Артём Кобзев - Эрос за китайской стеной

Тут можно читать онлайн Артём Кобзев - Эрос за китайской стеной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство Пионер : АСТ : Астрель, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эрос за китайской стеной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Пионер : АСТ : Астрель
  • Год:
    2002
  • Город:
    Санкт-Петербург ; Москва
  • ISBN:
    5-17-007916-8
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артём Кобзев - Эрос за китайской стеной краткое содержание

Эрос за китайской стеной - описание и краткое содержание, автор Артём Кобзев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Китайский эрос» представляет собой явление, редкое в мировой и беспрецедентное в отечественной литературе. В этом научно художественном сборнике, подготовленном высококвалифицированными синологами, всесторонне освещена сексуальная теория и практика традиционного Китая. Основу книги составляют тщательно сделанные, научно прокомментированные и богато иллюстрированные переводы важнейших эротологических трактатов и классических образцов эротической прозы Срединного государства, сопровождаемые серией статей о проблемах пола, любви и секса в китайской философии, религиозной мысли, обыденном сознании, художественной литературе и изобразительном искусстве. Чрезвычайно рационалистичные представления древних китайцев о половых отношениях вытекают из религиозно-философского понимания мира как арены борьбы женской (инь) и мужской (ян) силы и ориентированы в конечном счете не на наслаждение, а на достижение здоровья и долголетия с помощью весьма изощренных сексуальных приемов.

Эрос за китайской стеной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эрос за китайской стеной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артём Кобзев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

220

Имеются в виду три города местности У (Восточный Китай) — Сучжоу, Чанчжоу, Хучжоу.

221

Гуаньинь, входящая за полог — эротический намек.

222

Эра Обширного Благоденствия (Хун-си) — один год правления императора Жэнь-цзуна: 1425 г.

223

В одном из рассказов сунской антологии «Обширные записи годов Великого мира» («Тай-пин гуан-цзи») говорится об ученом Фэн Шэ, к которому ночью явилась небожительница. Она стала домогаться его любви, однако Фэн Шэ отверг ее четырежды, пока фея от него не отступилась.

224

Существовала притча об одиноком мужчине из Лу, к которому однажды ночью кто-то постучал в дверь. Оказалось, что это красавица вдова, просившая ночлега. Однако хозяин не пустил ее, подозревая в нечистых помыслах. Луский молодец, или Луский мужчина, стало нарицательным именем для женоненавистника.

225

Иероглиф «восемь» изображается в виде двух черт, наклоненных друг к другу своими верхними частями.

226

В одной из старых историй говорится о некоей красавице Цзяо, которая украла у своего отца редкие благовония, чтобы приворожить возлюбленного.

227

Сиши — знаменитая красавица древности. В одной из легенд говорится, что она была дочерью дровосека. О ее несравненной красоте прослышал правитель царства Юэ по имени Гоу Цзянь и решил подарить Сиши своему политическому противнику-государю У. Правитель У, увлекшись красавицей, забросил дела и вскоре был разгромлен.

228

Здесь назван известный мужской монастырь.

229

Слуга употребил китайское слово луаньдайтоу, которое можно понимать двояко: как «голова смутного времени» и как «мешочек с яичками».

230

В праздник Продевания Нити в Иглу люди молили богов о том, чтобы те даровали им разные умения и искусства (это называлось «просить умения» — ци цяо). Этот Праздник Двойной Семерки (как его еще называют) связан с известной легендой о небесной фее Ткачихе и Пастухе, которые стали мужем и женой, но были разлучены по воле богини Си-ван-му. Потом, однако, Си-ван-му смилостивилась и разрешила им встречаться раз в год на мосту, перекинутом через Млечный Путь сороками.

231

Праздник Чаши Юйлань (Юйлань хуэй, или Юйлань пэнь-хуэй)буддийское торжество, происходившее в 15-й день 7-й луны. Этот праздник связан с историей верного последователя будды Шакьямуни — праведного отрока Муляня. С чашей для подаяний он отправился в ад искать свою мать, которая за нарушение буддийского запрета не есть мясной пищи попала в один из страшных его отделов — круг Голодных Духов. Мулянь, претерпев суровые испытания, наконец добрался до ада и попросил Будду спасти его мать. Божество дало ему священную сутру «Юйлань пэнь цзин» и повелело 15-го числа 7-й луны совершать торжественный молебен. В этот день (иначе он называется Днем Умилостивления Голодных Духов) богомольцы делают подношения духам, молятся за усопших, и особенно за души бесприютные.

232

Имеется в виду сюжет минской пьесы Гao Ляня под названием «Нефритовая шпилька», в которой рассказывается похожая история о двух влюбленных.

233

В буддийских храмах подле изваяния богини Гуаньинь нередко можно видеть фигуру ее прислужника — прекрасного отрока Шаньцая. По буддийским легендам, Шаньцай (санскр. Sudhana) — знатный индийский юноша, который посетил 53 святых будд, чтобы услышать их проповеди.

234

Книга одногодков — особый реестр, куда заносились сведения о всех сдавших экзамены в один год.

235

«Наказанный сластолюб» («Повесть о том, как Ху Хуань занимался блудом, прикрываясь согласием друга, а монах Ляо Во, погрузившись в созерцание, говорил о воздаянии за добро»)рассказ тридцать второй из сборника «Чу-кэ пай-ань цзин-ци» («Рассказы совершенно удивительные. Сборник первый»).

236

Мы помним о Сян Юе и Лю Бане. — Сян Юй (он же Ба-ван) и Лю Бан (он же император Гао-цзу) — крупные феодалы, выступившие в союзе против династии Цинь (220–206 гг. до н. э.). Оба отличались воинственным нравом и бесстрашием. Впоследствии между бывшими союзниками началась ожесточенная война, в результате которой войска Сян Юя были окружены, и сам он погиб. Лю Бан же стал основателем новой династии Хань.

237

Годы Чунь-си — 1174–1189 гг.

238

У Небесных ворот… — Имеются в виду ворота императорского дворца.

239

Годы Чжи-чжэн. — 1341–1367 гг.

240

Пять запретов — запреты, которых должны были придерживаться буддийские монахи: не убивать живого, не грабить, не предаваться блуду, не лгать, не пьянствовать.

241

…что-то… взлетающее — как в звуке, полученном от удара по прекрасному камню: гудит и куда — то улетает.

242

…отличался пристрастием к… «отрыванью рукава». — В основе этого намека лежит следующее историческое повествование: Дун Сянь (1 в. до н. э.) попал во дворец путем протекции и по заслугам отца. Он вошел в необыкновенный фавор у государя, который стал его быстро выдвигать и отличать и, наконец, не расставался с ним ни днем, ни ночью. Однажды днем они оба спали рядом. Дун повернулся и лег на рукав государя. Тому нужно было встать, но Дун не просыпался. Тогда государь оторвал рукав, чтобы его не беспокоить, и поднялся, оставив его спать. С этих пор в китайской литературе существует такой образ для обозначения предосудительной любви мужчин друг к другу.

243

Наша милостивица — то есть мать; отец называется «наша строгость». Вежливый язык в старом Китае при общем самоуничижении не позволял называть старших общими наименованиями.

244

…вашему младшему брату — то есть мне; ударение здесь, конечно, на слове «младший», что соответствовало требованию вежливости.

245

…взялся бы за топорище и топор — то есть стал бы сватом. Выражение из «Шицзина» («Канона стихов»).

246

Цинь Хуань — знаменитый врач древности.

247

«Лес Кистей» («Ханьлинь») — «собрание достойнейших и просвещеннейших литераторов», стоящих во главе государственного делопроизводства и особенно историографии. Своеобразная старая китайская академия наук.

248

Циньский фаньтай — финансовый комиссар от центрального правительства в какой-либо провинции, один из олигархов с весьма большой властью, правивших громадной территорией.

249

«Переход через жертвенные кубки» — превышение своей компетенции. Образ идет из притчей философа Чжуан-цзы (IV в. до н. э.), где читаем: «Хотя бы повар и не наладил к жертвоприношению своей кухни, однако тот, кто изображает и представляет покойника, не пойдет через все сосуды и блюда, чтобы сделать это вместо него», то есть каждый из них должен знать свое дело.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артём Кобзев читать все книги автора по порядку

Артём Кобзев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эрос за китайской стеной отзывы


Отзывы читателей о книге Эрос за китайской стеной, автор: Артём Кобзев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x