Dalou28 - Принятие
- Название:Принятие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Dalou28 - Принятие краткое содержание
Принятие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* * *
В библиотеке Хогвартса
Гарри схватился за грудь. Как же ему было плохо... Давно такого не случалось... А в последний раз... Он вскинул голову и увидел работающую неподалеку Гермиону. Но она работала одна!!! О Мерлин, Драко в опасности!!!
* * *
И снова где-то в дальних глубинах подземелий Хогвартса... Но несколькими часами позже.
Фенрир с трудом поднял тяжелые веки, оперся ладонью о пол... Холодный каменный пол... Где он? И вдруг вспомнил! Драко! Газ!
Он вскинулся и осмотрелся. Он все еще в той комнате, да и Драко тоже рядом, с трудом приходит в себя.
- Драко? Ты в порядке?
- Думаю, да... Что случилось?
- Не знаю, мой волчонок...
- Я скажу вам! - прервал его знакомый обоим голос.
- Петтигрю! - выплюнули Драко и Фенрир.
- Собственной персоной! - с торжеством ответил он.
Драко и Фенрир встали на ноги. Их волшебных палочек у них уже не было, а враг все равно наблюдал за ними через крошечное потайное окошко в двери. Такая храбрость!
- Давно надо было тебя убить, мерзкая крыса!
- Ну да, ну да, Грейбек... Тебе вообще-то благодарить меня надо. Я ведь приготовил тебе такое свидание с твоим вейлой...
- Может быть ты не в курсе, но сейчас я вижу в Драко только своего волчонка!
- Да-да, знаю. Как мило... Но одно другому не мешает... Надо было бы и мне воспользоваться вашим сном... - добавил извращенец, облизнувшись и похотливо посмотрев на юношу.
- Ах ты...
- Заткнись, Грейбек. Уверен, у твоего волка будет то же мнение, что и у меня!
- У моего волка?
Фенрир застыл. Петтигрю взмахом палочки открыл небольшое зачарованное окно в верхней части одной из стен. А там среди облаков плыла круглая луна. Полная луна...
- Нет... - выдохнул оборотень.
- Ты можешь взять его живым, а можешь воспользоваться его трупом, - вкрадчиво добавил мерзавец.
Под взглядом широко распахнувшихся от ужаса глаз юного вейлы началась трансформация.
- Ну что, юный Малфой? Каково оказаться запертым без палочки в компании полностью обратившегося оборотня, в глубине никем не посещаемых подземелий?
В голове юноши вертелось только высказывание Гарри:
«Честно говоря, мне и самому непонятно - я же делаю что-то, что сначала кажется таким незначительным... Ну хорошо, хорошо, оно бывает немного рискованным, но совсем не сильно! И я не понимаю, что за невезение преследует меня, что в результате я оказываюсь в намного более трудной ситуации!»
Кажется, сейчас он наконец понял своего партнера... Вот только он надеялся, что это не последнее его озарение! Если только не...
«К счастью всегда находится маленький... маленький... ну, маленький неожиданный гоп, позволяющий спастись».
Будет ли у него этот самый «маленький гоп», позволяющий спастись? «Мерлин, пожалуйста, сделай так, чтобы был, и тогда я больше никогда не стану смеяться над злоключениями своего партнера!» Но ничего не произошло. Фенрир закончил свое превращение и сейчас не спускал с него желтых глаз.
Оборотень обнажил поблескивающие клыки и громко рыкнул.
Драко вздрогнул. Он услышал щелчок, с которым закрылось потайное окошко в двери, и послышались удаляющиеся шаги.
Он остался наедине с одним из самых кровожадных оборотней... Он пропал...
* * *
27. Очередной каламбур. В тексте применено устойчивое словосочетание «reprendre du poil de la bête», что обозначает «выкарабкаться из беды, вновь поднять голову, воспрянуть духом; оправиться после болезни». Обыгрывается именно дословный перевод этого выражения - «взять шерсть животного».
28. Хорошо передернула… Вот только Гарри назвали героем не из-за ума, а потому, что в годовалом возрасте от него отразилась Авада и как следствие погиб Темный Лорд.
Глава 24: Ошеломление
В доме Блэков на площади Гриммо.
Ликантропное зелье все-таки не панацея для оборотня. И потому Сириус сопроводил Ремуса в специально выделенное для него помещение, где и он в безопасности, и остальные от него тоже.
Нехотя оставив своего друга, он отправился за вторым ликантропом, гостем.
В коридоре он столкнулся с Розье. Тот казался таким потерянным... Сириус раньше даже подумать не мог, что когда-нибудь увидит такое выражение на лице жестокого Пожирателя Смерти. Вот ведь странно! Этим летом он уже клялся, что его ничем больше не удивишь, после того, как увидел свою ненавистную кузину-садистку рыдающей, как ребенок.
- Розье!
Мужчина вздрогнул, и выражение его лица мгновенно изменилось на замкнуто-холодное. Изумленный Сириус задумался - неужели все Пожиратели Смерти играют какие-то роли и носят маски?
- Блэк...
- Мог бы ты сказать Грейбеку, что я приготовил ему особую комнату на эту ночь?
- Особую комнату? Поче... О нет! Он только что ушел! - взволнованно воскликнул Пожиратель, снова теряя свою маску безразличия.
- Ушел? - переспросил Сириус, чувствуя, как в нем закипает гнев.
- Да, но только чтобы помочь младшему Малфою...
- Он в опасности?
- Фенрир может постоять за себя! - яростно отозвался Эван.
- Не Грейбек! Драко!
- Я... Я не знаю... - ответил Розье, чуть покраснев.
Не будь Сириус так обеспокоен тем, что оборотень на грани превращения находится в Хогвартсе, он бы постарался разобраться в причинах странного поведения этого Пожирателя Смерти.
- Возможно мы найдем письмо в его комнате, - предположил Розье.
Сириус бросился в комнату, выделенную им Грейбеку, Пожиратель Смерти последовал за ним. Пергамент лежал на постели. Сириус без малейшего раздумья схватил его и прочел:
«Фенрир.
Мне нужно срочно поговорить с тобой. Ты сказал мне, что я могу доверять тебе в любых обстоятельствах...
Ты нужен мне! Я доверяю тебе и прошу - помоги мне... Точное место встречи указано на втором листе...
Твой волчонок, Драко Малфой».
Сириус скривился и от подписи, и от самого письма.
- Я учил младшего Малфоя, и могу точно сказать - этот отрывистый почерк не его! И не понимаю, почему тут подпись «твой волчонок». Малфой никогда бы не стал использовать такое прозвище!
- Эмм... мда... После похищения Фенрир видит в Малфое детеныша своей стаи...
- Не понимаю. Партнера обычно тянет к своей вейле, и я никогда не слышал о возможности изменения... статуса...
- Знаю, но так оно случилось после неудачной попытки мерзкой крысы напасть на юношу и...
- Питер! - в ужасе воскликнул Северус, почти не слыша Розье. - Это почерк Питера! Мерлин, это ловушка! Они оба в опасности!
Лицо Розье испуганно исказилось.
Мужчины выбежали из комнаты. Сириус бросился в свой кабинет, где находился один особый камин, связанный с другим таким же... в подземельях Хогвартса. Он уже начал произносить пароль, чтобы разблокировать его, когда камин активировался, пропуская Северуса Снейпа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: