Керри Айслинн - Не все то золото
- Название:Не все то золото
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Керри Айслинн - Не все то золото краткое содержание
Перевод: InkDaisy Бета: newshka Оформление: Skyblue Спасаясь бегством от кошмара... он попал в руки монстра. Кайнан Притчард переехал в Париж, чтобы начать новую жизнь и забыть об отвратительных кошмарах – и обвинениях в помешательстве – которые преследуют его с детства. Он привык быть вечным неудачником, но когда на помощь ему приходит незнакомец, Кайнану кажется, что судьба смилостивилась над ним. Анейрин сильный и смелый – именно такой, каким хочет быть Кайнан. И Кайнан влюбляется в него. Но ночные кошмары Кайнана становятся реальностью, и даже Анейрин не в состоянии защитить его от монстра, который выследил его по другую сторону Ла-Манша. Гурах-а-рибан угрожает всему – жизни Кайнана, его рассудку, даже его любви к Анейрину. Чтобы защитить всё это, Кайнану придется отважиться стать существом, которое он ненавидит больше всего на свете.
Переводы сайта http://best-otherside.ru/
Предупреждение!!! Рассказ написан в жанре "слэш".
Не все то золото - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потом он с озабоченным выражением на лице тихо произносит: «Кайнан», и память мгновенно возвращается ко мне.
Анейрин. Гурах. Нападение, ужасный хруст – я стукнулся головой о столбик кровати. Я втягиваю воздух.
— Получилось?
Анейрин медленно кивает:
— Получилось.
— И я... — Слова застревают у меня в горле. Я не жалею о своем выборе, но пока не могу смириться с тем, кем я стал. Кем позволил себе стать.
Анейрин отводит взгляд.
— Да.
Я неровно выдыхаю.
— Спасибо, Най, — говорю я. Я тоже не поднимаю на него глаз.
Мы оба храним молчание.
Неловкость накрывает нас, словно тяжелое одеяло. Облизав губы, я собираю всё своё мужество и спрашиваю:
— Ну... что теперь?
Секунду он молчит.
— Теперь я буду учить тебя всему, что ты должен знать о жизни вампиров. Это потребует времени, mo charaid. Поначалу ты будешь слаб и уязвим. — Он закрывает глаза и склоняет голову. — Прости, Кайнан. Я знаю, что ты хотел покинуть меня. Раньше я бы исполнил твое пожелание, но теперь не могу. Ты должен остаться, чтобы я обучил тебя.
Я хмурюсь, но не от досады, а задумавшись.
— А если я не останусь? — спрашиваю я. Нужно выяснить все варианты.
Теперь он молчит куда дольше.
— Ты станешь таким же, как гурах, — наконец отвечает он. — И мне придется тебя убить.
Я пораженно застываю. Он избегает моего взгляда. Придвинувшись, я беру его за подбородок и поворачиваю лицом к себе.
— Значит, хорошо, что я не хочу уходить, правда?
В его глазах несмело загорается надежда.
— Ты же хотел, — шепчет он.
— Хотел.
— Что изменилось?
Я перевожу взгляд на свои колени. Не уверен, что я сам знаю ответ на этот вопрос.
— Я люблю тебя, — шепчу я. — Это никогда не менялось. Я просто... боялся. — Я встаю на колени и стискиваю его ладони в своих руках. Горячие слезы текут по моим щекам. — Я люблю тебя, Най, и я столь многим тебе обязан. Я обязан тебе жизнью, которую ты спас уже в третий раз.
Он притягивает меня к своей груди и обвивает руками. Я льну к нему и нахожу покой в его объятии.
— Я люблю тебя, Кайнан, — хрипло шепчет он. — Я никогда не хотел ранить тебя.
Я не в силах видеть горе в его глазах. Развернувшись к нему лицом, я касаюсь его губ своими.
— У тебя были на то причины. — Прижавшись к его лбу своим, я признаю: — Пожалуй, ты поступил правильно, не рассказав мне. Я бы не послушал.
Он прячет выбившуюся прядь мне за ухо и смотрит на меня с горящей надеждой.
— Ты уверен? — Он неподвижен и сосредоточен, и я знаю, что речь сейчас не о моем желании выслушать его.
— Да, конечно, — выдыхаю я ему в губы. Он был моей опорой, моим другом, моим утешением. Он спас меня, вернул мою жизнь, когда гурах ее забрала, и я не уверен, что захочу жить без него. Не так давно я жаждал этого, но сейчас мне противна даже мысль о подобном. — Ты нужен мне, Най.
— Мы нужны друг другу, cara. — Он бережно прижимает меня к своей груди.
Я бы никогда не подумал, что моя жизнь так сложится. Что я по доброй воле свяжу свою судьбу с вампиром вроде гурах, которая держала меня в страхе с самого детства – или сам решусь стать таковым. Я не мог представить себе, что когда-нибудь буду пить чью-то кровь и испытывать при этом что угодно, но только не отвращение. Но жизнь меняется и изменяет нас. Анейрин учит меня быть вампиром, объясняет, что вампир – это необязательно чудовище. Он учит меня находить добровольных доноров и дарить им не боль, а удовольствие.
Я счастлив с Наем, а он счастлив со мной. Мы живем вместе и любим друг друга – и я не жалею о своем выборе.
Примечания
1
ныне популярный у туристов район Парижа, до середины 19го века считавшийся крайне неблагополучным.
2
Автор слукавил, имя имеет значение «благородный, порядочный».
3
(гэльск.) мой друг.
4
(валл. «старуха полосы») персонаж валлийского фольклора, аналог ирландской банши, привидение-плакальщица, чьи стоны и завывания обещают смерть тому, кто их слышит.
5
графство в западной части Уэльса.
6
самоназвание гэльского (устар. название – гаэльский) языка.
7
город в северной Шотландии, поселение основано в 6 веке, ныне – центр гэльскоговорящего населения.
Интервал:
Закладка: