Фанфикс.ру айронмайденовский - Фанфик Четверо лучших
- Название:Фанфик Четверо лучших
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фанфикс.ру айронмайденовский - Фанфик Четверо лучших краткое содержание
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Драко становится жертвой насилия, Гарри не может разобраться в себе, Люциус мечется между светлой и тёмной стороной, а Северус ступает на ещё одну скользкую дорожку. Но это только начало…
Фанфик Четверо лучших - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В соседней палате было гораздо тише. Там пустовали койки Лаванды и Урсулы Шервингофф, а оставшиеся Чанг и обе Гринграсс вели себя вполне мирно. Мы не стали мешать спящей Дафне. Тем более что, как я помнил, у Поттера когда-то были отношения с Чжоу, а Астория оставалась моей невестой.
Похихикав за дверью, мы отправились в гости снова.
— И нам, что ли, по палатам походить, — потянулся Фред. — Маркус ушёл, доставать некого...
— Пойти поискать приключений на свои... — попытался закончить Джордж, но осёкся под строгим взглядом отца.
— Так что вы говорите, Антонин, как выглядит stupa? — вернулся мистер Уизли к прерванному разговору.
«Весело», — переглянулись мы с Гарри и отправились дальше.
Стоя у дверей следующей палаты, мы слушали ровный бас, который рассказывал нечто кошмарное:
— ...а человек не послушался чудовища и нырнул снова. Вскоре его спутники увидели, что вода окрасилась кровью, а наверх всплыли его сердце и печень. Что стало с остальным, никто не узнал.
— Какой ужас, пг′авда, Билл? — ахнула Флёр.
— Неправда! — запротестовал Симус Финниган. — Всё не так было! Человек вернулся в деревню, собрал людей, они вырыли канал, спустили озеро, и чудовищу пришлось бежать. А сокровища достались им! Вы всё извратили, это у нас правильно!
— Уолли, это ты мне всегда будешь на ночь такой ужас рассказывать? — осторожно спросил младший Лестрейндж.
— Нет, только когда попросишь, — был ответ.
Мы тихонько отошли от двери, решив не мешать, и улыбаясь неизвестно чему.
— Чудовище, надо же, — прошептал я. — А Йейтса не читали оба...
— Кого? — не понял Гарри.
— Потом объясню, — сказал я, стучась в следующую дверь.
— Войдите, — сказал сварливый голос, и мы буквально влетели внутрь.
— Крёстный, чем ты опять недоволен? — спросил я. Гарри не был столь церемонен, он прыгнул на койку и обнял Снейпа от всей души.
— Мистер Поттер, я бы попросил вас... — строго начал тот, но потом понял, что бесполезно. — Я недоволен этой медициной! Кто у них варит зелья? Я бы его!..
Я чинно уселся на стул.
— Как вы себя чувствуете? И где ваш сосед?
— Кингсли уже убежал по делам, — ответил крёстный. — Вообще-то, это я должен вас спросить о том, что...
Мы тут же помрачнели.
— Не думал, что с ним справлюсь, — признался я наконец. — Это было ужасно. И не надо мне успокоительного, мне от него уже дурно.
— Вообще-то, я тоже не думал о победе, — тихо произнёс Гарри и уткнулся Снейпу в плечо. — Но мы справились, правда, сэр?
— Правда... — серьёзно ответил тот. — Вы оба молодцы.
Так странно было видеть у него на лице нормальную человеческую улыбку... От этой улыбки даже воспоминания о Фенрире отступили на задний план. Конечно, я просто не знал, что делаю, тело изменилось само, когда я понял, что сейчас случится на глазах у всех...
— Драко, мисс Делакур объяснила тебе, что с тобой произошло? — спросил крёстный.
— Да... — я махнул рукой. — Наследственность проснулась. Не бойтесь, я, скорее всего, даже не смогу сознательно управлять появлением этих самых когтей, настолько дальнее у меня родство с вейлами...
После радости победы пришла печаль. Я не знал, как теперь быть, как вести себя с Гарри, с крёстным, даже с отцом. Одно дело война — тогда всё как в последний раз, тогда не можешь молчать, зная, что может не быть другого времени сказать правду. А что сейчас?..
МакГонагалл, Августа Лонгботтом, профессор Вектор и мадам Помфри, в качестве разнообразия госпитализированная сама, прекрасно проводили время в тёплой дамской компании, и мы, отказавшись от чая, пошли дальше.
В палату, где возле постели Крауча цепным псом сидел невыспавшийся егерь, мы просто не рискнули соваться, ограничились приветственным кивком.
— Гарри! Драко! — а вот Молли Уизли не поскупилась на выражение чувств. Мне перепали поцелуи в обе щеки — и почему женщины так эмоциональны? — Мерлин мой, я так волновалась за вас! Какое счастье, что эта зелёная гадина уже на том свете! Мистер Крэбб сказал, что он уже не вернётся... — миссис Уизли поёжилась.
— И правильно сказал! — раздался ворчливый голос позади неё. — Некромагия — это тебе не картошку чистить!
На соседней койке сидела Алекто Кэрроу; Амикус, конечно, тоже был рядом.
— Герои, — фыркнул он, оглядывая нас. — Мерлин мой, кто бы знал, что его может победить ребёнок...
— Я не ребёнок, — обиделся Гарри, насупился.
— А ты милый! — объявила Алекто, рассмотрев его как следует. — Спасибо, что его убил...
— Не за что, — пожал плечами Гарри и против воли улыбнулся.
— Останетесь? — подмигнула миссис Уизли.
— Послушать о правильном дыхании во время родов? — иронично спросила Алекто и потянулась к стакану с водой. — Молли, пожалей мальчиков!
Мы попрощались и развернулись к двери.
— Ма-ам! — сказали хором два одинаковых голоса. — А мы к те...
Стакан грохнулся на пол. Повисла пауза. Мы переводили взгляд то на Кэрроу, то на близнецов, и я начал медленно понимать.
— Мы вас два года искали, — тихо произнёс один из братьев. — Когда стали видеть такие вещи...
— Бить вас поздно... — как будто не веря своим глазам произнёс Кэрроу.
— Придётся учить, — закончила его сестра. — Я тебе говорила, что придут ученики!
— Я вас предупреждала, что добром это не кончится, — потерянно сказала миссис Уизли, надвигаясь на сыновей. — А ну-ка, рассказывайте специалистам, что вы там видите!
Я вытащил Гарри вон и закрыл дверь, гадая, как теперь ему объяснять, что происходит.
— Я так и думал, — хладнокровно произнёс мой друг. — Между ними ещё в Большом зале искрило... Неисповедимы свойства магии. Пошли дальше.
Мне пришлось закрыть рот и идти следом. Нет, истина его не отвратила. Гарри, как же ты изменился?..
Взволнованно переговариваясь, два целителя скрылись в одной из палат, и мы поспешили за ними, встревоженно переглянувшись.
Маленькая комната была полна народу. Три целителя, санитар, невыразимец — тот самый, который оказался начальником Отдела Тайн, Урсула Шервингофф, сидящая возле кровати бессознательного Руквуда в позе крайнего отчаяния.
— Что случилось? — спросил я шёпотом. И так было ясно, что дело плохо.
— Крайнее магическое истощение, — сурово ответил Джейк Филипсон. — Ему нельзя было превращаться... Он ещё не оправился.
Через минуту я уже вовсю трепал целителей:
— Но откуда нам взять магию, чтобы влить в него? Думайте, как это возможно, вы же учились! Артефакты? Ритуалы?
Гарри кусал губы, поглядывая на белую, как мел, Шервингофф, которая ловила каждый вздох Руквуда, на обострившийся профиль умирающего.
— Магия должна быть родственной! — спорил со мной целитель, оказавшийся главой госпиталя. — И это ещё полбеды. Как её перенести, это вам не кровь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: