Майя Кросс - Плененная (ЛП)
- Название:Плененная (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Кросс - Плененная (ЛП) краткое содержание
Кто такой Себастьян Локк?
Бар, в который зашла София Пирс, не похож ни на один из других баров. Плохое вино и ужасная обстановка. Но внезапно овладевшее ею любопытство вынуждает ее проскользнуть мимо охраны и проникнуть в заднюю часть бара, где она обнаруживает самую шикарную вечеринку, которую когда-либо видела, в самом непривлекательном из всех существующих мест.
Но это ничто по сравнению с тем, какого мужчину она там встречает. Себастьян Локк. Великолепный, властный, чарующий — именно тот тип сладкоречивых бабников, которых София поклялась избегать. Но, к сожалению, его не слишком заботят ее клятвы.
Инстинкты советуют ей спасаться бегством, но химия и сила притяжения между ними слишком сильна.
Вскоре он открывает перед ней абсолютно новый мир наслаждений, от которых она никогда и не предполагала получить удовольствие.
Но есть одна проблема. Себастьян скрывает гораздо больше, чем кажется. Между известной компанией, которой он управляет, и почти безумной секретностью окружающих его заказчиков, он остается загадкой. Загадкой, которую София не может разгадать, а его упорное сокрытие некой информации невольно вынуждает ее противостоять демонам прошлого.
Сможет ли она ему довериться? Или тайны Себастьяна отдалят их друг от друга?
Содержит легкий БДСМ, в том числе порку, связывание и анальные игры.
Примечание: Эта книга — первая часть трилогии, которая предназначена для чтения совместно с другими частями книги, так же, как и серия «Blackstone Affair» («Любовная связь Блэкстоуна»). Себастьян и София обретут свое «долго и счастливо», но не ранее последней части трилогии.
Плененная (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне тоже, — ответила я. — Но это поможет, если ты захочешь построить реальную карьеру.
— Что ты имеешь в виду? –— нахмурился он
Я смотрела на него несколько секунд, держа свой язык за зубами, а затем покачала головой. Сейчас у меня не было энергии для демагогии. Кроме того, он скоро сам во всем разберется.
— Не бери в голову. Забудь, что я сказала.
— Нет, подожди, — настаивал он, — ты не можешь сообщить нечто подобное, а потом просто отступить.
Эль наблюдала за нашей беседой со смесью веселья и смирения. Она все понимала, так как была со мной в одной лодке.
— Она имеет в виду, что это место слишком привилегированное. Ты познакомишься с нужными людьми раньше, чем тебя подготовят.
Он задал очевидный вопрос:
— А если ты не готов?
Эль бросила на меня взгляд и вздернула брови.
— Тогда приготовься на протяжении нескольких лет выгребать дерьмо лопатой, — вздохнула я.
Он задумчиво прикусил внутреннюю сторону щеки.
— Как давно вы здесь?
— Я — шесть лет, Эль — пять, — ответила я.
— И вы все еще младшие сотрудники? — спросил он.
Я кивнула.
— Черт. Я так понимаю, это не нормально?
— Зависит от того, что ты подразумеваешь под нормой. Если ты не целуешь нужные задницы, тогда да, это в высшей степени нормально.
— Кстати, насчет жополизов, ты еще не знаком с офисной королевой подхалимства, Майлз? — спросила Эль, кивая на женщину, которая приближалась к нам из другого конца комнаты.
— Не могу сказать, что имел удовольствие, — ответил он.
Я поморщилась.
— Ну, похоже, тебе сейчас представится такая возможность.
В офисе не было человека, которого бы я ненавидела больше, чем Дженнифер Смарт. Мы обе начали работать в «Колокольчике » в одно и то же время, и казалось, с первого дня нам суждено было стать соперницами. Меня в ней раздражало абсолютно все, и хотя она была мила, я знала, что наше чувство взаимно. Я думала, что мои восемьдесят часов в неделю и безупречная работа превзойдут ее пресмыкательство, но, видимо, я ошибалась. Два года назад она стала старшим юристом, а я погрязла в бумажной рутине. Это была победа, которую она смаковала и по сей день.
— София! — воскликнула Дженнифер, демонстрируя мне свою идеальную улыбку. В результате многолетней практики ее притворство было отточено до мелочей, но по правде говоря, я до сих пор не понимаю, почему большинство людей позволяло себя дурачить. За этими ужимками скрывалось нечто неприятное и бездушное, что не могла скрыть даже тонна наигранной приветливости.
— Мне было интересно, придешь ты или нет, — продолжила она. — Знаю, ты не особо любишь эти маленькие сборища.
— Не пропустила бы такое событие ни за что на свете, — ответила я, стараясь быть вежливой.
— Хорошо. Это прекрасная возможность поддерживать контакты с нашими клиентами. Кстати говоря, — она кивнула на пожилого джентльмена, стоящего рядом с ней, — это мистер Шарди. Он начальник отдела развития в «Марвин Лемак». Мы занялись их иском о мошенничестве.
Я стиснула зубы. Она обладала раздражающей привычкой представлять все в таком свете, будто никто, за исключением нее, не знал о том, что происходит в фирме.
— Я знаю, кто вы, — сказала я ему, протягивая руку. — Меня зовут София Пирс. Приятно с вами познакомиться.
— Взаимно.
Другие тоже представились.
— София, Эль и Майлз — часть нашей команды, младшие юристы, — продолжила Дженнифер. — Я знаю, что когда вы встречались с нами, могло показаться, что только я и Алан занимаемся вашим делом, но мы бы не справились без этих ребят. Они — те, кто проделывают тяжелейшую часть работы.
— Ну, до сих пор вы превосходно справлялись, — сказал Шарди.
Я кивнула в знак благодарности, не решаясь что-либо сказать. Сомнительные комплименты были отличительной чертой Дженнифер.
Она оглядела комнату.
— Ну ладно, в любом случае мы рады были с вами пообщаться, но я хочу представить Джозефа еще нескольким людям. Вы же знаете, каково это, когда так много партнеров и так мало времени. Приятного вечера.
Она взяла его под руку и увела к следующей группе людей.
— Она не так уж и плоха, — произнес Майлз, когда они оказались вне зоны слышимости.
— Ты шутишь? — ответила Эль. — У нее была настолько слащавая улыбка, что еще чуть-чуть и меня бы вырвало.
— Кто-нибудь из вас выполнял какую-нибудь работу по делу «Марвин Лемак»? — спросила я. Они оба отрицательно покачали головами. — Вот именно. Она вообще не должна была представлять нас ему. Просто это очередной повод позлорадствовать, — я одним затяжным глотком осушила свой бокал. — Черт возьми, действительно «тяжелая работа». Я готова задушить эту сучку.
— Для меня это прозвучало как комплимент, — тихо произнес Майлз.
Мы с Эль посмотрели друг на друга, а затем разразились хохотом.
— Ты здесь многому научишься, — сказала я ему. — Думаю, после такого я могу себе позволить еще один бокальчик. Вернусь через секунду.
Я прекрасно понимала, что мои планы на трезвую ночь испаряются прямо на глазах, но если эта встреча была признаком грядущих событий, то мне необходима вся помощь, которую я только могла получить. И я даже не подозревала, что станет еще хуже.
— Что я могу вам предложить? — спросил бармен.
И во второй раз за пару дней кто-то снова ответил за меня.
— Она будет «Космо», а мне еще одно пиво.
Я закатила глаза.
— Вообще-то я буду бокал «Шираз», — сказала я, повернувшись и хмуро взглянув на своего нового собеседника.
Тейлор начал свою карьеру на моем этаже годом ранее, и с самого первого дня пытался заманить меня в постель. Возможно, я бы приняла это за комплимент, если бы он не проделывал то же самое с каждой женщиной в офисе. К сожалению, многие из них попались на эту удочку.
С объективной точки зрения, он был хорош собой: светловолосый, крупный, сынок богатых родителей, но он был таким колоссальным ослом, что мне трудно было разглядеть за всем этим многообразием что-либо еще. Его папа был какой-то большой шишкой в инвестиционном фонде и дружил со всеми, так что Тейлор провел всю свою жизнь, вращаясь на беспредельном чувстве вседозволенности. Думаю, его раздражало то, что я была неподвластна его «чарам», хотя он никогда не говорил об этом.
— Если ты собираешься заказать что-то для девушки, по крайней мере, обрати внимание на то, что она пьет, гений.
Он усмехнулся.
— Эй, я просто пытался быть дружелюбным. Ты всегда так груба с теми, кто пытается купить тебе выпивку?
— Это бар компании, поэтому ты мне ничего не покупаешь.
Он одарил меня улыбкой, по всей видимости, думая, что это было соблазнительно.
— Не здесь.
— Нигде.
— Да ладно, София, по крайней мере, выслушай меня. Ни для кого не секрет, что ты ненавидишь все эти сборища, так может, мы с тобой свалим отсюда? Мой папа владеет таким же дорогим винным баром всего в квартале от моей квартиры. Мы сможем заказать любую выпивку, какую только пожелаем, за счет заведения. Никаких «Космо», обещаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: