Neichan - Пушистая магия

Тут можно читать онлайн Neichan - Пушистая магия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пушистая магия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Neichan - Пушистая магия краткое содержание

Пушистая магия - описание и краткое содержание, автор Neichan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пушистая магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пушистая магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Neichan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Название: Пушистая магия (Furry magic)

Автор:Neichan

Переводчик:1 - 4 глава - Esmy, 5 -93 глава - Leta, 94-100 глава - Chukcha, 101 - 111 -koshkakiplinga

Беты:evening star, с 94-й главы Natali (Элара) и Nekomata с 101 главы - нет

Источник: * * *

Разрешение на перевод:получено

Пэйринг:основной Гарри/Люциус (а так же много других)

Рейтинг:NC-17

Жанр:romance, angst, adventure, humor

Размер:Макси

Статус:Закончен

Дисклаймер:Герои принадлежат маме Ро, сам фанфик - автору, мой только англо-русский словарь

Саммари:Гарри подхватывает необычный вирус.

Предупреждения:mpreg, AU, насилие

* Глава 1*

- Так-так, мистер Поттер. Знаете, вы последний человек, которого я ожидал увидеть, просящим разрешения посетить Малфой-Мэнор, - бархатным голосом проговорил Люциус Малфой, обходя стол и опираясь на него руками так, чтобы оказаться напротив юноши, сидящего в глубоком кресле. Блондин наморщил нос, когда почувствовал мускусный аромат в воздухе. - Чем обязан вашему визиту?

- Нашему визиту, дорогуша, - прежде чем юноша успел ответить, от входа в комнату прозвучал хорошо поставленный голос. Обернувшись на него, Люциус отметил, что Гарри вжался в кресло. Вдоль щеки парня тянулась неглубокая царапина. Лицо и полосатая рубашка были испачканы уже высохшей кровью, несколько прядей прилипли к щеке.

Гарри встретился глазами с Малфоем, но тут же отвел взгляд. Он был слишком напуган и даже не пытался что-либо сказать. Совсем не похоже на того дерзкого мальчишку, каким его помнил Малфой. Люциус не любил перемены, они настораживали его и заставляли думать, что что-то не так. Но сейчас у него была более важная проблема, чем заниматься анализом изменений в характере Поттера. Теперь он знал, откуда исходит этот отвратительный запах.

Изящно сложенный мужчина опирался о дверной косяк. Брюки сливового цвета обтягивали стройные ноги. На нём был надет эффектный жилет поверх кружевной светло-розовой рубашки. Ботинки того же темного сливового цвета, что и брюки. Черные волосы щегольски подстрижены.

Мужчина улыбался, но было видно, что в случае необходимости он среагирует немедленно. Люциус оттолкнулся от стола и зарычал. Он повел плечами, переводя взгляд с дрожащего юноши в кресле на дерзкого мужчину - источник неприятного запаха. Ноздри Люциуса затрепетали, он разжал губы, обнажая ряд ровных белоснежных зубов.

- Полсен, ты, кусок дерьма, убирайся из моего дома, или я убью тебя на месте, - прорычал Люциус, голос которого неожиданно стал утробным, как у кошки.

- Нет, Малфой, не убьешь. И не пытайся меня проклясть, пока я не расскажу, что собирался. Дамблдор наложил на меня защитные чары. Кроме того, ты заслужил это, ты позволяешь своим подопечным слишком много. Я рад, что Дамблдор отправил меня сюда, - мужчина хищно улыбнулся, продемонстрировав столь же идеальные зубы. Он повернулся и посмотрел через плечо на Люциуса. В карих глазах читался вызов.

- Ты посмел принести магию этого человека в мой дом?! Хорошо, говори, я слушаю тебя, - Люциус придвинулся на шаг, и Полсен отошел от дверей.

- Он послал меня, чтобы я привел этого мальчишку к тебе, - сказал мужчина обманчиво спокойно. Он склонил голову на бок и посмотрел из-под опущенных ресниц. - У меня не было выбора, кроме как прийти сюда. Я обязан ему. Ты же знаешь, Люциус. Не обвиняй меня.

- Почему же он не послал вместе с тобой кого-нибудь из своих маленьких игрушек? - Люциус Малфой снова придвинулся ближе, наслаждаясь уже заметной нервозностью в позе другого мужчины. Поттер отодвинулся на другой конец кресла, когда Люциус прошел мимо него. Малфой нахмурился и сосредоточил своё внимание на незваном госте. Полсен был предельно напряжен, все его звериные инстинкты отразились на человеческом лице. Люциус чувствовал в нем не хищника, а жертву. - Давай, расскажи мне

что-нибудь, во что бы я смог поверить, щенок.

- Мальчишка был настолько глуп, что дал себя укусить в прошлое полнолуние. Он ликантроп, Люциус, - быстро проговорил Полсен. Он не хотел, чтобы блондин подходил ближе. Пора прекратить насмехаться. Слегка провоцировать его было весело, но начинать драку с Люциусом - самоубийство, и Полсен это отлично знал.

- Тогда почему ты не позаботишься о нем, волчонок? Или твоя преданность не распространяется так далеко? Даже к твоему собственному виду? - прорычал Люциус. Его серые глаза сузились, потускнели, и в них появился странный блеск. Полсен отступил в коридор и выхватил палочку, но Люциус проигнорировал ее.

- Я не могу. Он - другое животное, не волк. Я с трудом нахожусь рядом с ним. Он так мерзко воняет… - Полсен вздрогнул, не отводя глаз от приближающейся фигуры. Расстояние между ними стремительно сокращалось.

- И что он за животное? - надавил Люциус, подкрадываясь. Его движения были плавными, несущими смерть. Полсен пытался унять дрожь в руках.

- Он - вер-леопард, - несмотря на ситуацию, Полсен не смог скрыть усмешку, сообщая столь неожиданную новость. - Как раз в твоем стиле, Люц. Новый котенок только для тебя: молодой, сладкий, сочный.

- Невозможно! Кто это сделал? - рычание переросло в рев. Люциус обнажил выросшие клыки.

- В этом-то весь вопрос. Кому ты дал разрешение на обращение в прошлое полнолуние? О-о-о-о! Я вижу. Никому? Неужели папочка котенок потерял власть над своими милыми монстрами, а? Люциус? - в последний раз подколов его, Полсен аппарировал из Имения, мерзко хихикая.

* Глава 2*

- Вставай, Поттер.

Люциус Малфой вернулся в кабинет и повернулся к юноше, сидящему в его кресле. Он направился к нему, уменьшая дистанцию между ними. Гарри посмотрел на мужчину своими огромными зелеными глазами с тревогой, даже с ужасом. Люциус приближался.

Ноги не слушались Гарри. Он вцепился в край кресла, пытаясь успокоиться. Его голос превратился в какое-то неразборчивое карканье. Люциус Малфой нетерпеливо смотрел, как Гарри пытается прочистить горло. Он всё никак не мог превратить своё карканье в нормальную речь. Гарри всё-таки поднялся на ноги, но ровно через десять секунд его глаза закатились, и он упал на пол с глухим звуком.

Люциус наклонился и встряхнул юношу. Ничего. Раздраженно ворча, он присел и поднял Гарри на руки. Тут же мужчина почувствовал связь между ними. Поттер был вер-леопардом, и он происходил из стаи Люциуса, официально или нет. Самым практичным решением было бы убить Поттера и найти того, кто обратил мальчишку, а затем наказать или убить виновного, смотря по обстановке.

Но он знал Поттера и восхищался им: чертовски решительный молодой человек, что, правда, порой крайне раздражало. И пах он хорошо, очень приятно, как прайд. Определенно, он - часть прайда Люциуса. Он даже мог претендовать на роль альфа-леопарда. Но нет, это невозможно. Люциус был единственным альфой в стае. Остальные были или бетой, или омегой - второй и третий слои в их иерархии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Neichan читать все книги автора по порядку

Neichan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пушистая магия отзывы


Отзывы читателей о книге Пушистая магия, автор: Neichan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x