно-ладно. Вы с Алисией действительно родственники. - Посмеиваясь, он поднялся, подошел к шкафу, стоящему в прихожей, и достал с верхней полки маленькую коробочку, завернутую в подарочную бумагу. Сверху к ней крепился конверт с моим именем, выведенным почерком Уэсли. - С днем рождения, - сказал он еще раз и передал мне коробку.
Я бухнулся на диван и сорвал бумагу. Под ней оказалась DVD-коллекция фильмов с Брюсом Ли в главной роли. Счастливо улыбнувшись, я поцеловал присевшего рядом Уэсли, - Спасибо! Обожаю эти фильмы! - и тут же нетерпеливо предложил: - Давай начнем смотреть их прямо сейчас!
- Ты еще не открыл конверт, - заметил Уэсли, принимая мой поцелуй и одновременно поднимая с пола конверт, который остался там валяться вместе с оберточной бумагой.
Виновато покраснев, я открыл бумажный прямоугольник и вытащил карточку, где разноцветными чернилами были нарисованы букет воздушных шариков, торт и даже клоун. Я улыбнулся. В левом верхнем углу красовалась красно-желтая надпись "Всего лишь один день!". А ниже, в самом центре, шел основной текст: "Купон на день рождения: я буду делать все, что ты захочешь, в понедельник 25 января". Под ним мелкими буквами было приписано: "Исключения: окна и стирка. Возможны и другие ограничения. За уточнением всех деталей обращайтесь к тому, кто дал вам этот купон".
Я поднял на Уэсли глаза, полные слез, до глубины души растроганный его подарком. Уже один тот факт, что Уэсли нашел время, чтобы сделать эту веселую и очаровательную поздравительную карточку, произвел на меня такое сильное впечатление, что я буквально набросился на него, сжимая в объятиях до такой степени, что его ребра плотно вдавились в мою грудь.
- Это так... мило! - наконец нашелся я, чем привел Уэсли в смущение, заставив его покраснеть. Я никогда не думал, что он способен на нечто подобное, и это делало его еще привлекательнее в моих глазах. Меня переполняли чувства. - Спасибо за такой замечательный подарок, - проворковал я, крепко обнимая и целуя Уэсли, которого такое мое поведение смутило еще больше.
- Кхм... Итак, пошли завтракать? - спросил он, поднимаясь. Его скулы горели.
Я внимательно посмотрел на Уэсли и прижал купон к губам.
- Нет, не сейчас, - задумчиво отказался я, плотоядно оглядывая его фигуру. - Я хочу кое-что получше. - Подняв купон, я многозначительно улыбнулся. - Стриптиз!
Уэсли уставился на меня во все глаза, переваривая услышанное. Медленная улыбка тронула уголок его рта, и, кивнув, он вышел на середину комнаты. Взявшись за подол рубашки, он потянул ее вверх и, стащив через голову, бросил на пол. Биение моего пульса резко участилось, а по телу разлилось приятное тепло, поднимаясь от низа живота. Тем временем Уэсли взялся за джинсы, и мне пришлось закусить губу, наблюдая за его пальцами, ловко расстегивающими пуговицу и молнию. Закончив с этим, он положил руки на пояс штанов и спустил их с бедер к щиколоткам, открывая моим глазам черные боксеры, чья эластичная ткань плотно облегала уже налившийся член. От нехватки воздуха я начал задыхаться. Просунув большие пальцы под резинку, куда вела дорожка темных волос, Уэсли...
- Стой! - выдохнул я, пожирая его глазами. Уэсли посмотрел на меня и улыбнулся. - Поцелуй меня.
Переступив через рубашку и джинсы, он подошел и, упершись руками в спинку дивана, склонился надо мной, мягко целуя. Я закрыл глаза, плавясь от удовольствия, и ощутил прикосновение его руки: скользнув по шее, она коснулась груди и прошлась по колену, заставив меня инстинктивно дернуться. И тут же все исчезло.
- Что-нибудь еще? - спросил Уэсли с ухмылкой.
Пребывая в состоянии наисильнейшего возбуждения и удивления, я смог только кивнуть. Тогда он взял меня за руку и отвел в спальню, и только там я вспомнил, что по-прежнему сжимаю в пальцах купон.
Обвив руки вокруг шеи Уэсли, я легонько постучал по его затылку карточкой.
- Мне же на самом деле это было не нужно, правда? - уточнил я самодовольно. Уэсли усмехнулся и покачал головой. - Отлично, потому что, вполне возможно, он понадобится мне позже, - улыбнулся я, откладывая купон на тумбочку.
* * *
Большую часть дня мы провели в горизонтальном положении: в постели или на диване. Звонил папа со своим ежегодным поздравлением, и мы долго разговаривали, дольше, чем в любой другой раз. Уэсли приготовил обед: макароны с сыром и поджаренное на гриле мясо и хлеб для гамбургеров. Благополучно забив на лекции, уже в семь я снова затащил его в постель.
- Я должен тебе кое-что сказать, но я не уверен, что тебе это понравится, - осторожно начал я, разглядывая потолок. Еще раньше Уэсли удобно устроился в моих руках, и сейчас я неторопливо перебирал его волосы.
- Интересный способ начать разговор, - заметил он и, откинув голову на мое плечо, попытался заглянуть мне в глаза.
- Хм, дело в том, что... - я колебался, продолжая настойчиво гипнотизировать потолок. - Дело в том, что на днях твой брат прислал мне и-мейл.
- Да? И о чем речь?
- О свадьбе, - честно признался я, чувствуя, как напряглось тело Уэсли.
- Ну, я должен был догадаться, - сказал он с сарказмом.
Эта была именно та реакция, которую я ожидал. Мы с ним спорили на эту тему еще с начала года. Но Уэсли все равно продолжал настаивать на своем: "Если ты не поедешь, то мне тоже нечего там делать". Он был чертовски упрям, даже несмотря на то, что Скотт хотел сделать его своим шафером. Его и никого другого. Так что без Уэсли его старший брат оставался без шафера. По правде говоря, они оба отличались завидным упрямством.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: