Джаннет Винтерс - Без шансов на успех (ЛП)
- Название:Без шансов на успех (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джаннет Винтерс - Без шансов на успех (ЛП) краткое содержание
Росс Уитмен не ищет любви. Его устраивает статус богатого владельца корпорации, любителя парусных лодок и самого завидного холостяка. Джилл Арагэо всю жизнь стремится построить карьеру. И когда цель практически достигнута, появляется он, сексуальный миллиардер с тёмным прошлым и безоблачным будущим. Она пытается устоять перед чарами сексуального красавца и не стать пленницей опасных развлечений. Но одна ночь меняет всё. Отдать свое сердце человеку, который не способен любить – слишком плохая идея. Глупышка Джилл так и не поняла, что стала для Росса всего лишь мимолётным влечением.
Без шансов на успех (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Росс рассмеялся:
— Единственное что нам нужно, так это сбежать на моей яхте подальше из этого ада, — с этими словами он притянул Джилл ближе к себе и страстно поцеловал в губы.
« Я тоже скучала по тебе », — подумала Джилл, согреваясь в объятиях Росса. Её тело как можно ближе прижималось к его мощной груди, а в голове крутился лишь один вопрос: « Я действительно что-то значу для него? ». Горячие объятия были прерваны хриплым кашлем, доносящимся со стороны дома. « Господи, пусть это будет не его мать », — мысленно молила Джилл. Росс поднял голову, прижимая Джилл ещё ближе к себе, и оглянулся назад.
— Сын, хотел предупредить, что твоя мать уже в гостевом домике вместе с твоими друзьями. Тебе не кажется, что нужно вмешаться и спасти друзей от этого кошмара? Когда я уходил, Лизетт пребывала в лёгком припадке.
— Спасибо, что предупредил, папа.
— Может быть, я проведу для Джилл небольшую экскурсию? А тебе, Росс, лучше как можно скорее разобраться со своей матерью.
Джилл еда выдержала присутствие миссис Уитмен, и надеялась, что с отцом Росса будет гораздо проще. Повернувшись к нему лицом, она искренне ответила:
— Конечно.
— Ты уверена? — с некой опаской прошептал Росс.
— Ты тоже претендуешь на роль моего личного экскурсовода? — невинно поинтересовалась она. — Прости, дорогой, но место уже занято.
Росс поцеловал её в лоб и с решимостью в лице отправился в сторону гостевого домика.
Мистер Уитмен галантно подал руку Джилл и сказал:
— Пойдём, дорогая. Позволь рассказать тебе об истории винодельного дома Уитменов.
Глава 6
‡
Целый день она провела с мистером Уитменом. Ей удалось узнать о некоторых секретах виноделия. Оказывается, каждое поколение семьи Уитменов изобретало свой собственный сорт вина. Отец Росса изобрёл сладкое виноградно-черничное вино по собственной технологии. К концу экскурсии Джилл успела перепробовать более девяти видов полусладкого вина, так что её настроение значительно улучшилось.
На выходе у сада она заметила своих друзей, собравшихся возле белоснежного шатра. Все были одеты в лёгкие футболки и джинсы, впрочем, как и сама Джилл. Она поспешила к шатру, пробираясь между извилистыми лианами и живой изгородью сада. Росс тут же её заметил и поспешил навстречу.
« Где его мать? » — этот вопрос изрядно беспокоил Джилл. Как только до тошноты идеальная миссис Уитмен увидит гостей в джинсах и футболках, её хватит сердечный приступ. Стоило Джилл только об этом подумать, как из-за угла показалась Тами, одетая в совершенно новый, красивый костюм. « О, это плохой знак », — страх парализовал Джилл до мозга костей.
Тами с неприязнью взглянула на Джилл, а затем обратилась к сыну:
— Рузвельт, гости прибыли.
Росс кинул на мать обеспокоенный взгляд и повернулся к прибывшим гостям.
— Элизабет, ты выглядишь замечательно и ты, Ричард, как всегда, просто красавец. Спасибо, что приехали. Помните моего сына, Рузвельта? — чертовски наиграно пролепетала Тами.
— Мистер Бейтс, миссис Бейтс, рад вас видеть. Позвольте представить вам организатора праздника, Джилл Арагэо.
« Ой, как мило », — подумала Джилл, протягивая руку для рукопожатия.
— Вы такая умница. Мы с мужем заядлые собачники. После гибели Флуфи мы осмелились завести маленького померанского шпица, хотя это решение нелегко нам далось. Флуфи была нашей любимицей.
— Мне жаль, — искренне ответила Джилл.
— Спасибо. Когда я услышала о благотворительном вечере, то не смогла остаться равнодушной. Благодаря вам, сотни бездомных собак найдут себе дом, и тысячи щенков будут вылечены от ужасных болезней. Это благородно, — сказала миссис Бейтс и протянула чек.
Глаза Джилл округлились, как только она увидела пятизначную цифру на чеке, переданном миссис Бейтс.
— Это очень щедрое пожертвование. Благодаря Вам, фонд сможет возобновить свою программу страхования. Уже сегодня Вы сможете увидеть, насколько эффективно используются средства фонда.
— Что? Здесь будут собаки? Почему мне никто не сказал? — судя по голосу, Тами пребывала в бешенстве. — Рузвельт, ты знал об этом?
— Да, мама, знал. Если ты помнишь, я являюсь соорганизатором мероприятия.
Лицо миссис Бейтс засияло от радости:
— Это замечательно! Думаю, сегодня здесь будет много собак, — прошептала она Россу. А затем обратилась к миссис Уитмен: — Полагаю, сегодня вечером Ричард угостит нас своей лучшей бутылочкой вина? Твой муж бог виноделия.
Не получив ответа, семья Бейтс направилась в сторону шатров, оставляя Росса, Джилл и Тами наедине.
— А мой сын настоящий негодяй, — лицо Тами покраснело от ярости.
« Кажется, настало время оставить разъярённую мать и сына наедине », — решила Джилл.
— Извините, — прошептала она, — я хочу поприветствовать некоторых гостей.
Даже за несколько миль, она слышала громкие крики миссис Уитмен, и в глубине души сожалела, что оставила Росса наедине с этой фурией.
С каждой минутой гостей становилось больше. Люди разных социальных слоёв со своими питомцами всё пребывали и пребывали на аукцион. Наблюдать за собаками было уморительно: вот маленький шпиц гонялся за собственным хвостом, а рядом пытались подружиться миниатюрный пинчер и огромный лабрадор. « Это так мило , — подумала Джилл со слезами на глазах. — Ну как можно не любить такую прелесть? ».
— Похоже, гостей намного больше, чем ожидалось, — послышался из-за спины голос отца Росса.
Джилл обернулась, и её лицо осветила улыбка: мистер Уитмен держал в руках крошечного мопса.
— Мистер Уитмен, разрешите сфотографировать вас? Это необходимо для оформления нашего сайта, — с миловидной улыбкой попросила Джилл.
— Разрешу, если перестанешь называть меня мистером Уитменов. Зови меня Джефферсоном.
— Хорошо, Джефферсон, — улыбнулась Джилл, фокусируя объектив новенького iPhone. Она сделала фото и тут же показала его Джефферсону.
— Отличный снимок, — рассмеялся он. — Ты должна отправить его на мою электронную почту.
« Они такие разные с женой , — невольно подумала Джилл. — Джефферсон простой, искренний и добродушный, а Тами чопорная и взвинченная ».
— Надеюсь, Вы не против, что здесь так много собак? Это моя ошибка. Нужно было сначала спросить у Вас разрешение, — извинилась Джилл.
Покачав головой, Джефферсон ответил:
— Росс обо всём рассказал, и мне понравилась эта идея. Не обращай внимания на мою жену. Иногда она бывает грубой.
« Иногда? » — недоумевала Джилл. Она почувствовала лёгкое прикосновение и, обернувшись, увидела огромного лабрадора весом почти в двести футов, он был одет в светло-розовую футболку с надписью: «Размер не имеет значения», а на его шее красовался огромный розовый бант. Как оказалось, его хозяйкой была невысокой девушойа в розовом костюмчике и туфельках. « Как это мило », — подумала Джилл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: