GrayOwl - Звезда Аделаида - 1

Тут можно читать онлайн GrayOwl - Звезда Аделаида - 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Звезда Аделаида - 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

GrayOwl - Звезда Аделаида - 1 краткое содержание

Звезда Аделаида - 1 - описание и краткое содержание, автор GrayOwl, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Звезда Аделаида - 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Звезда Аделаида - 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор GrayOwl
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так я прощён? Я ведь всего лишь убивал, как и ты.

- Да, брат мой Квотриус. Но, прежде, нежели прощу я тебя безоговорочно, скажи мне - что ты будешь делать первым делом, когда мы победим это жалкое воинство? Жалкое, ибо часть их воинов осталась лежать в лесу злополучном том навсегда, покуда кости их не пожелтеют под кронами дерев и не разложатся в прах сами, без всесожжения, которое исповедуют Х`васынскх` для своих мертвецов также, как и Уэскх`ке, и Скотдардх`у, и остальные бриттские народцы, племена и роды их.

- Разумеется, брошусь за коровами. Не насильник я по природе своей. Слишком мягок я для такового. Пусть те, кому это по нраву, тешатся, мне нет до них никакого дела. Коровы же - ценность превеликая. Сие есть более, нежели просто деньги и, уж тем более, дурное серебро, меха, жемчуг и камни многоцветные, но ценящиеся куда как низко из-за неошлифованности* * * своей и тусклости, происходящей от сего.

- Что ж, занятие достойное. Пожалуй, с коровами помогу тебе и я. А «Avada kedavra» - Убийственное проклятие, иначе, заклинание Мгновенной Смерти. Наступает она сразу, как только луч зелёный, смерть несущий, попадает в жертву - любое одушевлённое существо, но на дракона может одного проклятия и не хватить, а вот человеку, оборотню, гоблину - как раз под стать.

- А что, разве драконы - не из легенд греков? И оборотни существуют в природе? И эти, те, коих не смогу я правильно назвать - гоимы?

- Вовсе нет, не из легенд. Рассказал бы я больше тебе обо всех народах этих, но… посланники приближаются. На вот, возьми скорее, - Северус сунул в руку опешившему брату волшебную палочку. - Чтобы применить Аваду, нужно только очень сильно пожелать существу сему смерти и взмахнуть палочкой вот так. Запомнил? Держи её в левой руке, как я - хорошо слушается она тебя.

Квотриус всё мне мог поверить в случившееся, потому и переспросил:

- Северус, свет души моей, огонь моего сердца, лампада моего разума, скажи - действительно хочешь ты, чтобы попробовал я сражаться, как волшебник настоящий?

- Да ты таки поэт, Квотриус, возлюбленный мой, - улыбнулся Снейп. - Но ведь и маг ты и должен пользоваться своим преимуществом перед ничтожными магглами.

- Но… как же ты? Ведь это оружие твоё, брат мой Северус. Опомнись.

- При мне рапира моя и пуго. С Мерлиновой помощью как-нибудь уж обойдусь. Да, и ещё - в начале сражения, когда полетят стрелы, поверни палочку вот так…

Северус взял Квотриуса за руку, намертво вцепившуюся в волшебное оружие, и сделал необходимый для заклинания Щита пасс.

… - И скажи : «Protego». Тогда будешь ты неуязвим первое время. К сожалению, заклинание Щитовых Чар, а это именно оно, нужно часто подновлять, а по себе я знаю, что это удаётся делать лишь в магических поединках, то есть достаточно часто, в пылу же боя надо авадить, сиречь использовать Аваду.

Всё, х`васынскх` пришли. Пойдём же, а то должен я стать толмачом…

… Конечно, послы х`васынcкх` отвергли наглое предложение римлян, но биться с более многочисленным войском не хотелось, поэтому представители племени, как и ожидал Малефиций, а Северус лишь подтвердил предположение «отца», предложили поединок «вождей», как они назвали, не зная слова иного, и военачальника ромейских легионов, не ведая, как можно назвать предводителя войска иначе.

На это им было отвечено, что «вождь» ромеев слишком велик для того, чтобы биться с каким-то неизвестным ему вождём, которого предводитель войска ромеев и знать не хочет, а посылает вместо себя старшего сына своего, что является честью для вождя племени. Сын вождя ромеев есть очень сильный воин.

Те, нехотя, согласились и остались дожидаться сына грозного вождя ромеев, чтобы увести его на свою землю - так принято было у х`васынскх`, что поединки с чужими вождями, претендующими на независимость племени, проводятся на земле, принадлежащей, до исхода поединка, племени. Вождь признавал за главного только всеобщего военачальника народа х`васынскх` Нуэрдрэ, не зная, конечно, что того уже нет в живых около двух недель, так далеко кочевало его племя от главного вождя…

… Малефиций отозвал в сторону Северуса и, смеясь ему в лицо, заявил:

- Что ж, сын мой законнорожденный и наследник, ты - Господин дома Снепиусов, помни об этом и без шкуры не возвращайся. Ступай на поединок на землю варваров гвасинг, как требуют того они.

- Куда прикажешь мне идти одному? Разве к этим коварным варварам? Тогда отпусти и второго сына вместе со мной - видишь, отдал я ему волшебное оружие своё? Если нападут варвары на меня одного, погибну я. Сего ли ты хочешь, высокорожденный патриций и отец мой? Сего ли жаждет сердце твоё?

- Нет, высокорожденный сын мой и наследник, Квотриус останется здесь. Ты же можешь взять с собой не более четырёх провожатых, так, чтобы вас стало по числу пришедших варваров народца гвасинг.

- Смерти ты моей желаешь, о высокорожденный патриций и отец мой.

Видя спор между мужчинами, к ним подошёл Квотриус, чтобы послушать, о чём речь, а поняв, попросил, но голосом твёрдым и уверенным:

- Высокорожденный патриций, военачальник и отец мой, позволь пойти мне с Северусом, возлюбленным братом моим, ибо если что случится с ним, а меня поблизости не будет, то брошусь я на меч, клянусь Юпитером - Громовержцем, клятвы закрепляющим могуществом своим и Амурусом, Стреляющим Метко. Да будет моя клятва угодна милостивым и грозным богам!

- Квотриус, сын мой - бастард, подумал бы лучше прежде, нежели клятву таковую давать! Неужели и ты против отца, негодный полукровка?!

Малефиций сначала с укоризной, а потом с неприкрытым раздражением воскликнул так, что его голос услышали бывшие неподалёку избранные всадники.

Они подошли было ближе, но полководец нетерпеливо отмахнулся от них, сделав знак, чтобы предоставили ему самому разбираться в семейной неурядице. Те снова отошли в сторону, но начали прислушиваться к спорщикам.

- Да, высокорожденный отец мой, я - всего лишь полукровка, но, всё же, в венах моих течёт кровь великого военачальника и высокорожденного патриция - твоя, отец! Если Северуса убьют, я тоже последую за…

- Замолчи и ступай с ним, хоть за Стикс, Квотриус, сын мой негодный - бастард!

- Прости, отче, но так будет лучше для нас троих.

- Высокорожденный патриций и отец мой, - хотел было вмешаться Снейп, - изволь выслушать слове…

- Не изволю! Помолчи хоть ты, сын мой многоучёный Северус! Хоть и знаешь ты языки варварские, а вежливости не обучен - сразу видно, что жил среди дикарей!

Ты же умнее, Северус, сын мой законнорожденный и наследник, да и с оружием твоим, как его, а, рапирум, управляешься преотлично. Ну что тебе стоит завалить того кабана в медвежьей шкуре спокойно и с достоинством патриция?

- Просто не желаю я, дабы поединок проходил на пока что принадлежащей племени земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


GrayOwl читать все книги автора по порядку

GrayOwl - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Звезда Аделаида - 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Звезда Аделаида - 1, автор: GrayOwl. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x