Himerus - Как все это было
- Название:Как все это было
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Himerus - Как все это было краткое содержание
Как все это было - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- ПОШЕЛ ВОН! УБИРАЙСЯ ОТСЮДА!
Гарри выкатился в коридор и накинул на себя мантию:
- Как я и предполагал…
Дальнейшие события вряд ли стоит долго описывать. Были и благодарности семьи Уизли, и приглашения в «Нору». Были и отработки у Снейпа и дополнительные уроки по зельям. Были уроки и экзамены, которые никто не отменял и которые Гарри сдал превосходно. Была радость встречи с Гермионой и ее ужас по поводу пропущенного полугодия. Были разговоры с Дамблдором о Томе Реддле и происшествии в Тайной Комнате. Были и походы в ту самую комнату вместе со Снейпом и друзьями. Была весна и полеты на метле среди звезд. Были дополнительные баллы для Гарри и Драко (сто и пятьдесят соответственно), что вновь вручило Слизерину Кубок Школы. Был финал по квиддичу и впервые Гарри сидел со своими, а не с чужими болельщиками. Были дружеские тычки под ребра со стороны слизеринцев и даже робкая рука, протянутая к волосам Гарри с парты позади него, но так и не коснувшаяся их. Впрочем, последнего Поттер и не заметил.
На платформе Хогвартс-экспресса в Лондоне, Гарри наткнулся на Малфоя. Тот вдруг протянул узкую ладонь:
- До встречи, Поттер.
Гарри протянул руку и почти коснулся ладони Драко, но тут на него налетели все Уизли и потащили к выходу. Гарри только смог повернуться и улыбнуться.
Поттер шел на каникулы с новой целью - усовершенствовать свое знание этикета, глубже вникнуть в правила и порядки магического общества. Проще говоря, Гарри решил, что уже наигрался в дикаря и пора взрослеть.
Конец 2 курса.
* * *
Глава 4. Слизерин, 3 курс. Сириус Блэк.
Когда есть книги, скука никогда не постучит в твои двери. Правда, бывают скучные книги, но это уже проблема личного восприятия.
Гарри сидел в своей комнате в доме на Прайвет-драйв и читал. Потом с тихим шелестом развернул пергамент, уже исписанный почти до конца, и нацелился туда пером. Домашнее задание он хотел закончить, как можно быстрее, потому что хоть и любил учиться, делать это еще и на каникулах… Есть и другие занятия.
Ухнула сова, сидящая на шкафу в клетке, и Гарри повернулся к ней:
- Прости, Хедвиг, я смогу выпустить тебя только вечером. Ты слишком экзотична для этих мест… Заодно понесешь письмо Рону.
Снизу послышались какие-то голоса и шум. Гарри быстро свернул пергамент и сложил свои школьные принадлежности. Со вздохом посмотрел на палочку и сунул ее в сумку. Жаль, что на каникулах нельзя колдовать - у него просто руки чесались опробовать парочку проклятий. Ничего не поделаешь - таков закон для несовершеннолетних школьников.
- Гарри! Гарри! - голос Петунии Дурсль был пронзительнее сирены.
Мальчик встал, с таким достоинством оправил затасканную одежду, словно был в смокинге и отправился вниз. Там он обнаружил сестру своего дяди - тетку Мардж, которую просто ненавидел. Впрочем, как и она его.
- Тетушка Мардж, рад вас приветствовать, - церемонно склонился Гарри, а тетка поперхнулась словом.
Вернон начал багроветь, но сказать ничего не мог - племянник был вежлив и приветливо улыбался. Но Дурсль чувствовал подвох - это же НЕНОРМАЛЬНЫЙ Гарри!
Несколько недель перед этим Гарри практиковался в этикете и оттачивал манеры на собственных родственниках, чем пугал и злил милое семейство. Вот и сейчас, сидя за столом с прямой, как палка спиной, мальчик умело орудовал столовыми приборами и даже пытался завести разговор. Впрочем, тетка Мардж была тяжелым случаем. Ее постоянное общение с собаками… Ну, вы понимаете, кем она стала… Воспитанные юноши таких слов не произносят.
Зато тетка не церемонилась. Она поливала грязью Гарри и его школу (для трудных детей-хулиганов), цеплялась к словам и мальчику все труднее и труднее было удержать в руке нож и не бросить в нее. Тетя Петуния что-то почувствовала и попыталась увести разговор в сторону, но тут Мардж упомянула родителей Гарри и он сорвался. Нет, мальчик не бросился на тетку с ножом и даже не заорал. На его лице была вежливая улыбка, но Мардж Дурсль вдруг начала раздуваться, как шар и разверзся хаос.
Вернон схватил Гарри и начал его трясти, требуя прекратить фокусы, Петуния визжала, а Дадли прыгал вокруг, как маленький и хлопал в ладоши.
- Прошу прощения, но вынужден откланяться, - пробормотал Гарри, вырываясь из рук дяди и спасаясь бегством на второй этаж.
- Паршивец! Верни свою тетку в норму! Или убирайся из моего дома! -орал Вернон Дурсль, придерживая свою сестру за ногу, чтобы она не вылетела на улицу.
- Пожалуй, я выберу второе, - Гарри заметался по своей комнате, схватил сумку, вытащил палочку и окинул взглядом комнату.
По старой привычке, Гарри держал все при себе, осталось только прихватить клетку.
- Хедвиг, лети к Рону в «Нору» и оставайся там, пока я не прибуду.
Сова легко взмахнула крыльями и растворилась в вечернем сумраке. Не желая сталкиваться с родственниками, Гарри вылез в окно и прицелился на густой и пышный куст жасмина.
- Мерлиновы штаны! - кусты если и смягчили падение, то самую малость.
Гарри быстро перебежал дорогу, стараясь не обращать внимания на боль в колене, и скрылся в темном переулке.
- И что дальше, Гарри? - пробормотал он сам себе, оглядываясь по сторонам.
До «Норы» как-то нужно было добраться, но как? «Нимбус»! Одним нарушением больше, одним меньше… Гарри вытащил метлу из сумки и сел на нее. Радуясь довольно мрачному вечеру, Поттер рывком поднялся высоко в небо и направился в сторону Лондона. Там «Дырявый Котел», каминная сеть и возможность попасть к Уизли еще к утру.
В «Котел» Гарри добрался довольно удачно - начался дождь и редкие в это время прохожие-магглы практически не смотрели в небо. С одежды текла вода, длинные пряди растрепались ветром и слиплись от дождя, но это было уже не важно. Добрался…
Том, владелец «Дырявого Котла», не спал. Он словно ждал именно Гарри Поттера, потому что разулыбался и быстро накрыл стол к ужину или, скорее всего, завтраку. Живот заурчал. Гарри набросился на еду, а Том куда-то исчез и вернулся с невысоким, добродушным на вид человеком в полосатых штанах и зеленой мантии.
- Рад, что вы наконец прибыли, мистер Поттер. Я - Корнелиус Фадж. Министр Магии.
Аппетит у Гарри пропал, но заученные летом хорошие манеры заставили мило улыбнуться, привстать и пожать протянутую руку.
- Сразу хочу сказать, что последствия выброса вашей природной магии благополучно разрешены и ваша тетя пребывает в полном здравии, - Фадж улыбнулся изумлению Гарри. -Не переживайте, мы не наказываем детей за спонтанные выбросы.
Гарри молча кивнул, не сводя взгляда с министра. Что-то тут не так. От Фаджа тянуло настолько сильным чувством облегчения, словно ему сказали, что смертельный диагноз - глупая шутка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: