Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь
- Название:Драко Малфой и Солнечный путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь краткое содержание
Сиквел к фанфику «Драко Малфой и Тайная Комната», в котором рассказывается о двух парнях Драко Малфоя, двух девочках Гарри Поттера, трех женщинах Северуса Снейпа и трех мужчинах Сириуса Блэка. Кроме того, будут драконы, неожиданные родственные связи, настырные привидения и много черной магии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: гомосексуализм, секс с несовершеннолетними, инцест, насилие, ГЕТ!!!
Драко Малфой и Солнечный путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Слезай! — рявкнул слизеринец.
— Что? — изумился Гарри.
— Слезай и лови попутку в обратную сторону. Сам доедешь. Ты мне надоел, Поттер!
Глаза Малфоя были прозрачными от бешенства, но губы дрожали, как будто он изо всех сил сдерживал слезную истерику. К сожалению, Гарри был настолько уставшим и раздраженным, что ему было не до понимания.
— Куда я доеду, ты, больной придурок?! Что мне говорить — довезите меня до границы с Шотландией?! Я не знаю, где находится дом Снейпов! Ты завез меня сюда — будь добр, верни обратно!
— Я не один из твоих гриффиндорских поклонников, чтобы ты мне приказывал! — прокричал Драко.
— Какого черта ты потащил меня неизвестно куда?! — заорал в ответ Гарри.
Следующие пять минут они орали друг на друга не замолкая. Первым выдохся Драко. Он вдруг резко замолчал, осел на шоссе рядом с мотоциклом и закрыл лицо руками. У него был такой несчастный вид, что у Гарри не хватило духу сердится дальше.
— Что с тобой происходит? — спросил Гарри. Малфой промолчал. — Драко…
— Не зови меня так, — глухо отозвался сквозь стиснутые ладони Драко. — Ничего со мной…
Он встал, не глядя Гарри в глаза, и произнес:
— Если скажешь, поверну назад.
— Тебе важно ехать дальше? — после небольшой паузы спросил Гарри.
— Да, — был решительный ответ.
— Тогда поехали.
Больше они не возвращались к этому разговору. Гарри перестал спрашивать, куда они едут. Драко не задумывался над поворотами, словно маршрут был ему доподлинно известен, решительно разговаривал с полицейскими, без смущения предъявляя права, и вел мотоцикл так, словно сроду ничем другим не занимался.
— Откуда у тебя мотоцикл? — спросил Гарри однажды, когда они укладывались спать в очередном мотеле.
Это был один из тех нескольких попадавшихся им мотелей, где по каким-то необъяснимым причинам не было свободных двухместных номеров, и им приходилось спать в одной кровати. Вообще-то, в первом их таким мотелей Гарри сперва улегся спать на пол, но после того как он в сотый раз перевернулся с боку на бок, Драко не выдержал и заявил, что он не намерен всю ночь слушать возню Гарри, так что пусть ложится в кровать.
— Мне его подарили, — Драко залез под одеяло и завозился, пытаясь устроиться на неудобной кровати со всем возможным комфортом.
— Кто? — спросил Гарри, отворачиваясь к стене. Возня Драко его слегка нервировала. Чуть-чуть…
— Твой крестный отец, — очень неожиданно ответил Драко. И уточнил: — Ведь Сириус Блэк — твой крестный, верно?
— Да, — ответил Гарри удивленно. — С какой стати он дарит тебе мотоцикл? Мне не подарил…
— Наверное, потому, что ты последние полгода обращаешься с ним как со злейшим врагом? — предположил Драко. — Между прочим, он классный…
На это замечание Гарри никак не среагировал, предпочтя притвориться спящим.
Ритма у Драко не было никакого, а если и был, то совершенно не понятный Гарри. Он мог сделать привал дважды в день, а мог ехать, не останавливаясь, сутки. Тогда Гарри засыпал, а когда просыпался, ему начинало казаться, что за это время Драко опять использовал мотоцикл как портключ.
До Дувра они добрались за неделю. Поскольку, кроме Прайветт-Драйв, Лондона и Хогвартса, Гарри в своей жизни был только на Майорке вместе с Дурслями, он представления не имел, быстро они добрались или наоборот, слишком медленно. Как и представления о том, что Драко нужно в Дувре. Впрочем, ответ на этот вопрос Гарри получил довольно быстро — на следующее утро после того, как они туда приехали. Драко привез его в порт, и вместе с мотоциклом они погрузились на паром, идущий в Кале.
— Разве Франция — не другая страна? — спросил Гарри.
— Другая, — согласился Драко.
— А что, виза туда не нужна?
Драко пожал плечами.
— Понятия не имею. Ты же жил с магглами, не я.
Глядя на то, как Драко неторопливо, глубоко затягиваясь, курит и сбрасывает пепел в воду, Гарри в очередной раз залюбовался этим невозможным человеком. Он видел, как стайка девушек, лопотавших по-французски, остановилась неподалеку и разглядывает Драко. Малфой, впрочем, взглядов не замечал. Это почему-то задело Гарри — может, потому, что ему не досталось ни капли восхищения французских девушек.
— Ты привлекаешь внимание, Малфой, — заметил он с легким смешком. Драко холодно глянул на него, затем на девушек.
— Магглянки, — бросил он пренебрежительно.
— За что ты так не любишь магглов? — спросил Гарри. Драко пожал плечами.
— А за что мне их любить? За то, что их больше, что ли? Или за то, что в силу каких-то дурацких причин я должен притворяться, что я такой же тупой неумеха, как они все, хотя я могу убить их двумя словами?
Этот мир принадлежит магглам, Поттер. А ведь даже Лонгботтом сильнее любого из них в десять раз.
Можешь ты мне объяснить, почему мы до сих пор не превратили их всех в домашних эльфов? Хотя бы за все те костры, на которых горели мои предки?
— Потому что сильный должен защищать слабого, а не издеваться над ним, — ответил Гарри. Драко сардонически улыбнулся.
— Это твоя любовь к магглам, Поттер? Брось! Ты тоже не любишь магглов. Ты их презираешь. Честно тебе сказать, Поттер? — Драко облокотился о перила, внимательно разглядывая серую воду. — На свете найдутся считанные маги, которые любят магглов. Чистокровные, вроде нас, их ненавидят — по праву, Поттер, за отобранное место в жизни. Такие, как Уизли, носятся с магглами, как Хагрид с его чудищами — магглы для них диковинные зверушки. Магглорожденные презирают тех, кому еще недавно были ровней, потому что чувствуют свою исключительность. А есть и такие, которые считают, что магглы необходимы нам для обновления крови. Такое медицинское отношение, — ядовито прокомментировал Малфой. — Назови мне хоть одного волшебника, Поттер, который и в самом деле любит магглов.
— Дамблдор, — тихо ответил Гарри. Драко хмыкнул.
— Верно. А знаешь, почему, Поттер?
Гарри качнул головой.
— Потому что он знает, что за ними будущее, — мрачно ответил Драко. — Еще и поэтому я их ненавижу.
Голос его звучал настолько угрюмо и потеряно, что Гарри не нашел ничего лучше, кроме как придвинуться к Драко ближе и успокаивающе приобнять его за плечи. Краем глаза он заметил, как француженки о чем-то зашептались, поглядывая на них. Потом одна решительно отделилась от стайки и направилась к юношам.
— Excusez moi, monsieur, peux je vous donner la question indiscrete?
Ее нежный голосок в сочетании с французской речью звучал как пение, и Гарри, не понявший ни слова, невольно заулыбался и беспомощно оглянулся на Драко. Тот, чуть склонив белокурую голову, вежливо произнес:
— Oui, mademoiselle.
— Vous les amants? — светло-карие глаза девушки блеснули; она метнула быстрый взгляд на Гарри и снова взглянула на Драко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: