Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Волшебная гора

Тут можно читать онлайн Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Волшебная гора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Женщина на одно утро. Волшебная гора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Волшебная гора краткое содержание

Женщина на одно утро. Волшебная гора - описание и краткое содержание, автор Алиса Клевер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Попав под проливной дождь, Даша, конечно же, простудилась. Но сильный жар и кошмарные сны – не худшее, что случилось с ней за последнее время в Париже. Посреди ночи ей позвонили из больницы Авиньона с ужасной новостью: ее мать, известная актриса Ольга Синица, находится в состоянии комы. Организовать экстренную транспортировку мамы в Москву могут только избранник Даши Андре Робен и его влиятельный брат Марко. Но Андре непросто расстаться с Дашей, а сама она еще не знает, что на их пути уже встала женщина с глазами, горящими ненавистью…

Женщина на одно утро. Волшебная гора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Женщина на одно утро. Волшебная гора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Клевер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прошу вас, – Жанна отошла в сторону, чтобы пропустить нас в палату, расположенную за широкими, открывающимися в обе стороны дверями. Такие двери нужны, чтобы провозить людей на каталке без помощи дополнительных рук.

– Ее привезли к вам со съемок? – спросила я, щурясь в сумраке комнаты, освещенной лишь экраном монитора, выводящим показатели состояния пациента. Это было похоже на кадр из фильма, где один из героев впадает в кому, и рядом с ним на экране прибора бегут какие-то кривые линии. В отличие от меня Андре понимал их значение, и потому я следила за его реакцией. Он хмурился.

– Нет, насколько я знаю, – покачала головой докторша, держась обеими руками за плоскую пластиковую подложку с бумагами моей мамы. Сама она, мама, лежала на постели, но я сначала даже не узнала ее – так она изменилась. В одночасье она постарела, перестав выглядеть на собственный реальный возраст. Передо мной была худая бледная старуха, неподвижно лежащая под плотной простыней. Было ощущение, что кровать застелили даже не заметив, что на ней лежит человек, – до жути аккуратно, без единой складочки. На какое-то время я застыла, а затем подошла и сорвала край одеяла, нарушив эту возмутительную геометрию линий.

– Даша, что ты делаешь? – удивился Андре, но я только замотала головой и склонилась над постелью.

– Мама, ты слышишь меня? Мама? Мамочка? – прошептала я, глотая слезы. Она лежала, как восковая фигура – неподвижная и безмолвная.

– Ее привезли ночью. Кажется, соседка по пансиону, где размещались актеры, заметила, что в номере вашей мамы горит свет. Она-то и вызвала «Скорую». Только вот обнаружили ее поздно. По всей вероятности, мадам Синица пролежала в таком состоянии какое-то время.

– Сколько она пролежала? – уточнил Андре, поддержав меня за талию. Я на секунду закрыла глаза, чтобы побороть головокружение.

– У вас нет воды? – попросила я, посмотрев на пузыри с жидкостью в маминой капельнице.

– К сожалению, нет, – покачала головой Жанна, пропустив вопрос Андре. – Можете купить в автомате, они стоят в холле на первом этаже. У вашей мамы раньше бывали приступы?

– Нет, никогда, – ответила я, сглатывая, чтобы хоть как-то избавиться от невозможной сухости во рту. Закашлялась и получила еще один полный подозрения взгляд.

– Может, были, но она вам не говорила?

– Почему вы спрашиваете? Лучше объясните, что именно с ней случилось! – Я положила ладонь на мамину руку, та была холоднее моей, но все же теплая. – Почему она впала в кому?

– Трудно сказать, – Жанна отвернулась и уставилась в свои бумаги. – Обычно кома – это последствие резкого значительного падения уровня глюкозы в крови, но что именно послужило причиной падения мы не знаем.

– Но ведь такого никогда раньше не было!

– Это не совсем так, – мягко вмешался Андре. – У твоей мамы в процессе подготовки к операции несколько раз наблюдались резкие скачки уровня глюкозы. К счастью, до комы дело не доходило, но даже в тот день, когда… твой бывший парень… – Андре запнулся и посмотрел на меня так, словно боялся закончить фразу.

– Мама не говорила мне.

– Насколько я знаю, она никому не рассказывала о своей болезни. Однако в тот день твоя мама потеряла сознание. Врачи, конечно, сразу же оказали ей помощь. Хорошо, что и сейчас она под наблюдением…

– Но почему нельзя заранее обезопасить себя от этого? – спросила я, чувствуя полное бессилие.

– Гликемическую кому у больных с серьезным стажем предугадать очень сложно, – вмешалась Жанна. – Организм соответственно реагирует на разные типы инсулина. Реакция также зависит от обстоятельств. Может сказаться даже стресс… Плохо, что ваша мама так долго пролежала без помощи.

– Долго? Как долго? – встрепенулась я. – Полчаса? Час?

– Мы предполагаем, что не менее восьми часов, – Жанна заявила об этом, понизив голос, – серьезно и тихо. Судя по ее лицу, она пыталась донести до меня всю тяжесть положения, в котором оказалась моя мать. Я еще не успела понять, что значат эти слова, но Андре отреагировал мгновенно. Он сжал мои пальцы и сделал шаг вперед.

– Восемь часов в коме? Но ведь должен же был кто-то… – возмутился он, но Жанна его перебила.

– Мадам Синица провела в пансионе весь день. Врачам «Скорой помощи» сообщили – вот, смотрите, – и Жанна ткнула пальцем куда-то в бумаги, – что она не вышла к обеду. Это никого не удивило, потому что у мадам Синицы была небольшая роль, и иногда она бывала свободна целый день… Как сказала хозяйка пансиона, в тот день у вашей мамы был выходной.

– А уровень инсулина? – вмешался Андре. – Вы делали анализы?

– Конечно! – воскликнула Жанна так, словно Андре ей в лицо плюнул. – Естественно, мы сделали все анализы, но что мы можем сказать после того, как прошло столько времени? Да, она колола инсулин – в больших дозах и в сложных сочетаниях. Маркировки на ампулах не наши, российские. Но это не имеет значения. Вы как врач должны понимать, что через такое длительное время уже невозможно сказать, сколько инсулина было в крови изначально, когда случился приступ, и что именно его спровоцировало.

– Что вы имеете в виду? – спросила я, и недовольство промелькнуло по холеному лицу докторши.

– Я имею в виду, что в сложившихся обстоятельствах мы не могли ничего сделать. Поймите вы, гипогликемическая кома – распространенная опасность диабета.

– Особенно такого типа, какой был у твоей мамы. И все же нужно еще раз все проверить. Знаешь, как бывает. Привозят пациента без страховки, иностранку… – сказал Андре по-русски. Жанна обеспокоенно облизнула пухлые, как у Джоли, губы. Именно такие, наверное, заказывают пластическим хирургам.

– Вы не могли бы говорить по-французски? – попросила она.

– Простите нас. Я просто объясняю, что именно может стать причиной гипогликемии.

– О, да все, что угодно. Может, ваша мама забыла сделать укол! – всплеснула руками Жанна. – Может, сделала лишний, не услышала щелчок дозатора.

– Или перепутала инсулин короткого и длительного действия, – предположил Андре. – Вообще-то мадам Синица женщина умная и весьма дисциплинированная.

– Даже если ваша мама ничего не перепутала и все сделала правильно, такое вполне могло произойти. Иногда у пациентов с диабетом случаются непредсказуемые скачки сахара. Уровень глюкозы меняется довольно быстро… К тому же прошло больше восьми часов, а это слишком долго, – просветила нас Жанна.

– Слишком долго для чего? – воскликнула я, снова заметив это непонятное недовольство на лице докторши. Я закашлялась, и Андре помог мне сесть на стул рядом с маминой постелью, затем обернулся к Жанне.

– Да принесите же вы воды!

– Сейчас, – нахмурилась докторша и вышла из палаты. Андре присел на пол около моих ног и с силой сжал обе мои руки. Я посмотрела на него, умоляя молчать, но он только покачал головой и вздохнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Клевер читать все книги автора по порядку

Алиса Клевер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщина на одно утро. Волшебная гора отзывы


Отзывы читателей о книге Женщина на одно утро. Волшебная гора, автор: Алиса Клевер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x