Нина Леннокс - Капкан для волка.

Тут можно читать онлайн Нина Леннокс - Капкан для волка. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Капкан для волка.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нина Леннокс - Капкан для волка. краткое содержание

Капкан для волка. - описание и краткое содержание, автор Нина Леннокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Картер Дэвис, имеющий дурную репутацию в человеческом мире — потомок вождя волчьей стаи. Он терпеть не может людей, считая их слабаками. Каково же будет ему, когда собственная стая предаст и изгонит его из семьи, а приютит Эмилия Уайт? Какие тайны окутывают девушку, и почему судьба привела его к ней?

Капкан для волка. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капкан для волка. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Леннокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Твою хренову мать, — изумленно прошептал он, возвращаясь в комнату и наблюдая страшную картину.

Кости Эмилии странно деформировались и теперь выступали из-под кожи, она больше не плакала, а лишь тихо поскуливала, держа в зубах подушку.

— Малышка, ты в кого превращаешься? В Халка? — пошутил Картер, разворачивая ее руку к себе и ища вену. Нащупав ее, он поставил укол, как смог. — Эми, ты меня слышишь?

Она кивнула ему и затихла. Сердце Картера билось через раз, пропуская удары, а глаза смотрели не мигая. Перед ним было ужасающее зрелище. Торчащие кости… Эмилия лежала, боясь шелохнуться. Даже старалась не плакать, чтобы катящиеся по щекам слезы не нарушили какое-нибудь равновесие, и она не умерла от болевого шока. Анальгетик потек по венам, быстро отключая все чувства. И тепло Картера снова окутывало ее.

— Я — спать, — почти беззвучно сказала Эмилия и уснула все в той же позе, боясь двигаться.

— Спи, солнышко, спи.

Картер лег рядом, держа ее за руку, ощущая холодность пальчиков Эмилии. Его нервная система скоро не выдержит такого напряжения, хоть бы сердце не подвело, с такими-то переживаниями. Он испытывал ту же боль, что и она. Боль разрывала его мозг на части, будто деформировались его кости. Мужчина провел пальцем по щеке девушки, стирая еще не высохшую слезинку. Хоть гадалку или другого какого шарлатана зови, чтобы сказал, что с ней и как ей помочь.

Через пару часов вернулся Дрейк. Не застав никого в кухне и других комнатах, он заглянул к Эмилии. Картер спал рядом с ней, а Эмилия была закутана в толстое одеяло. Но даже из-под одеяла было видно ее состояние: белая кожа, запавшие глаза, и… торчащие кости.

— Чего ты пялишься, Дрейк? — прошипел Картер, открывая глаза.

— Что с ней?

— Не знаю, но она… трансформируется.

Картер приподнял одеяло, показывая ему тело девушки. Дрейк приблизился, смутно припоминая что-то. Только вот что? Расположение и форма новых костей были знакомы ему. Он дотронулся до одной кости, торчащей сбоку, и повел рукой дальше, чтобы понять длину и размер. Картер ударил его по руке.

— Какого хрена ты ее лапаешь?

— Ты задолбал со своей идиотской ревностью, — осадил его друг. — Я, кажется, видел что-то похожее. — Глаза Дрейка округлились, когда он понял, что произошло с Эмилией. Он перевел озадаченный взгляд на Картера. — В моем кружке единоборств, куда волчат всех отдают, один раз случилось нечто подобное. Мальчик, как оказалось, еще не стал волком. В общем, его превращение произошло внезапно и прямо у меня на глазах.

— К чему ты клонишь?

— Я не клоню, а говорю как есть: Эмилия превращается в волка. Или пытается это сделать. Почему она застыла в такой позе? Ты ее не убил там? — Дрейк вытянул шею, заглядывая девушке в лицо.

— Я тебя сейчас убью. Она попросила вколоть какое-то обезболивающее. Но кости медленно уходят. В некоторых местах все вернулось на свои места.

— Держи меня в курсе происходящего, я пойду разбираться с мясом. Олень — во, — показал что-то очень и очень огромное друг.

Картер проводил его взглядом и покачал головой. Одна еда на уме. Его внимание переключилось на Эмилию. Она начала ворочаться и тихо стонать во сне. Взгляд Картера упал на ее бок, из которого торчала кость. Она исчезала. Чертовщина! Девушка перевернулась на этот самый бок, издавая стон, и уткнулась лицом ему в грудь.

— Я совсем плохая, да?

— Да, малышка Эми, — честно ответил Картер, смахивая волосы с ее лба. — У тебя из тела кости торчали. Часто такое происходит? Явно уже было подобное, раз у тебя шприц и лекарство лежат в аптечке.

— Мне всегда плохо в полнолуние. Будто это мой личный судный день. Только откуда у меня столько грехов? — всхлипнула Эмилия. — И рядом с тобой так хорошо…

— Тогда и не убирай свои ручки от меня. — Он поцеловал ее в лоб, думая о своем. Слова Дрейка о том, что она могла быть волком, засели у него в голове. — Эми… даже не знаю, как и спросить…

— Говори, Картер. Спрашивай все, что хочешь.

— Ты случайно не в волка превращаешься?

Эмилия рассмеялась усталым смехом. Придумал же он! Что ему на это ответить…

— Эми, не смейся. Ничего смешного в этом нет, — серьезно произнес он, поднимая ее лицо за подбородок. — Вообще ни грамма веселья.

— Ладно, извини. Я не знаю, что происходит с моим телом, поэтому и ответить мне тебе нечего…

Девушка замерла, учуяв новый запах, который врезался в ее обонятельные рецепторы. Что-то очень и очень вкусное… То, чего ей хотелось все годы! Картер проследил за ее реакцией и взглядом, направленным в сторону коридора. Решив, что Эмилия хочет есть, он окликнул Дрейка, чтобы тот принес ей суп.

Пять минут спустя в комнате появился Дрейк с тарелкой ароматного куриного супа, от которого валил густой пар, и куском сырого мяса в другой руке, который ел сам. Он поставил суп на комод рядом с кроватью, и Эмилия потянулась к нему. Неужели обычный суп так пахнет?

— Слушай, Эми, ты прости, конечно, но твой пикап — дрянь, еле вернулся назад.

Дрейк замолчал, когда заметил, каким диким взглядом на него уставилась Эмилия. Он оглядел себя сверху донизу, ища, что с ним не так. Картер тоже увидел, как она переменилась в лице.

— Что такое? — спросил Дрейк, отвечая ей вопросительным взглядом.

Она принюхалась к мясу в его руках и поняла, что это оно, то самое! Эмилия посмотрела на Картера, находясь в полной растерянности. Этот кусок сырого мяса выглядел ужасно, в обычный день её бы наверняка вырвало. Но сейчас так хотелось откусить чуть-чуть, там ещё и кровь была…

— Эми, — Картер тоже перевел взгляд на мясо. — Ты хочешь сырое мясо?

В его голосе сквозило столько неверия и удивления, как будто у нее выросла вторая голова и просила сырое мясо. У Картера были лишь две догадки: либо Эмилия на самом деле превращалась в волка, либо… она забеременела. И он не знал, что из этого было хуже.

— Дрейк, отдай Эмилии мясо.

Тот даже не стал сопротивляться, сразу отдал кусок и уставился на девушку в ожидании чего-то фееричного. Она с опаской взяла мясо и принюхалась к нему. Свежая оленина, вероятно, только из леса. А олень перед этим поел сочной травы. А как пахнет… Прелесть. Эмилия подняла неуверенный взгляд на Картера, спрашивая, стоит ли ей пробовать. Он кивнул, и она откусила. О, боги! Еще кусок, и еще. И еще…

— Что я творю, — промямлила она, откусывая еще один кусок, не в силах оторваться от мяса. Эмилия виновато посмотрела на парней, она чувствовала себя неловко, но нервные клетки были возбуждены до предела запахом крови.

— Дрейк, оставь нас, — приказал Картер.

— Она съела весь мой кусок! Я выбрал лучший, самый жирный и кровавый…

— Дрейк, мать твою! — повысил голос друг.

— Ммм! — промычала Эмилия, прожевывая мясо. — Мне стало значительно лучше. Надо будет устроить пикник с шашлыками. Дрейк, я надеюсь, ты оставишь мясо для шашлыка? Предлагаю устроить его завтра!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Леннокс читать все книги автора по порядку

Нина Леннокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капкан для волка. отзывы


Отзывы читателей о книге Капкан для волка., автор: Нина Леннокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x