Himerus - Как все это было
- Название:Как все это было
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Himerus - Как все это было краткое содержание
Как все это было - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В коридоре, где находились спальни, чета Малфоев остановилась пожелать доброй ночи своему наследнику.
- Где твоя комната, сын? -Люциус взглянул вдоль коридора.
- Там, где и моя, Люциус, - Гарри встретил холодный взгляд отца Драко не менее ледяным.
- Мы еще поговорим об этом, мистер Поттер.
Гарри пожал плечами и улыбнулся встревоженной Нарциссе.
- С удовольствием, Лорд Малфой. А сейчас, позвольте откланяться - время позднее, а я немного не в форме после встречи с нашим дорогим Лордом.
Гарри слегка склонил голову, не заметив, как дрогнуло лицо Малфоя-старшего.
- Отец, - Драко ступил вперед. -Прежде, чем вы с Гарри начнете свой разговор, хочу сообщить, что наши с ним отношения тебя совершенно не касаются. Я не оставлю его ни добровольно, ни под угрозами.
- Поговорим об этом на свежую голову, - Нарцисса потянула мужа за руку в сторону выделенной им спальни.
-Хорошо, что ты не сказал отцу, что мы связаны еще и артефактом, - Гарри со вздохом растянулся на кровати и раскинул руки и ноги. - Он бы тогда точно меня заавадил.
Драко сбросил обувь и улегся поверх Гарри, уткнувшись носом ему в шею.
- Не думаю. Мой отец давно принял наши отношения, но не может сдаться так просто. Он же Малфой.
- Ты тоже Малфой, - Гарри погладил друга по спине. - А сдался моему очарованию с первой встречи.
Драко фыркнул в шею любовника и поднял голову.
- Это еще одна из особенностей Малфоев - добиваться своего любым способом.
- Я сражен твоим коварством, - Гарри потянулся, чтобы поцеловать друга.
- Неправда, ты сражен моей красотой и неотразимостью, - Малфой лизнул губы Гарри и потерся заинтересованно поднявшимся членом о пах любовника.
- Ты покажешь мне своего Патронуса? - Гарри пошлепал Драко по попе.
- Не сейчас, Гарри. Но могу показать что-то другое, - пальцы Драко уже боролись с застежками на рубашке Поттера.
- Согласен, - Гарри расслабился и позволил Драко вести свою игру.
- Хммм? - Драко удивлено приподнял бровь, когда понял, что Гарри не претендует на лидерство.
- Лентяй, - протянул Гарри, подталкивая любовника бедрами.
- Рррррр! - Драко набросился на него, срывая одежду.
Гарри засмеялся, помогая ему раздеваться, и застонал, когда зубы Драко осторожно сжали сосок.
Занятые друг другом, они не видели, как тихо открылась дверь, являя на пороге Люциуса. Мужчина некоторое время смотрел на резвящуюся парочку и так же тихо исчез из спальни, восстановив запирающие и заглушающие чары.
-Убедился, дорогой? - Нарцисса повернулась от зеркала и улыбнулся. -Мальчики действительно близки. И насколько я поняла, их связь значительно глубже, чем просто сексуальное притяжение.
- Нарси, им всего шестнадцать! - Люциус нервно провел рукой по своим волосам.
- Им УЖЕ шестнадцать, Люци. И они вместе не один год, если ты еще не понял. -Нарцисса вернулась к прерванному занятию и провела расческой по светлым волосам.
- Тебя не смущает эта связь? - Малфой-старший принялся расстегивать мантию.
- Нет. Ее признала даже магия, -Нарцисса отложила расческу и подошла к мужу. - Твой сын и его избранник весь ужин красовались в семейных артефактах Блэков. Парных.
- Что ты имеешь ввиду, Нарси? -Малфой притянул жену ближе, чувствуя, что увиденное в спальне мальчишек его… взбудоражило.
- О, наверное, это мог заметить только уроженный семьи Блэк, - Нарцисса кокетливо улыбнулась мужу. - На них надеты серьги с рунами, обозначающими истинно влюбленную пару. Смирись, их отношения навсегда.
- А как же наследники? -Люциус покачал головой.
- Дорогой, в данный момент это самый последний вопрос, который меня волнует. Мы в опасности, пока Лорд жив. Когда мальчики повзрослеют, то поймут свою обязанность оставить наследников. -Нарцисса трансфигурировала носовой платок в ночную рубашку и, переодевшись, скользнула под одеяло.
- А эти артефакты не смогут помешать им жениться и завести детей? - Малфой с интересом следил за подготовкой супруги ко сну.
- Люциус, последние события явно выбили тебя из седла, - миссис Малфой взглянула на него с легким изумлением. -Подберем им какую-то ведьмочку, поможем ей забеременеть и проблема решена. Многие так делают. Нуууу?
Женщина кокетливо склонила голову к полуобнаженному плечу. Малфой приподнял бровь.
- Я догадываюсь, что ты застал в комнате мальчиков, Люци. А у меня ко всему прочему - сильный стресс.
- Моя леди, я спасу вас, - пафосно произнес Люциус и притянул к себе жену.
Поздно ночью Малфой-старший, рассеянно поглаживающий спину уснувшей Нарциссы, думал о том, что необходимо срочно что-то менять. Жить в чужом доме без права покинуть его, без привычного комфорта, рискуя всем и вся - не в его интересах. Темный Лорд должен вернуться туда, откуда явился и желательно навсегда. «Северус. Хитрый змей многое знает и может, но и ему нужна помощь опытного человека. В моих интересах помочь ему и этому мальчишке - Поттеру».
Гарри со стоном потянулся и попытался открыть глаза.
- Что, Поттер? Попка бо-бо? -ехидно спросил Драко где-то за спиной. -Ты доставил мне массу удовольствия вечером.
- Малфой, если не заткнешься, попка будет болеть у тебя, -Гарри повернулся к другу и расхохотался. - Кажется, этот разговор уже имел место быть. Помнишь, когда меня Снейп отлупил перед всей школой?
Драко хитро ухмыльнулся:
- Ты действительно доставил мне тогда удовольствие. А какие фантазии приходили мне в голову, когда я вспоминал то действо!
- Извращенец малолетний, - фыркнул Гарри и решил встать. - Ох, а попа все же бо-бо. Тебе тоже так больно утром?
- Эммм… нет, - Драко выглядел удивленным. -Я всегда себя отлично чувствую. Иди сюда, я поцелую, где болит, и все пройдет.
Гарри ухмыльнулся:
- Как ты мил, любовь моя. Но вынужден отклонить твое заманчивое предложение - у нас много дел на сегодня. Поэтому обойдемся магическим исцелением.
Драко сделал вид, что обиделся, но из постели выполз.
На завтрак, поданный в столовой, а не в кухне, как обычно, постепенно подтянулись все обитатели дома. Последними, зевая, явились близнецы.
- Фред, Джордж, вы что - ночевали в лаборатории? - удивился Гарри.
- Надо было закончить кое-что…
- Для магазина…
- Работаем на износ…
- Господин инвестор…
- Может быть спокоен…
- Его деньги не пропадут зря.
Гарри покосился на Драко и кивнул близнецам:
- Я верю в вас, ребята.
- О каких инвестициях идет речь? - вмешался Люциус.
- Я являюсь третьим партнером и инвестором магазина приколов Уизли, - признался Гарри.
- Мы уже открылись, - похвалился один из близнецов. -Когда ТРИТОНы сдали.
Мирный разговор был нарушен появлением семейства Уизли в полном составе. Гарри приветливо улыбнулся и пригласил позавтракать.
Билл покачал головой и улыбнулся:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: