Himerus - Как все это было
- Название:Как все это было
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Himerus - Как все это было краткое содержание
Как все это было - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Теперь мы с тобой почти родственники, - ухмыльнулся Драко. - Моя мать - кузина твоего Сириуса.
- Мерлин упаси от таких родственников, - пробормотал неслышно Гарри, скрываясь за дверью спальни.
Учеба снова захватила все свободное время Гарри. Он совершенствовал свои невербальные заклинания, иногда пытался тренироваться в беспалочковой - на улице, а то мало ли что…
Однажды на дополнительном занятии с Люпином, Гарри спросил:
- А чем можно отогнать дементора?
- Зачем тебе, Гарри? Их давно отправили в Азкабан, - ответил удивленно профессор.
- Но они не исчезли с лица Земли, не так ли? - рассудительно сказал Гарри. - И вероятность столкнуться с ними существует.
- Хорошо, я научу тебя, Гарри. Но начнем только через две недели. Что-то мне нездоровиться.
Люпин действительно выглядел уставшим и потрепанным жизнью.
«Всем им досталось. Один убит, второй провел много лет в кошмаре, третий - оказался предателем и теперь его гонят, как крысу… Мародеры…» - Гарри грустно смотрел в окно, пока Люпин не выставил его за дверь.
Ремус действительно начал учить Гарри. Он рассказал, как создаются Патронусы и спустя несколько уроков, из палочки Гарри вырвался огромный, светящийся олень и запрыгал по стенам.
- Сохатый! - закричал Гарри и на его глаза навернулись слезы. Ему показалось на миг, что в кабинет Люпина пришел его отец в анимагическом образе и обнимает его с любовью и теплом.
- Молодец, Гарри, - улыбался Люпин, - Ты действительно сильный волшебник, ведь далеко не каждый сможет создать Патронуса даже будучи взрослым. А тебе всего тринадцать.
Дни шли, Гарри учился, встречался с друзьями, обменивался колкостями с Малфоем, снова учился, переписывался с Сириусом, дополнительно практиковался в чарах, заклинаниях и зельях. В общем, жил полной жизнью, чувствуя себя, наконец-то, дома. Только какая-то маленькая заноза тихонько цепляла его, но Гарри не хотелось долго думать над этим.
Пришла весна, головы студентов медленно, но уверенно наполнялись всякими глупостями, далекими от учебы, квиддичные команды возобновили тренировки, на которые Гарри иногда хотел посмотреть. Перед матчем Слизерин-Гриффиндор, Маркус Флинт в шутку (а может и всерьез) спросил у Гарри:
- Ну, что Поттер, полетаешь с нами? Гриффиндорцы - крепкий орешек. Джиневра Уизли - отличный ловец.
Малфой рассерженно фыркнул и ушел в спальню. За ним побрели его дружки - Нотт, Кребб и Гойл. Забини, так же друживший с Драко, почему-то остался в гостиной. Гарри проводил Драко взглядом и ответил Флинту:
- Прости, Маркус, не хочу отбирать у Малфоя возможность добиться славы для Слизерина. Да и играть против друзей не смогу.
- Бросал бы ты этих кошек драных, - проворчал Эдриан Пьюси. - Чем мы хуже?
- Вы не хуже, - улыбнулся Гарри, - я просто люблю разнообразие. К тому же, они сильно поддерживали меня в то время, когда…
Он умолк и поднялся. Его собеседники не проронили ни слова, пока Гарри шел к выходу из гостинной.
Очередной матч по квиддичу, в отличие от того, в котором принимал участие Гарри, проводился в прекрасную погоду. Было еще немного прохладно, но солнце старалось вовсю, согревая зрителей и ослепляя игроков. Возможно, потому игра тянулась так долго - ловцы никак не могли отыскать снитч.
Малфой носился, как проклятый, но Джинни не отставала от него. Иногда они пролетали мимо слизеринской трибуны и Гарри, вместе со всеми махал им и подбадривал.
Победил Слизерин, но исключительно по очкам - снитч умудрилась поймать Уизли. Драко был раздраконен.
Гарри отправился вместе со всеми в замок и тесной гурьбой слизеринцы свернули к подземельям. Внезапно студенты, идущие впереди, остановились и начали смотреть себе под ноги. Гарри заинтересованно протолкнулся вперед и похолодел. Его замечательная сумка была разорвала на куски. Все содержимое валялось в полном хаосе, порванное и обожженное. Гарри сообразил, что кто-то воспользовался Бомбардой, но подумал об этом отстраненно.
«Хорошо, что я не разлучаюсь с мантией и картой даже если иду в туалет» - мелькнуло у него в голове и тут он заметил свой «Нимбус». Метла была разломана заклинанием на несколько частей и ремонту явно не подлежала.
Гарри присел и погладил искореженное древко. Потом поднял голову и оглядел столпившихся слизеринцев:
- Зачем? - голос у него задрожал от обиды. - Я же стараюсь… быть частью этого дома… - Он поднялся на ноги и достал палочку. - Изменяю себя, подгоняя под рамки… Что вам еще надо?
Гарри рванул ленту, которой теперь постоянно стягивал волосы, разлохматил их пальцами. Палочка прошлась по мантии, трансформируя ее в мешковатые штаны и растянутый свитер, который ему прислала миссис Уизли на Рождество. Стильная оправа полетела на каменный пол и очки разбились вдребезги. Повинуясь мановению палочки, в руку Поттера прыгнули старенькие, круглые очечки, которые Гарри починил и резким движением одел на переносицу.
- Вам не нужен Поттер ни в виде себе-на-уме-замухрышки ни в виде я-самый-слизеринистый-слизеринец! Тогда я хоть снова смогу быть самим собой.
Гарри пнул ногой разорванный учебник и скрылся в ближайшем коридоре, спеша, чтобы никто не увидел слез в его глазах.
Он долго бродил замком, потом устроился в своем любимом закутке возле высокого, узкого окна. Злые слезы давно высохли, эмоции успокоились, но возвращаться в подземелья не хотелось.
- Поттер, ты долго тут собираешься сидеть?
Гарри тихо взвыл - только Малфоя ему и не хватало для полного счастья.
- Уйди с глаз, а то прокляну, - невыразительно сказал он, не поворачиваясь к непрошеному гостю.
Драко его не послушался - подошел и сел напротив, почти касаясь ногами согнутых в коленях ног Гарри. Они долго сидели так, глядя, как надвигаются сумерки.
- Поттер, я узнал, кто это сделал, - Малфой заговорил внезапно, заставив Гарри вздрогнуть. - Это был Тео. Ему помогли Винс с Грегом. Тупые, внушаемые придурки. А Нотт почему-то решил, что его выходка меня порадует.
Гарри пожал плечами, показывая, что ему все равно.
- Поттер, что ты молчишь? Старшекурсники отвели их к Снейпу и тот так разъярился, что испугались все.
Драко снова не дождался ответа. Он замолчал надолго, но снова нарушил тишину:
- Я давно догадывался, но… Они же мои друзья… Или притворялись ими… А я не хотел замечать. Да еще отец… и твои волосы…
Речь Драко потеряла всякую логику, и Гарри удивленно посмотрел на него.
- Причем тут мои волосы и твой отец?
Малфой отвернулся, поджал к груди колени и, обхватив их руками, ответил:
- Отец запретил мне общаться с тобой. Давил на меня все летние каникулы, увещевал и пугал… Поэтому я был так холоден с тобой в начале года.
- А потом? - Гарри заинтересованно наклонился вперед, почти к ногам Малфоя и его волосы соскользнули по рукам Драко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: