Джон Норман - Дикари Гора (ЛП)
- Название:Дикари Гора (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Дикари Гора (ЛП) краткое содержание
Дикари Гора (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После того, как я принёс новую рабыню к цепи и аккуратно положил её в траву, защёлкнув ошейник на её горле, я пошел к рыжеволосой, и, поскольку я ранее обещал ей, связал ей руки и ноги. Она задала глупый вопрос, о претензиях на уважение. Теперь она проведёт ночь связанная.
- Действительно ли новая девушка так приятна? - она спросила меня, укоризненно.
- Да.
- Приятней меня? – спросила она, лежа у моих ног, с руками связанными сзади, лодыжкам скрещенными и связанными, и с шеей в ошейнике каравана.
- Да. Она - опытная рабыня. А Ты - только свежее рабское мясо, и тебе ещё многому надо учиться.
- Да, Господин.
Затем я, как меру усиления наказания, затолкал кляп ей в рот. Она должна понять, что стала рабыней.
Стебли кукурузы покинул нас через некоторое время. Прежде, чем он исчез, Грант дал ему немного карамелек и прекрасный стальной нож.
- Ты кажешься расточительным, - заметил я Гранту. Он же вернулся к костру, и молча, сидел перед ним.
- Это – мелочь, - ответил он.
- Я хотел бы научиться языку Пыльноногих, - сказал я.
- Я буду учить тебя по дороге, - пообещал он.
- Если получится изучить язык Пыльноногих, то я смогу, до некоторой степени, понимать и диалект Кайила, - предположил я.
- Очень легко, - согласился Грант, - Эти языки мало чем отличаются, и ещё, Ты будешь в состоянии объясниться к Кайилиауками, и, до некоторой степени, с Пересмешниками.
- Я кое-что слышал про Кайилиауков.
- Они не известны к западу от границы, - сказал он. - Их земли находятся на юго-востоке от земель Кайилы.
- Я заметил, что Ты говорили со Стеблями кукурузы в основном на знаке.
- Да. Для нас проще изучить знак, - он посмотрел на меня. - Наверное, это будет более полезным и для тебя, учитывая твои поверхностные знания языка Пыльноногих.
- Научи меня знаку, - попросил я.
- Само собой, но будет разумным для тебя изучать и язык Пыльноногих. Знак не сможет заменить возможности разговаривать с этими людьми на их собственном языке. Зато Знак, насколько я знаю, одинаков для всех племен Пустошей.
- А почему их называют Пыльноногими?
- Не знаю, но думаю, что это - потому что они были последним из главных племен, кто приручил кайилу. Пешком, они слишком зависели от власти других краснокожих. Их наследие как торговцев и переговорщиков может происходить из того же периода.
- Интересная гипотеза, отметил я.
- В скорости я смогу научить тебя сотне знаков, - пообещал Грант. -Это - очень ограниченный язык, но удобный. Он вполне может использоваться в большинстве ситуаций. Это потому, что многие из знаков кажутся очень подходящими и естественными, и потому его легко изучить. Через четыре или пять дней Ты сможешь изучить большинство из того, что тебе необходимо.
- Я хотел бы также изучать язык Пыльноногих и Кайила, а также их письменность, - добавил я.
- Я буду рад тебе помочь в этом, - заверил меня Грант.
- Грант? – окликнул я его.
- Да.
- После того, как я подошёл сюда, чтобы присоединиться к вам, Стебли кукурузы надолго не остался.
- Он же тебя не знает.
Я кивнул. Гореане вообще, а не только краснокожие, склонны опасаться незнакомцев, в особенности тех, кто говорит на других языках или прибывает из других территорий или городов. Кстати, враг и незнакомец в гореанском языке обозначаются одним словом. Безусловно, определенные добавления, обычно ясно обозначают, в каком контексте используется это слово. Гореане отлично знают, разницу между знакомыми врагами и дружелюбными незнакомцами.
- Он приходил не для торговли, насколько я понял, - высказал я свои соображения.
- Нет, - согласился Грант. - Мы просто говорили. Он - друг.
- А какой знак обозначает краснокожего? – спросил я.
Грант потер тыльную часть левой руки от запястья до сустава указательным пальцем правой руки.
- Общий знак для мужчины - это, - сказал он, и поднял правую руку перед грудью, подняв указательный палец вверх, и поднял его перед лицом. Затем он повторил знак для краснокожего.
- Мне не понятна подоплёка знака для дикаря, - продолжал Грант. – Но заметь, однако, что тот же самый палец - указательный палец, используется и в знаке для мужчины. Вообще, происхождение многих из знаков неясно. Некоторые думают, что знак для краснокожего имеет отношение к распространению среди них боевой раскраски. Другие думают, что он означает человека, который идет прямо, или человека, который близок к земле, к природе. Несомненно, есть и другие объяснения. А это - знак для друга. - Он соединил средний и указательный пальцы и поднял их вверх, держа около лица. - Вероятно, это означает двух мужчин, растущих вместе.
- Интересно, - отметил я и спросил, - а что означает вот это? - Я поместил средние пальцы правой руки на большом пальце, вытягивая указательный палец и мизинец. Это было похоже на острую морду и уши.
- Ты видел, подобный знак у Пыльноногих, - сказал Грант. - Он означает дикого слина, но также его используют для племени Слинов. А знаешь, что означает вот это? - Он тогда растопырил указательный палец и средний пальцы своей правой руки и протянул их слева направо, перед телом.
- Нет, - я даже не мог догадаться.
- Это - знак для домашнего слина, - Видишь? Он походит на оглобли волокуши, в которые могло бы быть запряжено такое животное.
- Да! – воскликнул я.
- А что это? – спросил он, проведя своим указательным пальцем правой руки через лоб, слева направо.
- Белый? – попробовал я угадать.
- Правильно. Неплохо.
- Это походит на линию края шляпы, поперёк лба, - пояснил я.
- Хорошо, - похвалил он, - А это? – Немного изогнутыми пальцами обеих рук, он сделал нисходящие движения от верха головы к плечам. Было похоже, как если бы он расчесывал волосы.
- Женщина?
- Хорошо. Отлично. И это?
- Белая женщина? – спросил я.
- Да, - согласился он. Он прочертил линию своим указательным пальцем правой руки через лоб, слева направо, а за тем открыл руку и опустил её, к его плечу, в движении расчесывания.
- Как Ты думаешь, что это означает?
Он тогда сделал движения расчесывание рукой, затем опустил свою голову и посмотрел на левое запястье, которое он крепко сжал в правой руке. Левое более слабое запястье, беспомощно во власти более сильного правого.
- Я не уверен.
- Второй знак указывает на неволю, - намекнул он.
- Рабыня?
- Правильно, - улыбнулся Грант, - но, этот знак в более широком смысле, может означать любую белую женщину, и часто используется именно так.
- Значит тот же самый знак, означает и белую женщину и рабыню?
- Да. Это - наиболее распространенный способ обращения с белой женщиной. Ты же видишь, в Прериях, все белые женщины рассматриваются, как являющиеся рабынями. Наши друзья с равнин делят белых женщин на тех, кто уже, должным образом, был порабощён, и тех, кто, ненадлежащим образом, ещё пока на воле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: