The Shadow Bandit - Мгновения решают все
- Название:Мгновения решают все
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
The Shadow Bandit - Мгновения решают все краткое содержание
Мгновения решают все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Угу, только вот прижиматься ко мне за ужином на виду у всех - не одно из них, - ответил Драко, слегка отталкивая от себя Гарри. - А теперь, дорогой, может быть, ты уже начнешь говорить? И не станешь останавливаться до тех пор, пока я не получу на все свои вопросы удовлетворительные ответы, ты меня понял?
Гарри вздохнул, а все прочие, сидящие за их столом, рассмеялись. Возможно, быть самым могушественным магом в мире не так уж и хорошо, как ему раньше казалось - возможно, реальная сила в руках того, кто может этого мага контролировать? Не оставалось сомнений, кто здесь реально обладает силой, и это был отнюдь не он!
- Хорошо сказано, Драко! Действительно хорошо сказано. - Гарри медленно повернулся и увидел Дамблдора, Уизли, и прочих членов Ордена, собравшихся за их спинами. - Надеюсь, ты не возражаешь, Гарри, но нам тоже очень хотелось бы услышать, что с тобой произошло после самосожжения. И сразу тебе скажу - это была отличная работа!
Понимая, что выхода у него теперь нет, Гарри отпил глоток тыквенного сока из бокала Драко и начал свой рассказ. Он поведал о своих исследованиях и разговорах с Фоуксом о том, как совершить процесс сожжения. Его повествование часто прерывалось бесконечными вопросами, в основном от Гермионы, но он терпеливо отвечал на каждый из них, как можно подробнее. Он рассказал о найденном заклинании для вызова элементов духа магии, и как он воспользовался ими, чтобы временно связать силу Волдеморта. Гарри описал, что он чувствовал во время сожжения и воскрешения, насколько он вообще мог это вспомнить, и как Фоукс унес его и заботился о нем, пока не пришло время вернуться.
Аудитория неплохо играла свою роль, ахая и охая в нужных местах. Когда рассказ был окончен, все смолкли, испытывая еще большее удивление, чем до этого.
- Понимаю, понимаю, - только и произнес Альбус за все то время, что длился рассказ, но, тем не менее, в конце даже он не удержался и спросил, - Гарри, когда ты успел развить способность к полианимагии? Насколько я понимаю, собака и феникс - не единственные твои формы, и, если я прав, у тебя должна быть, как минимум, еще одна, не так ли?
Гарри кивнул, подтверждая подозрения Дамблдора. После Хэллоуина он боялся, что старик непременно должен что-то заподозрить, слушая рассказы свидетелей о черной пантере, разгуливавшей по замку, но, поскольку Альбус так и не спросил об этом, происшествие вылетело у него из головы, сменившись более насущными переживаниями.
- Перед Азкабаном, - кратко ответил Гарри на все его вопросы.
Альбус грустно кивнул. Недоверие Гарри к нему появилось задолго до того, как он предал молодого человека. Возможно, было к лучшему, что в то время Гарри не доверял ему полностью, да Альбус этого и не заслуживал.
- Что ж, спасибо тебе, Гарри. Спасибо за все. Думаю, мы теперь оставим тебя в покое с твоей семьей, уверен, вам о многом еще нужно друг другу рассказать. - Крепко сжав плечо Гарри, старик развернулся и пошел к своему месту за главным столом, Уизли и все остальные последовали его примеру.
Почувствовав себя гораздо лучше после рассказа обо всем, что с ним произошло, Гарри обвел взглядом людей, сидящих за его столом. - Итак, кто мне теперь поведает о том, что именно я пропустил?
Сириус и Николь сильно побледнели и отвернулись от Гарри, облекшего свой потенцально взрывоопасный вопрос в такую невинную форму. Они не хотели оказаться безумцами, рассказавшими ему о похищении Эвана. Северус и Ремус быстро извинились и, заявив, что у них в лаборатории варится зелье, требующее пристального внимания, попытались сбежать из-за стола, но были остановлены и водворены обратно, весьма раздраженные тем, что Сириус обозвал их трусами. Похоже, произошло что-то очень серьезное. Гарри неуверенно посмотрел на Драко. Он не на шутку заволновался, когда Драко не захотел встретиться с ним глазами. - Говори! - Это был уже не вопрос.
Наблюдая за всем из-за Главного стола, Альбус и Минерва тихо обсуждали, какие шаги следует предпринять, прежде чем снова можно будет открыть Хогвардс в качестве учебного заведения. Во-первых, следовало поскорее расселить нынешних обитателей школы, во-вторых, замок следовало подремонтировать. Еще нужно будет нанять и натренировать новых учителей. Список необходимого казался бесконечным, но это занятие, уж точно, было гораздо приятнее тех, что занимали их умы в последнее время. Иногда Гермиона вмешивалась в разговор с вопросами или предложениями.
Их обсуждение некоторое время мирно продолжалось, пока не было прервано громким сердитым криком, раздавшимся от стола Гарри.
- Я убью этого сукина сына!
Альбус быстро поднялся на случай, если вдруг потребуется его помощь, и облегченно вздохнул, когда Драко завопил в ответ нисколько не тише, - Успокойся, он мертв! Ублюдок уже мертв, поэтому ты не сможешь лично убить его!
- Давай поспорим! - усмехнулся Гарри, усаживая Эвана на колени. - Если я захочу, то верну этот кусок дерьма назад из подземного царства и убью его снова.
- Извините меня, Профессор?
- Да, - ответил Дамлдор на вопрос Гермионы, не отрывая взгляда от взбешенного Гарри Поттера.
- Конечно, мне известно, что природная магия Гарри невероятно сильная - сверхсильная - но как ему удалось изменить чары на потолке? - Гермиона указала на то, что раньше было чистым ночным небом, а сейчас сделалось огненно-красным, затянутым тяжелыми грозовыми тучами.
Дамблдор поднял голову и убедился, что чары никто не изменял, поэтому в ответ просто покачал головой.
- Гермиона, чары остались в том же виде, что и прежде, насколько я понимаю.
Гермиона онемела. - Но если…тогда это значит…небо…
К тому времени странный вид зачарованного потолка уже привлек всеобщее внимание.
- Да, действительно, Гермиона, ты права.
Не желая пропустить этот феномен, Альбус, Минерва и Гермиона выскользнули из-за стола и незамеченными вышли в холл, чтобы выйти на улицу и воочию понаблюдать столь неестественное явление.
Через некоторое время, уже немного успокоившись, Гарри Поттер все еще удерживал у себя на руках Эвана, который теперь уже нетерпеливо извивался, стараясь вырваться, после нескольких пристрастных осмотров папочки в последние полчаса. События, изложенные ему Драко, были столь невероятны, что ему потребовалось некоторое время, чтобы обдумать их и прийти к выводу, что его семья, наконец-то, в безопасности. Счастливый от осознания, что с его родными все в порядке, он, однако, был уверен, что до конца дней своих будет жалеть о своем отсутствии в трудную минуту.
- Папочка, а куда подевалась молния? - требовательно спросил Эван, указывая на лоб Гарри. Драко внимательно взглянул в лицо Гарри и сразу же понял, о чем спрашивал Эван. Знаменитый шрам, украшавший лоб Гарри со дня смерти его родителей, исчез. Не осталось даже следа на том месте, где он был. Обхватив лицо Гарри ладонями, Драко притянул его к себе. Скользнув губами по месту, где так долго был молниеобразный шрам, Драко прошептал. - Что с ним случилось?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: