МамаЛена - Да, мой лорд
- Название:Да, мой лорд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
МамаЛена - Да, мой лорд краткое содержание
Да, мой лорд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Брат Элоизы Стоунтон был таким же рыжим, как она, и отличался той же беспардонной наглостью.
- Грустно видеть, что блистательный Малфой вынужден платить за услуги, которые обычным людям достаются бесплатно. - Рыжий нагло ухмылялся в лицо Люциусу, не глядя сунув книжку обратно Снейпу.
- Что ж, я согласен. - серьезно заявил Малфой. - Идем.
- Куда? - от холодного взгляда Люциуса, усмешка Теодора пропала.
- Ко мне в комнату. Можешь прямо сейчас обслужить меня бесплатно. Разве ты не это предлагал?
Кажется, Снейп за спиной издал какой-то сдавленный звук, но Малфой был слишком взбешен, чтобы отвлекаться. Сначала сестрица мотает ему нервы целый год, теперь это рыжее ничтожество…
- Ну, так что? Идем?
- Ты не так меня понял, Малфой!
- Уже Малфой? - Люциус положил руку на локоть рыжего, не отпуская. - А мне так нравилось «Люци». Нет? А что же ты на самом деле имел ввиду?
- Это была просто шутка, Малфой!
- Да? Жаль… А я уже представил, как беру тебя… - он отпустил руку, и рыжий отшатнулся от него. - Ну, нет, так нет…
- Мне пора!
- Увидимся, Тео! - от обворожительной и многообещающей улыбки Люциуса, Теодора перекосило и он поспешил скрыться.
- Зачем вы?…
- Что?
Мальчишка смотрел разочарованно, и это было неожиданно неприятно.
- Как вы можете так… И с Руквудом, и с этим?.. Вам не противно?
- Ты о чем? - не понял Люциус.
- А если бы он согласился, вы бы… - Снейп осекся и замолчал, пряча глаза.
- Вот что тебя беспокоит… - Малфой усмехнулся. - Видишь ли, это все - игра. Разминка для ума. Достойный соперник попадается редко. Например - Руквуд: он ничего от меня не хотел. - Малфой покривил душой, но не стоит ребенку знать лишнее о взрослых играх, по крайней мере, пока. - Мы просто шутили, и это доставляло нам удовольствие. Другое дело - Теодор: я совершенно точно знал, что он откажется, и только поэтому позвал его. Здесь надо действовать наверняка, иначе есть опасность проиграть.
- А вы уже проигрывали? - тихо спросил Снейп, внимательно глядя в окно.
- Нет, пока нет. Я не делаю подобных предложений, если не уверен в ответе. - Люциусу послышался тихий вздох. - Ты что, волнуешься за меня? Не стоит. Я никогда не рискую без гарантий. Однако, мне пора. Думаю, Нарцисса уже ждет.
Северус повернулся, и вдруг обронил:
- Вы очень красивы… сегодня.
- Спасибо, мальчик. - удивленно ответил Люциус.
- Прощайте. - голос Снейпа звучал печально и Люциусу захотелось утешить мальчишку.
- До свидания.
Он протянул руку и коснулся головы змееныша, ероша волосы. Северус замер, прикрыв глаза и даже, кажется, перестав дышать, и Люциус поспешно отдернул руку с изумлением ощутив знакомое покалывание в пальцах. Малфой чуть не выругался, поняв, что именно почувствовал. Он же не мог всерьез захотеть этого ребенка? Да и вообще - ребенка? Конечно, нет! Просто принесло этих ненормальных. Сначала Руквуд, потом Стоунтон! Вот и лезут в голову всякие мысли. Резко развернувшись, Малфой ровным шагом двинулся в сторону гостиной, пытаясь убедить себя, что это совсем не похоже на побег.
6 глава
Праздник продолжался почти до утра. Люциус попрощался с родителями Нарцисы около полуночи, и все остальное время исправно танцевал с невестой, почти не отходя от нее: среди гостей было достаточно мужчин, и красота Нарциссы многих не оставила равнодушными. На рассвете, проводив усталую даму до комнаты, Люциус вернулся к себе, забрал сумку (остальные вещи заблаговременно были отправлены в Малфой-Менор), и медленно пошел к границе аппарации. В предрассветных сумерках все казалось размытым и сказочным. Обернувшись, Малфой посмотрел на огромный замок, темным пиком возвышающийся перед ним. Хогвардс не спал, провожая очередных выпускников. Сколько их еще будет? Когда-нибудь он приведет сюда своих детей. Будут ли они тут счастливы? Немного постояв на границе, Люциус аппарировал домой.
Взрослая жизнь напала и закрутила, словно аппарация. Отец чувствовал себя все хуже, зелья не помогали, целители только разводили руками. Поэтому Абраксас не давал передышки ни себе, ни сыну: изучение документов, управление имениями и капиталами, деловые партнеры и досье на них, прикормленные политики… Люциусу казалось иногда, что его голова не выдержит и взорвется, не в силах вместить в себя столько сведений разом. К счастью, отец всегда был аккуратен и педантичен в делах: на полках в его кабинете стояло множество подписанных папок, содержащих внутри все, что касалось того или иного дела. В хорошие дни отец устраивал приемы, на которых знакомил сына с нужными людьми и деловыми партнерами, шутил, улыбался, флиртовал с дамами, а, после ухода гостей, удалялся в свои комнаты, где без сил валился на кровать. Люциус старался облегчить ему жизнь и улыбался нужным людям, целовал ручки их женам, читал и зубрил по ночам досье. Только однажды он сорвался: жена влиятельного бизнесмена, пожилая и чрезмерно накрашенная, открытым текстом приказала навестить ее ночью. Люциус с улыбкой поклонился, и, конечно, никуда не пошел, послав даме огромный букет оранжевых лилий и устроив скандал отцу. Узнав, какие цветы выбрал сын, Абраксас расхохотался.
- Она не заслуживает ненависти, сын, только жалость. Я не собираюсь упрекать тебя: ты забыл, или невнимательно слушал: я учил тебя дразнить, а не продаваться. Ты должен быть мечтой, желанной, но недоступной, иначе станешь вещью, которая ничего не стоит. В следующий раз подари ей розы и скажи, что твой любовник слишком ревнив.
- И что обо мне станут говорить?
- Поверь, не столь важно, что станут говорить о тебе, зато тебе - все будут говорить только : «да».
- Но почему?
- Кто-то из этих господ обрадуется, что ты им не соперник, а кто-то станет надеяться на твою благосклонность. И в любом случае ты будешь в выигрыше. Улыбайся всем, не давайся никому и не давай волю своим желаниям, и у тебя просто не будет соперников.
Люциус слушал отца со сжимающимся от жалости сердцем: еще не старый, красивый мужчина, он знал, что скоро умрет, и все равно продолжал заботиться о сыне и наставлять его, стараясь не показывать, как ему тяжело и больно.
Радость приносили частые встречи с Нарциссой. Отец любил будущую невестку и с удовольствием беседовал с ней, а для Люциуса их встречи были глотком того счастливого детства, которое так недавно закончилось.
Этой осенью Люциус ощущал странную пустоту. Ему казалось, что он упустил что-то, или куда-то опоздал. Ему приходилось напоминать себе, что Хогвардс-Экспресс ушел, и что ему больше не нужно в школу. Провожая Нарциссу, Малфой встретил на платформе множество знакомых лиц, и впервые за эти месяцы вспомнил о Северусе. Зелье у него еще оставалось, но Люциусу вдруг стало любопытно: вырос ли змееныш, как он теперь выглядит, и что отразится в его глазах при взгляде на Малфоя? Будет ли там привычное восхищение, или мальчик повзрослел, и посмотрит на него с удивленным недоумением, не понимая, чем так восхищался всего несколько месяцев назад? А в глубине души Люциус понимал, что хочет увидеть Снейпа еще и для того, чтобы убедиться, что то внезапное желание, посетившее его, было случайным. Он просто устал тогда, у него давно никого не было, и эти разговоры… В конце концов, Люциус не вспоминал мальчишку все лето, а, значит, все это глупости. Но Снейп не показался ему: то ли не заметил, хотя Малфоя невозможно не заметить, то ли просто не пожелал общаться с ненужным ему теперь и чужим человеком. Проводив Нарциссу в купе, Люциус дождался, пока поезд тронется, и аппарировал. Дома его ждали дела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: