Флинт Киборд - Рианнон
- Название:Рианнон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Флинт Киборд - Рианнон краткое содержание
На первый взгляд, никаких инопланетян. У галактического пилота Кейриса лёгкая инспекционная миссия на земной колонии Рианнон. Однако, для начала, он совершенно запутывается в десятке юных девиц, наперебой жаждущих, чтоб их увезли с цветущего Рианнона — и у каждой свои неотразимые аргументы. Да и с миссией, оказывается, не всё так просто.
Версия для Sbor-nik.ru
Рианнон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Планшет отлично взял траекторию — хорошо, что на него вещества не действуют…
Ну что ж: не глюк — вот они! Дневные, настоящие — синенькие такие, неприметные… Здравствуйте, рыжики! Здравствуйте, милые! Ваш выход в свет! Мы начинаем наше шоу…
Зиверт отозвался не сразу — и выглядел он заспанно:
— Афф… Ну?
— Дрыхнешь, небожитель?
— А фиг ли? Я вообще отсыпаться сюда подался! Месяц здорового сна — вот что мне нужно, я чувствую. С редкими перерывами на аудит… Так что там? Что-нибудь срочное?.. Лопата наткнулась на..?
Едко-сонного Зиверта захотелось помучить:
— Как бы, да. Наткнулась. На.
— Э-э… Что? Что-то из физических нарушений с этим терраформированием ихним?.. Но ты не очень уверен, так?
— Не. Такой фигни, с виду, нет. Или я не понял… Так что я по веществам прошёлся.
— Ага. Ну и? Хоть дудку-то нашёл?
— Нашёл.
— Молодцом! А говорили — ты лапоть третьего ранга… Но, дудка для наших не потянет. Её хоть много?
— Нет. Обычно.
— Фигня. Лобуда. Вот если б рогалики…
— Нашёл.
— Ух ты! Нашёл?! Вот это дело! Натурально, инспектор! Как настоящий!.. Точно — рогалики?
(Зиверт не мог, конечно, без иронии — но искренняя похвала в его тоне слышалась.)
— Показать?
— Давай.
Кейрис впустил наконец в объектив окружающую натуру.
— Они, они… Целая поляна?? То есть, ты прям на месте? Один? Без хвостов?
— Да. Но лучше не тормозить.
— Конечно. Разумеется… — Зиверт засуетился. — Снять готов?
— Да. Руководи.
— Контейнер взял?
— Угу.
— Давай, тупо по инструкции. Набираешь в контейнер… Ага. Опечатываешь, крупный план… Да. Не выключая — простреливаешь плантацию, до периметров… Та-ак… Пройдись ещё… Нормуль. Всё отлично. Есть.
Кейр выключил акт-трансляцию, спрятал пробник.
— Всё?.. Ухожу с поляны, пилю домой, контейнер — в кейс?..
— Да. Да… — Зиверт явно просматривал доехавшие результаты. — Ух ты… А до фига! Коммерческая плантация…
— Однозначно. Интересно, как шлют.
На том конце — как будто только сейчас — проснулся обычный всезнающий Зиверт:
— Да в контейнер с их биодрянью всунуть, вглубь — самое оно! Тогда получатель в деле… Или вот что: сухой экстракт — можно и в багаж запаять. Если кто часто ездит. Хотя бы раз в год… Экстрактор поискать… Ладно. Разберут. Не наше дело. Оки. Подождём, что скажут…
— Угу.
— Ну, всё. Копай дальше… То есть, нет: отдыхай! Усыпляй бдительность. Копнём ещё — когда потребуют. Всё! Ура! Будь.
Шеннона спала. Кейру, однако, оставаться на заимке настроения уже совершенно не было. Он слегка прибрался — в основном в вещественном плане; побродил по коттеджу, заглядывая во все углы (кажется, он это уже делал) — наконец принял решение, поднял сонно забормотавшую Шеннону на руки — и поволок ко глайдеру.
Она, несмотря на приличный рост, была очень лёгкой. Ну да: тонкая кость, тонкая стать; идеально плоский животик с тонкой талией (если принять Шенку за эталон, то все конкурентки, во главе с Айкой, будут немного беременны, ну, совсем чуть-чуть); в ней был какой-то дальнейший ход эстетической мысли — от близнецов (есть, есть родственное сходство!) в совершенную лёгкость, светскость — и при этом доверчивость, моментальную привязанность, дружбу на всю жизнь; и телесная её лёгкость выражала и сулила то же — не обременяющую, но надёжную дружбу на всю жизнь, искренний интим без обид и ссор, полное взаимопонимание…
— Они вертикально склеенные , — прошептала Шеннона, укладываемая в глайдер.
Должно быть, это от отца — нести спросонья ахинею.
За Воротами повернул к Сосновой Балке. Порылся в логах планшетки, не выходя в сеть… Наконец включился:
— Роксана?.. Инспектор Кейрис беспокоит. Да. Я вижу маленькую площадочку на схеме, совсем близко от вашего дома. Подойди, я через минуту там буду… И хорошо бы, чтоб между ней и вашим коттеджем никого на глаза не попалось… Давай. Всё.
Роксана — сожительница Шенноны — оказалась толковой и сообразительной («Ого… Что это она? Не рассчитала?» — «Нет. Нормально. Таков её хитрый план.» — и больше вопросов не возникло). Спящая староста была на руках переправлена из глайдера в свою спальню, сокрытыми тропами, с раздвиганием ветвей и интересной каменной лесенкой вниз по ходу…
— Всё. Выберусь, не провожай…
Кейрис вернулся на площадку, поднял было глайдер — но немедля передумал; сел в некотором отдалении, за отрогом. После ночных событий несколько хотелось спать (и вправду, не выспался) — но голова при этом светилась ясностью и чистотой восприятия. Так бывает наутро после рогаликового трипа.
Погулять в окрестностях Сосновой Балки — вот что было бы сейчас в самый раз. Ведь пешком он так и не добирался ещё до этих мест…
Сосны, в прозрачных кронах которых струилось какое-то ажурное величие, строго соответствующее настроению, явно поддерживали решение.
В Сосновой Балке действительно угадывалось подобие оврага — извилистого, ветвистого, чьи склоны, в камнях и соснах, по-рианноновски прятали коттеджи, разбросанные в здешней бессистемной традиции — но в коттеджи инспектор углубляться не стал; от устья, расходившегося в необлеснённую вересковую пустошь (ух ты, настоящий вереск!), поднялся на левый склон, в редколесье с камнями.
Кейрис знал, что долины правили, выцарапывали в плато до нужных форм и размеров. Взрывная экструзия и продукт её — песок… Долины выстелены песком. Отсюда дружественность ландшафта к соснам и прочим голосеменным пионерам. Особенно здесь, в приподнятой части, где скалам разрешили поиграть складками…
Под ноги легла едва угадываемая тропа: она шла от Балки вверх, по одному из отрогов. Вверх — это правильно…
Через сотню метров впереди почудилось некое движение. Кейр притормозил, застыл… Нет, совершенно ничего; в любом случае не стоило подавать вид, что что-то заметил. Может быть, опять Риа?..
Уже начеку, но расслабленный с виду, он миновал лёгкий подъёмчик и поворот — и здесь, светлым пятном справа, с полускрещенными руками (левая на плече — но правая опущена) его взору предстала Неллика: спиной к камню, испытующе-прищуренно в повороте головы взирающая… и вызвавшая, узнаванием, моментальный эмоциональный прилив в голову и сердце.
«Так, так, в Неллику я влюблён, да» — напомнил себе инспектор. — «Не так душевно и возвышенно, как в Мерисценту. Не так телесно и нежно, как в близнецов… А как-то нервно и дёргано. Опасно и невменяемо. Осторожней…»
— Ты шёл за мной? — с оттенком театрального торжества вопросила стоящая.
— Нет, — развёл руками Кейрис. — Я здесь случайно. Я, наверно, должен для симметрии спросить: «А, ты шла передо мной!?»
Неллика на иронию не повелась.
— Значит. Случайно. Да? — торжество излучалось уже каждой нотой голоса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: