Кира Вест - Вольчьи игры

Тут можно читать онлайн Кира Вест - Вольчьи игры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Кира Вест - Вольчьи игры
  • Название:
    Вольчьи игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Вест - Вольчьи игры краткое содержание

Вольчьи игры - описание и краткое содержание, автор Кира Вест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветеринар-естествоиспытатель Ив Макмиллан любит волков. Большую часть своей жизни она посвятила ихизучению. Выиграв научный грант, она отправляется вчастный заповедник на Аляске. Однако на новом месте жительства ее очаровывают не только волки.

Все шесть кузенов семьи Диллонов знают, Ив Макмиллан — их пара. Три долгих месяца они ждут, не решаясь сделать первый шаг. После того как их альфа, Ноа, соблазняет Ив, они признаются ей в своих желаниях. Ив, сгорая отстрасти, позволяет своим внутренним запретам исчезнуть.

Внезапно она узнает страшный секрет своих мужчин… А тем временем в лесу орудует маньяк.

Вольчьи игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольчьи игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Вест
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хотите десерт? — спросил Джейсон. — Мы приготовили для вас мороженое.

Она не могла не улыбнуться. С тех пор, как Джейсон узнал о ее слабости к этой сладости, даже в дальних просторах Аляски он всегда готовил лакомство к ее визиту. На самом деле, они все старались ей угодить. Стоило Диллонам узнать о ее пристрастиях, как все желаемое сразу же оказывалось у них под рукой. Ну не может же эта семья держать бесконечной запас бобов гарбанзо [2] Всего лишь плод нута. или лимонов для воды.

Ив знала по прошлым визитам, что вечер обычно заканчивался посиделками в гостиной. Это тоже было для нее необычно. МакМилланы всегда ели только в столовой, но Дилонны могли накрыть стол в любой комнате. И Ив это очень нравилось. Стоило ей устроиться на кушетке, как Этан сел с правой стороны от нее, а Ноа — слева. Она почувствовала себя зажатой между двумя мужчинами. Она редко испытывала подобное ощущение, несмотря на свою комплекцию. Пяти футов четыре дюйма [3] 162 см , она давно научилась казаться выше, чтобы люди воспринимали ее всерьез. Казалось, с Диллонами это не имело значения.

Ее обдало жаром, стоило Этану чуть переместиться и потереться об нее бедром. Прежде, чем она успела успокоить биение сердца, Ноа оперся рукой о край кушетки и сел ближе. Если он подвинется еще ближе, то Ив окажется у него на коленях. Она хотела отшатнуться, встать, уйти, но это было бы грубо. Да и в глубине души она наслаждалась контактом двух горячих тел с обеих сторон.

Она откашлялась и опустила ложечку в мороженое.

— У вас есть улики на преступника?

— Нет, — ответил Рэнд. Конечно, он был главным в этом деле, так как знал все укромные уголки и тайники в области. — Но мы догадываемся, кто это может быть.

— Нефтезавод?

Он кивнул.

— Я не знаю ни одной причины, зачем местным желать зла волкам.

Ив покачала головой.

— Не стану спорить. Они так защищают волков, что я даже подумать не могу, чтобы кто-нибудь из них причинил вред животным, а уж тем более пошел на убийство. А незнакомцы?

— Нет, — сказал Ноа, привлекая ее внимание. Она повернулась к нему и поняла, что его лицо находится в непосредственной близости от нее. — Вы же знаете, что на посещение заповедника нужно специальное разрешение.

— Конечно, но ведь кто-то мог прокрасться незамеченным.

Глубоко задумавшись, Ив сунула ложку в рот, наслаждаясь прохладой сладости и сахаром, который приятно раздражал вкусовые рецепторы. Она стала мурлыкать под нос и поймала себя за этим занятием. Но очевидно, это не осталось незамеченным. Все Диллоны уставились на нее, не отрывая взгляда от ее губ.

— Что-то не так?

Все молчали секунду или две.

— У вас, м-м-м, мороженое на нижней губе, — сказал Ноа. Его голос прозвучал на октаву ниже, а взгляд не мог сфокусироваться на чем-то ином.

Ив хотела вытереть губу, но под рукой не оказалось салфетки, и тогда она просто слизнула мороженое. Кто-то застонал, и Ив залилась краской. Кажется, это был Джейсон.

— Наверное, мне стоит уйти, — сказала она, поставив тарелочку на журнальный столик.

Снова, никто ничего не сказал, но все посмотрели на Ноа.

Словно придя к тайному соглашению, кузены поднялись со своим мест.

— Мне еще нужно провести опыт, — сказал Этан и выбежал из комнаты. Все остальные последовали за ним, озвучивая разные оправдания, но, ни одно из них не звучало правдиво. Но как обычно все как один поблагодарили Ив за визит. Она осталась наедине с Ноа, и ее нервы заплясали, а тело запело.

Она не должна позволять страху брать над собой верх.

— Вы хотели мне что-то сказать? Вы же не выгоните меня со своей земли?

Ноа покачал головой и приобнял ее плечи.

— Нет. Вообще-то я хотел спросить… эм, блин.

Без лишних слов он притянул ее к себе и страстно поцеловал.

Глава 3

Все мысли вылетели из головы, как только Ноа «попробовал» Ив. Он ждал этого момента так долго и мечтал о любимой целыми ночами, желая, чтобы она оказалась в его кровати, доме, стае. Она понятия не имела, сколько силы воли ему пришлось затратить, чтобы не напасть в тот момент, как он улавливал ее аромат.

Ив приглушенно хмыкнула, но через секунду ответила на поцелуй. Ноа не стал колебаться и просунул язык между ее губами, вторгаясь в рот. Все его существо желало, жаждало ее здесь и сейчас. Он еще сильнее повернул Ив к себе и прижал. Он хотел чувствовать ее кожу, потереться о ее грудь.

Ноа без колебаний сделал шаг назад и схватил край ее свитера. Ив молча, позволила партнеру стянуть тяжелую ткань через голову. Стоило показаться полоске термобелья, как из горла Ноа вырвался рык. Конечно, сейчас середина зимы, и нужно утепляться, но волк хотел видеть кожу любимой. Он ждал слишком долго, чтобы теперь возиться еще и с майкой.

— Ноа, — промолвила Ив, останавливая его рукой.

Он поднял голову и прорычал:

— Что?!

— Мы не можем сделать это здесь.

— Почему?

Ее кожа цвета слоновой кости окрасилась в восхитительный оттенок розового.

— Твои братья. Они знают.

Черт. Ему не безразличны брат и кузены, но они не станут перетягивать одеяло на себя. Они смогут подождать. Однако по серьезному выражению на лице Ив Ноа понял, что это не так-то легко объяснить.

Ноа открыл рот, но Ив опередила его с вопросом:

— Мы не можем хотя бы уединиться в твоей спальне?

Дрожь волнения пробежала по жилам, поскольку Ноа почувствовал, как зашевелился его волк. Он собирался иметь свою женщину, их женщину. Это суждено случиться, а все остальное может подождать до утра. Или полудня. Или возможно до следующей недели.

Ноа схватил Ив за руку и буквально потащил в спальню. Она охотно пошла за ним, едва поспевая из-за маленького роста.

Оказавшись в комнате, Ноа хлопнул дверью, закрыл ее на замок, а затем прислонил любимую к деревянной поверхности. Вожделение переполняла Ноа, заглушая всякий здравый смысл. Хоть его считали доном, и обычно он полностью контролировал свое либидо, сейчас он чувствовал аромат Ив. Этот запах сводил его с ума многие месяцы, но теперь суженая была возбуждена и готова. Его реакция была первобытной, столь глубоко укоренившейся в генах, что он не мог отрицать ее.

Ив открыла рот что-то сказать, но Ноа накрыл ее губы поцелуем. Ему нужна эта связь, этот вкус. Его член пульсировал от желания. Желания иметь ее, взять ее, владеть ее телом.

Ив не сопротивлялась. Ее рот немедленно открылся, а язык скользнул внутрь. Ее действия не были невинны, но Ноа знал, что она не настолько опытна как он. Краем сознания он понимал, что должен двигаться медленнее и не торопить события. Но он должен отметить ее, не только для себя, но и для всей стаи.

Он придвинулся поближе, прижимая пах к ее киске. Даже сквозь одежду Ноа почувствовал влажный жар и зарычал, представляя, как проникает в нее, твердые мышцы сжимаются вокруг его члена.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Вест читать все книги автора по порядку

Кира Вест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольчьи игры отзывы


Отзывы читателей о книге Вольчьи игры, автор: Кира Вест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x